Translation of "Low contrast" in German

The low contrast lines 6 appear only as weak indentations in the signal.
Die kontrastschwachen Striche 6 erscheinen in diesem Signal nur als schwache Einbuchtungen.
EuroPat v2

Despite everything, only a very low color contrast is achievable.
Trotz alledem ist nur ein sehr geringer Farbkontrast erzielbar.
EuroPat v2

It functions omnidirectionally, with fast motion and even with low contrast.
Die funktioniert omnidirektional, in schneller Bewegung und auch bei niedrigem Kontrast.
ParaCrawl v7.1

Such a state likewise results in a low-contrast structure.
Ein solcher Zustand führt ebenfalls zu einer kontrastarmen Struktur.
EuroPat v2

Sapwoods are preferred as timber because of their low-contrast through coloration.
Wegen ihrer kontrastarmen Durchfärbung werden Splinthölzer als Nutzhölzer bevorzugt.
EuroPat v2

The problems of the fine, low-intensity and low-contrast moiré lines do not occur.
Die Probleme der feinen intensitäts- und kontrastschwachen Moiré-Linien treten nicht auf.
EuroPat v2

A camera is furthermore characterized by a high sensitivity with low-contrast barcodes.
Weiterhin zeichnet sich eine Kamera durch eine hohe Sensitivität bei kontrastschwachen Strichcodes aus.
EuroPat v2

A firing temperature which is too low can in contrast lead to inadequate adhesion.
Eine zu tiefe Brenntemperatur kann dagegen zu mangelnder Haftung führen.
EuroPat v2

As a further example, a flatter ramp function (low color contrast) is analyzed according to FIG.
Als weiteres Beispiel wird eine flachere Rampenfunktion (geringer Farbkontrast) gemäß Fig.
EuroPat v2

They are low in contrast and warm in color and can be made to flare easily.
Sie haben geringen Kontrast, warme Bilder und erzeugen leicht Flares.
ParaCrawl v7.1

Reducing the illuminance as the facade height increases gives a low-contrast transition to the dark night sky.
Die Reduktion der Beleuchtungsstärke nach oben bildet einen kontrastarmen Übergang zum dunklen Nachthimmel.
ParaCrawl v7.1

Use Curves for low contrast images.
Verwenden Sie Kurven, um Helligkeit und Kontrast anzupassen.
ParaCrawl v7.1

We measured a low contrast of only 123:1 .
Wir messen einen geringen Kontrast von nur 123:1 .
ParaCrawl v7.1

By contrast, low-skilled workers will have even more difficulties in the labor market in the future.
Dagegen werden es gering qualifizierte Beschäftigte künftig noch schwerer auf dem Arbeitsmarkt haben.
ParaCrawl v7.1