Translation of "Low contrast" in German
The
low
contrast
lines
6
appear
only
as
weak
indentations
in
the
signal.
Die
kontrastschwachen
Striche
6
erscheinen
in
diesem
Signal
nur
als
schwache
Einbuchtungen.
EuroPat v2
Despite
everything,
only
a
very
low
color
contrast
is
achievable.
Trotz
alledem
ist
nur
ein
sehr
geringer
Farbkontrast
erzielbar.
EuroPat v2
It
functions
omnidirectionally,
with
fast
motion
and
even
with
low
contrast.
Die
funktioniert
omnidirektional,
in
schneller
Bewegung
und
auch
bei
niedrigem
Kontrast.
ParaCrawl v7.1
Such
a
state
likewise
results
in
a
low-contrast
structure.
Ein
solcher
Zustand
führt
ebenfalls
zu
einer
kontrastarmen
Struktur.
EuroPat v2
Sapwoods
are
preferred
as
timber
because
of
their
low-contrast
through
coloration.
Wegen
ihrer
kontrastarmen
Durchfärbung
werden
Splinthölzer
als
Nutzhölzer
bevorzugt.
EuroPat v2
The
problems
of
the
fine,
low-intensity
and
low-contrast
moiré
lines
do
not
occur.
Die
Probleme
der
feinen
intensitäts-
und
kontrastschwachen
Moiré-Linien
treten
nicht
auf.
EuroPat v2
A
camera
is
furthermore
characterized
by
a
high
sensitivity
with
low-contrast
barcodes.
Weiterhin
zeichnet
sich
eine
Kamera
durch
eine
hohe
Sensitivität
bei
kontrastschwachen
Strichcodes
aus.
EuroPat v2
A
firing
temperature
which
is
too
low
can
in
contrast
lead
to
inadequate
adhesion.
Eine
zu
tiefe
Brenntemperatur
kann
dagegen
zu
mangelnder
Haftung
führen.
EuroPat v2
As
a
further
example,
a
flatter
ramp
function
(low
color
contrast)
is
analyzed
according
to
FIG.
Als
weiteres
Beispiel
wird
eine
flachere
Rampenfunktion
(geringer
Farbkontrast)
gemäß
Fig.
EuroPat v2
They
are
low
in
contrast
and
warm
in
color
and
can
be
made
to
flare
easily.
Sie
haben
geringen
Kontrast,
warme
Bilder
und
erzeugen
leicht
Flares.
ParaCrawl v7.1
Reducing
the
illuminance
as
the
facade
height
increases
gives
a
low-contrast
transition
to
the
dark
night
sky.
Die
Reduktion
der
Beleuchtungsstärke
nach
oben
bildet
einen
kontrastarmen
Übergang
zum
dunklen
Nachthimmel.
ParaCrawl v7.1
Use
Curves
for
low
contrast
images.
Verwenden
Sie
Kurven,
um
Helligkeit
und
Kontrast
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
We
measured
a
low
contrast
of
only
123:1
.
Wir
messen
einen
geringen
Kontrast
von
nur
123:1
.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
low-skilled
workers
will
have
even
more
difficulties
in
the
labor
market
in
the
future.
Dagegen
werden
es
gering
qualifizierte
Beschäftigte
künftig
noch
schwerer
auf
dem
Arbeitsmarkt
haben.
ParaCrawl v7.1