Translation of "Lure in" in German

He said he was doing it to lure them in.
Er sagte, dass er es tat, um sie zu locken.
WMT-News v2019

The specially administrated zone of Nippon is a cowardly trap to lure us in!
Das Spezialgebiet Japan war eine Falle, in die wir gelockt wurden!
OpenSubtitles v2018

I was sure that would lure you in.
Ich dachte mir, dass Sie das aus ihrer Höhle lockt.
OpenSubtitles v2018

It's designed to beguile me, tease me and lure me in.
Er will mich betören, reizen und locken.
OpenSubtitles v2018

All right, fine, but how do you plan to lure Kol in?
Ok, gut, und wie hast du vor, Kol zu ködern?
OpenSubtitles v2018

We just need to lure Tripp in so we can grab them.
Wir müssen Tripp nur anlocken, damit wir sie uns schnappen können.
OpenSubtitles v2018

Listen, if I can lure them away in a bus, they'll follow me.
Wenn ich sie in einen Bus locken kann, folgen sie mir.
OpenSubtitles v2018

When we get there, don't let them lure you in.
Wenn wir dort sind, lass dich nicht von ihnen ködern.
OpenSubtitles v2018

They lure yöu in, they trap yöu.
Sie locken dich an und sperren dich ein.
OpenSubtitles v2018

Using your father's toys to lure me in.
Deines Vaters Spielzeuge zu benutzen, um mich hierher zu locken.
OpenSubtitles v2018

First, we make enough noise to lure one in close.
Zuerst machen wir genug Lärm, um einen anzulocken.
OpenSubtitles v2018

The scouts put us there to lure the boars in.
Wir sollten für Jikos Soldaten die Eber anlocken.
OpenSubtitles v2018

Alright, we're gonna need some way to lure it in and target it.
Wir müssen es irgendwie anlocken und sichtbar machen.
OpenSubtitles v2018

That's why he left those notes to lure me in.
Deshalb hat er auch die Notizen hinterlassen, um mich anzulocken.
OpenSubtitles v2018