Translation of "Lure in" in German
He
said
he
was
doing
it
to
lure
them
in.
Er
sagte,
dass
er
es
tat,
um
sie
zu
locken.
WMT-News v2019
The
specially
administrated
zone
of
Nippon
is
a
cowardly
trap
to
lure
us
in!
Das
Spezialgebiet
Japan
war
eine
Falle,
in
die
wir
gelockt
wurden!
OpenSubtitles v2018
I
was
sure
that
would
lure
you
in.
Ich
dachte
mir,
dass
Sie
das
aus
ihrer
Höhle
lockt.
OpenSubtitles v2018
It's
designed
to
beguile
me,
tease
me
and
lure
me
in.
Er
will
mich
betören,
reizen
und
locken.
OpenSubtitles v2018
All
right,
fine,
but
how
do
you
plan
to
lure
Kol
in?
Ok,
gut,
und
wie
hast
du
vor,
Kol
zu
ködern?
OpenSubtitles v2018
We
just
need
to
lure
Tripp
in
so
we
can
grab
them.
Wir
müssen
Tripp
nur
anlocken,
damit
wir
sie
uns
schnappen
können.
OpenSubtitles v2018
Listen,
if
I
can
lure
them
away
in
a
bus,
they'll
follow
me.
Wenn
ich
sie
in
einen
Bus
locken
kann,
folgen
sie
mir.
OpenSubtitles v2018
When
we
get
there,
don't
let
them
lure
you
in.
Wenn
wir
dort
sind,
lass
dich
nicht
von
ihnen
ködern.
OpenSubtitles v2018
They
lure
yöu
in,
they
trap
yöu.
Sie
locken
dich
an
und
sperren
dich
ein.
OpenSubtitles v2018
Using
your
father's
toys
to
lure
me
in.
Deines
Vaters
Spielzeuge
zu
benutzen,
um
mich
hierher
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
First,
we
make
enough
noise
to
lure
one
in
close.
Zuerst
machen
wir
genug
Lärm,
um
einen
anzulocken.
OpenSubtitles v2018
The
scouts
put
us
there
to
lure
the
boars
in.
Wir
sollten
für
Jikos
Soldaten
die
Eber
anlocken.
OpenSubtitles v2018
Alright,
we're
gonna
need
some
way
to
lure
it
in
and
target
it.
Wir
müssen
es
irgendwie
anlocken
und
sichtbar
machen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
left
those
notes
to
lure
me
in.
Deshalb
hat
er
auch
die
Notizen
hinterlassen,
um
mich
anzulocken.
OpenSubtitles v2018