Translation of "Mail type" in German

I haven't really done anything except deliver mail and type morning reports.
Ich habe nichts geleistet als Post zuzustellen und Berichte zu tippen.
OpenSubtitles v2018

E-Mail: Please type in only your correct e-mail address !
E-Mail: Geben Sie bitte hier nur Ihre vollständige E-Mail-Adresse ein !
CCAligned v1

Here the Mail Server Type determined during the setup can be changed subsequently.
Hier kann der beim Setup festgelegte Mailservertyp nachträglich geändert werden.
ParaCrawl v7.1

The recipient list must be of the type mail, or must be a multiple list.
Die Empfängerliste muss vom Typ E-Mail oder eine multiple Liste sein.
ParaCrawl v7.1

In From e-mail address, type the e-mail address from which the receipt will be sent.
Geben Sie unter Absender-E-Mail-Adresse die E-Mail-Adresse ein, von der die Bestätigung gesendet werden soll.
ParaCrawl v7.1

Mail domains are managed in the Mail module of the Univention Management Console with the mail domain object type.
Mail-Domänen werden im Modul Mail der Univention Management Console mit dem Objekttyp Mail: Mail-Domäne verwaltet.
ParaCrawl v7.1

In From e-mail address, type the e-mail address to which all incoming faxes will be received.
Geben Sie unter Absender-E-Mail-Adresse die E-Mail-Adresse ein, an die alle eingehenden Faxe weitergeleitet werden sollen.
ParaCrawl v7.1

You want to download Type Mail on Windows 10 (PC, tablet, mobile) ?
Möchten Sie Type Mail auf Windows 10 herunterladen (PC, Mobile, Tablet) ?
CCAligned v1

The e-mail claim type indicates Request for Comments (RFC) 2822–style e-mail names in the format user@domain.
Der E-Mail-Anspruchstyp gibt RFC 2822-E-Mail-Namen (Request for Comments) im Format benutzer@domaene an.
ParaCrawl v7.1

Mail domains are managed in the Mail module of the Univention Management Console with the Mail domain object type.
Mail-Domänen werden im Modul Mail der Univention Management Console mit dem Objekttyp Mail-Domäne verwaltet.
ParaCrawl v7.1

However, data fields on which a given EWRS account is identified (user’s accredited e-mail address, account type, etc.) cannot be changed by users themselves, in order to prevent the risk of unauthorised users gaining access to the system.
Die Datenfelder, die der Identifizierung des EWRS-Kontos dienen (zugelassene E-Mail-Adresse und Art des Kontos des Nutzers usw.) können jedoch nicht von den Nutzern geändert werden, um zu vermeiden, dass unbefugte Nutzer Zugang zum System erlangen.
DGT v2019

The Commission concluded that Deutsche Post's treatment of international mail of this type as circumvented domestic mail is incompatible with EC law.
Die Kommission kam zu dem Schluss, dass der Umstand, dass die Deutsche Post grenzüberschreitende Post dieser Art als umgeleitete Inlandspost behandelt, mit EG-Recht unvereinbar ist.
TildeMODEL v2018

During the course of the proceedings, Deutsche Post has given an undertaking to no longer intercept, surcharge or delay international mail of the type concerned by this case.
Während des Verfahrens hat sich die Deutsche Post verpflichtet, internationale Postsendungen, die Gegenstand des Verfahrens waren, nicht länger abzufangen, durch Aufschlag zu verteuern oder verzögert zuzustellen.
TildeMODEL v2018

Create on your hard drive temporary directories for each folder in your e-mail account or type of correspondence (Inbox, Sent, Personal, Work, etc.).
Erstellen Sie auf Ihrer Festplatte temporären Verzeichnisse für jeden Ordner in Ihrem e-Mail-Konto oder die Art von Korrespondenz (Posteingang, Gesendet, Persönliche, Arbeit, Etc.).
CCAligned v1

If the mail server type is changed here subsequently, the LDAP Attribute for the Login may have to be adjusted in the ixi-UMS Voice-Mmailbox configuration
Wird hier nachträglich der Mailservertyp geändert, muss das LDAP Attribut für den Login in die ixi-UMS Voice-Mailbox Konfiguration ggfs. angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

Please specify which personal information should be deleted and describe in your e-mail which type of communications you have received from us.
Geben Sie bitte an, welche persönlichen Angaben gelöscht werden sollen, und beschreiben Sie in Ihrer E-Mail die Art der Mitteilungen, die Sie von uns erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

In the Mail view, type the search criteria to:"Recipient Name" into the Instant Search box, and then replace the Recipient Name with the certain recipient’ name.
In dem E-mail Ansicht, geben Sie die Suchkriterien ein zu:"Empfängername" in das Feld Sofortsuche und ersetzen Sie dann die Empfängername mit dem Namen des bestimmten Empfängers.
ParaCrawl v7.1

We collect personally identifiable information such as name, company, address, (telephone no., fax no.), e-mail and type of enquiry in order to respond to enquiries and comments.
Wir sammeln Daten der Benutzer der Website, die auf Personen bezogen sind, wie Name, Firma, Adresse, (Telefon-Nr., Fax-Nr.), E-Mail und Art der Anfrage, um auf Anfragen und Kommentare zu antworten.
ParaCrawl v7.1