Translation of "Lying in the sun" in German

And he was lying in the sun.
Er lag ausgestreckt in der Sonne.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, we'll be lying in the sun soon.
Keine Sorge, bald liegen wir in der Sonne.
OpenSubtitles v2018

We'll soon be lying in the sun.
Bald liegen wir in der Sonne.
OpenSubtitles v2018

I love lying here in the sun.
Ich liebe es, so in der Sonne zu liegen.
OpenSubtitles v2018

A cat is lying in the sun.
Eine Katze liegt in der Sonne.
Tatoeba v2021-03-10

I'd spend the whole day outside, lying in the sun.
Ich lag den ganzen Tag in der Sonne.
OpenSubtitles v2018

They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun.
Sehr bald stieß auf einen Gryphon liegend eingeschlafen in der Sonne.
QED v2.0a

Sometimes he also enjoys being lazy and lying around in the sun.
Manchmal liegt er auch gerne faul in der Sonne herum.
ParaCrawl v7.1

Lying in the sun, spitting cherry pits around, riding bikes.
In der Sonne liegen, Kirschkerne spucken, Fahrrad fahren.
ParaCrawl v7.1

The passengers were lying in the sun, chatting, stretching their legs or idling.
Man lag in der Sonne, plauderte, streckte sich und faulenzte.
ParaCrawl v7.1

We remained lazy lying in the sun.
Wir blieben faul in der Sonne liegen.
ParaCrawl v7.1

If we are lying in the sun for a long time it harms our skin.
Liegen wir zu lange in der Sonne, so schädigt dies unsere Haut.
ParaCrawl v7.1

You can even leave it lying in the sun on a hot day, and it won't go runny.
Man kann es sogar in der Sonne liegen lassen, ohne dass es schmilzt.
OpenSubtitles v2018

I'm lying in the sun.
Ich liege in der Sonne.
OpenSubtitles v2018

Pay attention that the food is lying around in the sun for a long time already.
Einfach aufpassen, dass das Essen nicht schon länger in der heißen Sonne liegt.
CCAligned v1

Even lying in the sun can make you tired – it's the right time to go on a trip.
Schlaf und die Sonne kann müde machen - es ist Zeit für die Reise.
CCAligned v1

But it's also possible that you will be just lazily lying in the sun?
Es kann aber auch sein, dass ihr euch einfach faul in die Sonne legt?
ParaCrawl v7.1

Do not leave it lying directly in the sun and avoid contact with water and / or condensation.
Legen Sie es nicht in die pralle Sonne und vermeiden Sie Spritz- und Kondenswasser.
ParaCrawl v7.1

Would you like to spend your holidays in Istria lying in the sun on the most beautiful beaches?
Möchten Sie Ihren Urlaub in Istrien verbringen, in der Sonne an den schönsten Stränden liegen?
ParaCrawl v7.1

The skin was radiantly, unnaturally warm, as if she'd been lying in the sun.
Die Haut fühlte sich unnatürlich warm an, als hätte Chandra lange in der Sonne gelegen.
ParaCrawl v7.1

I'm just lying here in the sun, watching you guys having fun...
Ich liege hier gerade in der Sonne und beobachte euch Jungs, wie ihr Spaß habt...
ParaCrawl v7.1