Translation of "Low emissions" in German

We need to favour fuels and technologies with low or zero emissions.
Es müssen Kraftstoffe und Techniken mit niedrigen oder keinen Emissionen gefördert werden.
Europarl v8

And that is what is important: a society with low carbon emissions.
Und das ist das Wichtige: eine Gesellschaft mit niedrigen Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

For installations with low emissions that threshold shall be EUR 500 per reporting period.
Für Anlagen mit geringen Emissionen liegt dieser Schwellenwert bei 500 EUR im Berichtszeitraum.
DGT v2019

These modes also keep vehicle emissions low.
Durch diese Beförderungsarten werden auch die Fahrzeugemissionen niedrig gehalten.
TildeMODEL v2018

Despite the high toxicity of these compounds the low emissions were found to make little impact on health.
Trotz der hohen Toxizität dieser Verbindungen rufen geringe Emissionen nur wenig Gesundheitsschäden hervor.
TildeMODEL v2018

Because T-72 tanks aren't exactly known for their low emissions.
Denn T-72-Panzer sind nicht gerade bekannt für ihre niedrigen Emissionswerte.
OpenSubtitles v2018

I found traces of low-level tetryon emissions.
Ich fand Spuren von niedrigen Tetryonemissionen.
OpenSubtitles v2018

With low residual emissions, the waste is prepared in an environmentally acceptable way.
Bei geringer Restemission ergibt sich eine umweltfreundliche Aufbereitung des Abfalls.
EuroPat v2

The likewise low pollutant emissions at part load have already been dealt with in more detail above.
Auf die ebenfalls niedrigen Schadstoff-Emissionen bei Teillast wurde bereits oben näher eingegangen.
EuroPat v2

An exact adjustment of the carbureter is the condition of low exhaust emissions.
Eine genaue Einstellung des Vergasers ist dabei zur Gewährleistung niedriger Abgasemissionen Voraussetzung.
EuroPat v2

This results in optimal fuel consumption and low harmful emissions.
Damit werden optimaler Kraftstoffvebrauch und niedrige Schad­stoffemission bei Vollast erzielt.
EuroPat v2

This design of the angle of inclination leads to particularly low noise emissions.
Diese Gestaltung der Neigungswinkel führt zu besonders geringen Geräuschemissionen.
EuroPat v2

Everything on this engine is carefully geared for optimal performance, low friction and low emissions.
Alles ist konstruktiv optimiert auf optimale Leistungscharakteristik, Reibungsarmut und geringe Emissionen.
ParaCrawl v7.1

Achieving high efficiency and low pollutant emissions simultaneously is an enormously demanding task for modern combustion research.
Hohe Wirkungsgrade und geringe Schadstoffemissionen stellen harte Anforderungen an moderne Verbrennungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

Voith diesel engines stand out by low fuel consumption and low emissions.
Die Voith Dieselmotoren zeichnen sich durch niedrigen Kraftstoffverbrauch und geringe Emissionen aus.
ParaCrawl v7.1

With these, low emissions and smooth operation are ensured.
Mit diesen, niedrige Emissionen und reibungslosen Betrieb gewährleistet sind.
ParaCrawl v7.1

It was demonstrated that the FLOX burner used only produces low emissions.
Es konnte gezeigt werden, dass der verwendete FLOX-Brenner nur geringe Emissionen erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Our vehicle fleet is comprised mainly of small-sized cars with a very low petrol consumption and low emissions.
Unsere Fahrzeugflotte besteht mehrheitlich aus Kleinfahrzeugen mit sehrgeringem Benzinverbrauch und niedrigem Emissionsausstoss.
ParaCrawl v7.1