Translation of "Low emissions" in German
We
need
to
favour
fuels
and
technologies
with
low
or
zero
emissions.
Es
müssen
Kraftstoffe
und
Techniken
mit
niedrigen
oder
keinen
Emissionen
gefördert
werden.
Europarl v8
And
that
is
what
is
important:
a
society
with
low
carbon
emissions.
Und
das
ist
das
Wichtige:
eine
Gesellschaft
mit
niedrigen
Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8
For
installations
with
low
emissions
that
threshold
shall
be
EUR
500
per
reporting
period.
Für
Anlagen
mit
geringen
Emissionen
liegt
dieser
Schwellenwert
bei
500
EUR
im
Berichtszeitraum.
DGT v2019
These
modes
also
keep
vehicle
emissions
low.
Durch
diese
Beförderungsarten
werden
auch
die
Fahrzeugemissionen
niedrig
gehalten.
TildeMODEL v2018
Despite
the
high
toxicity
of
these
compounds
the
low
emissions
were
found
to
make
little
impact
on
health.
Trotz
der
hohen
Toxizität
dieser
Verbindungen
rufen
geringe
Emissionen
nur
wenig
Gesundheitsschäden
hervor.
TildeMODEL v2018
Because
T-72
tanks
aren't
exactly
known
for
their
low
emissions.
Denn
T-72-Panzer
sind
nicht
gerade
bekannt
für
ihre
niedrigen
Emissionswerte.
OpenSubtitles v2018
I
found
traces
of
low-level
tetryon
emissions.
Ich
fand
Spuren
von
niedrigen
Tetryonemissionen.
OpenSubtitles v2018
With
low
residual
emissions,
the
waste
is
prepared
in
an
environmentally
acceptable
way.
Bei
geringer
Restemission
ergibt
sich
eine
umweltfreundliche
Aufbereitung
des
Abfalls.
EuroPat v2
The
likewise
low
pollutant
emissions
at
part
load
have
already
been
dealt
with
in
more
detail
above.
Auf
die
ebenfalls
niedrigen
Schadstoff-Emissionen
bei
Teillast
wurde
bereits
oben
näher
eingegangen.
EuroPat v2
An
exact
adjustment
of
the
carbureter
is
the
condition
of
low
exhaust
emissions.
Eine
genaue
Einstellung
des
Vergasers
ist
dabei
zur
Gewährleistung
niedriger
Abgasemissionen
Voraussetzung.
EuroPat v2
This
results
in
optimal
fuel
consumption
and
low
harmful
emissions.
Damit
werden
optimaler
Kraftstoffvebrauch
und
niedrige
Schadstoffemission
bei
Vollast
erzielt.
EuroPat v2
This
design
of
the
angle
of
inclination
leads
to
particularly
low
noise
emissions.
Diese
Gestaltung
der
Neigungswinkel
führt
zu
besonders
geringen
Geräuschemissionen.
EuroPat v2
Everything
on
this
engine
is
carefully
geared
for
optimal
performance,
low
friction
and
low
emissions.
Alles
ist
konstruktiv
optimiert
auf
optimale
Leistungscharakteristik,
Reibungsarmut
und
geringe
Emissionen.
ParaCrawl v7.1
Achieving
high
efficiency
and
low
pollutant
emissions
simultaneously
is
an
enormously
demanding
task
for
modern
combustion
research.
Hohe
Wirkungsgrade
und
geringe
Schadstoffemissionen
stellen
harte
Anforderungen
an
moderne
Verbrennungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Voith
diesel
engines
stand
out
by
low
fuel
consumption
and
low
emissions.
Die
Voith
Dieselmotoren
zeichnen
sich
durch
niedrigen
Kraftstoffverbrauch
und
geringe
Emissionen
aus.
ParaCrawl v7.1
With
these,
low
emissions
and
smooth
operation
are
ensured.
Mit
diesen,
niedrige
Emissionen
und
reibungslosen
Betrieb
gewährleistet
sind.
ParaCrawl v7.1
It
was
demonstrated
that
the
FLOX
burner
used
only
produces
low
emissions.
Es
konnte
gezeigt
werden,
dass
der
verwendete
FLOX-Brenner
nur
geringe
Emissionen
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Our
vehicle
fleet
is
comprised
mainly
of
small-sized
cars
with
a
very
low
petrol
consumption
and
low
emissions.
Unsere
Fahrzeugflotte
besteht
mehrheitlich
aus
Kleinfahrzeugen
mit
sehrgeringem
Benzinverbrauch
und
niedrigem
Emissionsausstoss.
ParaCrawl v7.1