Translation of "Lump sum costs" in German

We charge lump sum shipping costs of 3,90 € per order.
Wir berechnen die Versandkosten pauschal mit 3,90 € pro Bestellung.
CCAligned v1

We charge lump sum shipping costs of 6,90 € per order.
Wir berechnen die Versandkosten pauschal mit 6,90 € pro Bestellung.
ParaCrawl v7.1

We charge lump sum shipping costs of 5,0 € per order.
Wir berechnen die Versandkosten pauschal mit 5,0 € pro Bestellung.
CCAligned v1

A lump sum for these costs cannot be designated at this point.
Diese können an dieser Stelle nicht pauschal benannt werden.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure the transition with the new adoption mechanism of decisions authorising the use of lump sum, unit costs or flat rates, it is appropriate to allow the authorising officer responsible to amend the relevant existing decisions.
Um einen reibungslosen Übergang zum neuen Annahmeverfahren für Beschlüsse zu gewährleisten, mit denen die Verwendung von Pauschalbeträgen, Kosten je Einheit und Pauschalsätzen genehmigt wird, sollte der zuständige Anweisungsbefugten dazu ermächtigt werden, bestehende einschlägige Beschlüsse zu ändern —
TildeMODEL v2018

It was possible to apply the unutilized Chapter 98 appropriations under the "open transfer" approved by the Council last December, to make up the inadequacy of the appropriations to Chapter 29, "Repayment on a lump-sum basis of costs incurred in collecting own resources".
Die bei Kapitel 98 noch vorhandenen Mittel konnten im Rahmen der vom Rat im letzten Dezember beschlossenen "offenen" Übertragung zur Erhöhung der nicht ausreichenden Mittel bei Kapitel 29 (Pauschalerstattung der bei der Erhebung der eigenen Mittel entstandenen Kosten an die Mitgliedstaaten) verwendet werden.
EUbookshop v2

Now the local authorities receive a lump sum for all costs to use as they want, with no money especially marked for family day care (or any other services for young children) and with no conditions.
Die örtlichen GK erhalten nunmehr eine Pauschalsumme für alle Kosten, die sie nach eigenem Ermessen verwenden können, wobei keine Beträge mehr für Tagesmütter betreuung (oder andere Formen der Betreuung von Kleinkindern) und auch keine Bedingungen vorgegeben werden.
EUbookshop v2

The amount of the lump-sum costs incurred for this do not differ from those which may be billed for persons with statutory health insurance.
Die hierfür anfallenden pauschalierten Kosten unterscheiden sich in ihrer Höhe nicht von denen, die für gesetzlich Krankenversicherte abgerechnet werden können.
CCAligned v1

If you mandate us with the dispatch of goods to the repair operation, we are entitled at our discretion to invoice you with the packaging and dispatch costs that have actually arisen, or to invoice you with lump sum dispatch costs.
Beauftragen Sie uns mit dem Warenversand an den Reparaturbetrieb, sind wir nach unserer Wahl berechtigt, die tatsächlich entstandenen Kosten für Verpackung und Versand Ihnen in Rechnung zu stellen, oder eine Versandkostenpauschale zu berechnen. Eine Auslieferung des Reparaturgegenstandes durch uns kann nur bei Barzahlung der Kostenrechnung des Fremdbetriebes erfolgen.
ParaCrawl v7.1

If you mandate us with the dispatch of goods to the repair operation, we are entitled at our choice to invoice you with the packaging and dispatch costs that have actually arisen, or to invoice you with lump sum dispatch costs pursuant to § 6 Figure 2.
Beauftragen Sie uns mit dem Warenversand an den Reparaturbetrieb, sind wir nach unserer Wahl berechtigt, die tatsächlich entstandenen Kosten für Verpackung und Versand Ihnen in Rechnung zu stellen, oder eine Versandkostenpauschale nach § 6 Ziffer 2 zu berechnen. Eine Auslieferung des Reparaturgegenstandes durch uns kann nur bei Barzahlung der Kostenrechnung des Fremdbetriebes erfolgen.
ParaCrawl v7.1

We charge a lump sum shipping cost for deliveries to foreign countries as follows:
Wir berechnen die Versandkosten ins Ausland pauschal wie folgt:
ParaCrawl v7.1

For deliveries outside Germany, lump sums for shipping costs will be added depending on the destination country.
Bei Lieferungen außerhalb von Deutschland werden je nach Zielland Pauschalbeträge für Versandkosten hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1

The scope of checks and controls as opposed to the periodic assessments of lump sums, unit costs or flat rates should be clarified.
Die Berichterstattung über die dem Begünstigten tatsächlich entstandenen Kosten sollte nicht zu diesen Bedingungen zählen.
DGT v2019

Data and amounts shall be assessed periodically and, where appropriate, lump sums, unit costs or flat-rate financing shall be adjusted.
Die Angaben und Beträge werden regelmäßig überprüft und die Pauschalbeträge, Einheitskosten und Pauschalfinanzierung gegebenenfalls angepasst.
DGT v2019

In order to avoid double payments by the competent institution (lump sums and actual costs), procedures should be put in place which prevent the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a pensioner and/or the members of their family, who have moved their place of residence to another Member State, from continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution beyond the start date from which the lump sums are to be calculated.
Um Doppelzahlungen durch den zuständigen Träger zu vermeiden (Pauschale und tatsächliche Kosten) müssen Verfahren eingeführt werden, die verhindern, dass Familienangehörige eines Arbeitnehmers oder Selbständigen oder Rentners bzw. deren Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt haben, nach dem Beginndatum für die Abrechnung der Pauschbeträge weiterhin die vom zuständigen Träger ausgestellte Europäische Krankenversicherungskarte verwenden.
DGT v2019

In order to bridge the gap in the availability of data used to establish lump sums, unit costs and flat rates, the use of an expert judgement should be allowed.
Zu diesem Zweck sollten die vereinfachten Finanzierungsformen dafür sorgen, dass die eingesetzten Mittel für die Verwirklichung der Ziele ausreichen, dass ein und dieselben Kosten nicht mehr als einmal aus dem Haushalt finanziert werden, dass der Grundsatz der Kofinanzierung eingehalten wird und dass insgesamt keine Überkompensation der Empfänger stattfindet.
DGT v2019

The administrative procedures for authorising lump sums, unit costs and flat rates should be simplified by vesting the power for such authorisation in the authorising officers responsible.
Wenn die zur Festlegung von Pauschalbeträgen, Kosten je Einheit und Pauschalsätzen verwendeten Daten lückenhaft sind, sollte es zulässig sein, auf die Einschätzung von Sachverständigen zurückzugreifen.
DGT v2019

Those checks and controls should focus on the fulfilment of the conditions triggering the payment of lump sums, unit costs or flat-rates, including, where required, the achievement of outputs and/or results.
Wurden Pauschalbeträge, Kosten je Einheit oder Pauschalfinanzierungen ex ante vom zuständigen Anweisungsbefugten oder von der Kommission festgelegt, sollten diese nicht mehr im Rahmen von Ex-post-Kontrollen infrage gestellt werden.
DGT v2019

Where lump sums, unit costs or flat rates are established on the basis of the usual cost accounting practices of the beneficiary Article 185(2) shall apply.
Wurde die Übereinstimmung der gewöhnlichen Kostenrechnungsverfahren des Begünstigten mit den in Artikel 181 Absatz 4 dargelegten Bedingungen ex ante festgestellt, so darf die unter Berücksichtigung dieser Verfahren festgelegte Höhe der Pauschalbeträge, Kosten je Einheit oder Pauschalfinanzierung im Rahmen von Ex-post-Kontrollen nicht mehr infrage gestellt werden.
DGT v2019