Translation of "Lure out" in German
Wait
a
minute,
this
may
be
some
trick
to
lure
us
out.
Vielleicht
ein
Trick,
um
uns
herauszulocken.
OpenSubtitles v2018
You
try
to
lure
them
out
and
kill
them
one
by
one.
Versucht
sie
herauszulocken
und
bringt
sie
dann
allesamt
um.
OpenSubtitles v2018
It's
a
trick
of
the
Indians,
to
lure
you
out
and
shoot
you!
Es
ist
ein
Trick
der
Indianer,
um
euch
herauszulocken
und
zu
erschießen!
OpenSubtitles v2018
So
maybe
he's
trying
to
lure
them
out.
Vielleicht
versucht
er,
sie
herauszulocken.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
need
to
lure
you
out.
Ich
brauchte
Sie
nicht
raus
locken.
OpenSubtitles v2018
She
was
trying
to
lure
you
out
into
the
open.
Sie
versuchte,
Sie
ins
Freie
locken.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
like
this
caller
was
trying
to
lure
him
out
there.
Klingt,
als
ob
der
Anrufer
versuchte,
ihn
dort
hinaus
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
to
lure
the
demon
out
into
the
circle.
Ich
will
den
Dämon
in
diesen
Kreis
locken.
OpenSubtitles v2018
We'll
tie
some
cream
of
wheat
to
a
pole
and
lure
him
out.
Wir
schmieren
etwas
Grießbrei
an
eine
Stange
und
locken
ihn
heraus.
OpenSubtitles v2018
He
got
Katherine
to
lure
her
out
of
the
house.
Er
hat
Katherine
gezwungen,
sie
aus
dem
Haus
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
We
show
up
in
their
SUV,
try
to
lure
Connor
out.
Wir
fahren
in
ihrem
SUV
vor,
versuchen
Connor
raus
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
They
used
him
to
lure
me
out
of
the
house.
Durch
ihn
lockten
sie
mich
aus
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
The
best
way
to
lure
them
out
is
to
arrange
a
second
one.
Der
beste
Weg,
um
die
herauszulocken
ist
ein
Zweites
zu
arrangieren.
OpenSubtitles v2018
If
Katherine
thinks
she's
being
ignored,
it'll
lure
her
out.
Wenn
Katherine
ignoriert
wird,
lockt
sie
das
hervor.
OpenSubtitles v2018
They
want
to
lure
the
boars
out
of
the
woods.
Sie
wollen
die
Eber
aus
dem
Wald
locken.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
gonna
go
outside,
and
I'm
gonna
lure
the
wolves
out
of
the
room.
Ich
werde
versuchen,
die
Wölfe
aus
diesem
Raum
zu
locken.
OpenSubtitles v2018