Translation of "Mail type" in German
I
haven't
really
done
anything
except
deliver
mail
and
type
morning
reports.
Ich
habe
nichts
geleistet
als
Post
zuzustellen
und
Berichte
zu
tippen.
OpenSubtitles v2018
E-Mail:
Please
type
in
only
your
correct
e-mail
address
!
E-Mail:
Geben
Sie
bitte
hier
nur
Ihre
vollständige
E-Mail-Adresse
ein
!
CCAligned v1
Here
the
Mail
Server
Type
determined
during
the
setup
can
be
changed
subsequently.
Hier
kann
der
beim
Setup
festgelegte
Mailservertyp
nachträglich
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
recipient
list
must
be
of
the
type
mail,
or
must
be
a
multiple
list.
Die
Empfängerliste
muss
vom
Typ
E-Mail
oder
eine
multiple
Liste
sein.
ParaCrawl v7.1
In
From
e-mail
address,
type
the
e-mail
address
from
which
the
receipt
will
be
sent.
Geben
Sie
unter
Absender-E-Mail-Adresse
die
E-Mail-Adresse
ein,
von
der
die
Bestätigung
gesendet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Mail
domains
are
managed
in
the
Mail
module
of
the
Univention
Management
Console
with
the
mail
domain
object
type.
Mail-Domänen
werden
im
Modul
Mail
der
Univention
Management
Console
mit
dem
Objekttyp
Mail:
Mail-Domäne
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
In
From
e-mail
address,
type
the
e-mail
address
to
which
all
incoming
faxes
will
be
received.
Geben
Sie
unter
Absender-E-Mail-Adresse
die
E-Mail-Adresse
ein,
an
die
alle
eingehenden
Faxe
weitergeleitet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
download
Type
Mail
on
Windows
10
(PC,
tablet,
mobile)
?
Möchten
Sie
Type
Mail
auf
Windows
10
herunterladen
(PC,
Mobile,
Tablet)
?
CCAligned v1
The
e-mail
claim
type
indicates
Request
for
Comments
(RFC)
2822–style
e-mail
names
in
the
format
user@domain.
Der
E-Mail-Anspruchstyp
gibt
RFC
2822-E-Mail-Namen
(Request
for
Comments)
im
Format
benutzer@domaene
an.
ParaCrawl v7.1
Mail
domains
are
managed
in
the
Mail
module
of
the
Univention
Management
Console
with
the
Mail
domain
object
type.
Mail-Domänen
werden
im
Modul
Mail
der
Univention
Management
Console
mit
dem
Objekttyp
Mail-Domäne
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
However,
data
fields
on
which
a
given
EWRS
account
is
identified
(user’s
accredited
e-mail
address,
account
type,
etc.)
cannot
be
changed
by
users
themselves,
in
order
to
prevent
the
risk
of
unauthorised
users
gaining
access
to
the
system.
Die
Datenfelder,
die
der
Identifizierung
des
EWRS-Kontos
dienen
(zugelassene
E-Mail-Adresse
und
Art
des
Kontos
des
Nutzers
usw.)
können
jedoch
nicht
von
den
Nutzern
geändert
werden,
um
zu
vermeiden,
dass
unbefugte
Nutzer
Zugang
zum
System
erlangen.
DGT v2019
The
Commission
concluded
that
Deutsche
Post's
treatment
of
international
mail
of
this
type
as
circumvented
domestic
mail
is
incompatible
with
EC
law.
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Umstand,
dass
die
Deutsche
Post
grenzüberschreitende
Post
dieser
Art
als
umgeleitete
Inlandspost
behandelt,
mit
EG-Recht
unvereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
During
the
course
of
the
proceedings,
Deutsche
Post
has
given
an
undertaking
to
no
longer
intercept,
surcharge
or
delay
international
mail
of
the
type
concerned
by
this
case.
Während
des
Verfahrens
hat
sich
die
Deutsche
Post
verpflichtet,
internationale
Postsendungen,
die
Gegenstand
des
Verfahrens
waren,
nicht
länger
abzufangen,
durch
Aufschlag
zu
verteuern
oder
verzögert
zuzustellen.
TildeMODEL v2018
Create
on
your
hard
drive
temporary
directories
for
each
folder
in
your
e-mail
account
or
type
of
correspondence
(Inbox,
Sent,
Personal,
Work,
etc.).
Erstellen
Sie
auf
Ihrer
Festplatte
temporären
Verzeichnisse
für
jeden
Ordner
in
Ihrem
e-Mail-Konto
oder
die
Art
von
Korrespondenz
(Posteingang,
Gesendet,
Persönliche,
Arbeit,
Etc.).
CCAligned v1
If
the
mail
server
type
is
changed
here
subsequently,
the
LDAP
Attribute
for
the
Login
may
have
to
be
adjusted
in
the
ixi-UMS
Voice-Mmailbox
configuration
Wird
hier
nachträglich
der
Mailservertyp
geändert,
muss
das
LDAP
Attribut
für
den
Login
in
die
ixi-UMS
Voice-Mailbox
Konfiguration
ggfs.
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
specify
which
personal
information
should
be
deleted
and
describe
in
your
e-mail
which
type
of
communications
you
have
received
from
us.
Geben
Sie
bitte
an,
welche
persönlichen
Angaben
gelöscht
werden
sollen,
und
beschreiben
Sie
in
Ihrer
E-Mail
die
Art
der
Mitteilungen,
die
Sie
von
uns
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
Mail
view,
type
the
search
criteria
to:"Recipient
Name"
into
the
Instant
Search
box,
and
then
replace
the
Recipient
Name
with
the
certain
recipient’
name.
In
dem
E-mail
Ansicht,
geben
Sie
die
Suchkriterien
ein
zu:"Empfängername"
in
das
Feld
Sofortsuche
und
ersetzen
Sie
dann
die
Empfängername
mit
dem
Namen
des
bestimmten
Empfängers.
ParaCrawl v7.1
We
collect
personally
identifiable
information
such
as
name,
company,
address,
(telephone
no.,
fax
no.),
e-mail
and
type
of
enquiry
in
order
to
respond
to
enquiries
and
comments.
Wir
sammeln
Daten
der
Benutzer
der
Website,
die
auf
Personen
bezogen
sind,
wie
Name,
Firma,
Adresse,
(Telefon-Nr.,
Fax-Nr.),
E-Mail
und
Art
der
Anfrage,
um
auf
Anfragen
und
Kommentare
zu
antworten.
ParaCrawl v7.1