Translation of "Lot of folks" in German

There's a lot of the old folks around here believe that yarn.
Viele von den alten Leuten glauben an diese Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Outside a lot of folks don't even have that much.
Draußen haben viele Leute nicht so viel!
OpenSubtitles v2018

Now, there's a lot of folks around that don't believe in Santa Claus.
Heutzutage gibt es viele, die nicht an den Weihnachtsmann glauben.
OpenSubtitles v2018

And there are a lot of folks with noses.
Und es gibt viele Menschen mit Nasen.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks don't think they can do no better than they're doing now.
Viele denken, es gäbe nichts Besseres für sie.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks still shop at Bella's.
Viele kaufen noch immer bei Bella's.
OpenSubtitles v2018

I got a lot of folks outside that are on my side.
Da draußen sind viele, die auf meiner Seite sind.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks think I'm stupid 'cause of all the broke bones I got, concussions.
Viele denken, ich wäre dumm, wegen der vielen Knochenbrüche und Gehirnerschütterungen.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks had it a whole lot worse than she did.
Viele Leute hatten es viel schelchter als sie.
OpenSubtitles v2018

And I know there's a lot of other folks out there looking for that information.
Und ich weiß, dass viele andere Leute auch Informationen suchen.
OpenSubtitles v2018

I tend to be a little bit shy, so I don't meet a lot of folks for relationship purposes.
Ich bin etwas schüchtern und treffe nie Menschen... zu Beziehungszwecken.
OpenSubtitles v2018

All righty, but you're asking a whole lot of folks look the other way.
Klar, klar, aber da müssen eine Menge Leute weggucken.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks remember ten years ago like it was yesterday.
Viele Leute erinnern sich 10 Jahre zurück als wäre es gestern gewesen.
OpenSubtitles v2018

But it don't surprise me, I got a lot of folks lookin' for me.
Sind viele Leute hinter mir her.
OpenSubtitles v2018

A lot of those folks -- they got stuff stashed away, like, off the books.
Viele dieser Leute... sie bunkerten Zeug, schafften es beiseite.
OpenSubtitles v2018

Well, listen, I-I don't have a whole lot of time, folks.
Passt auf, ich hab nicht viel Zeit, Leute.
OpenSubtitles v2018

But there's a lot of innocent folks living in New York City.
Aber in New York leben viele Unschuldige.
OpenSubtitles v2018

A lot of folks come and go around here.
Eine Menge Menschen kommen und gehen hier.
OpenSubtitles v2018

Don't really see a lot of folks.
Ich sehe nicht so oft Leute.
OpenSubtitles v2018

There's a lot of folks under pressure these days.
Es gibt viele Menschen heute, die unter Druck stehen.
OpenSubtitles v2018

And there's a lot of folks hurting.
Und da sind viele Leute die verletzt sind.
OpenSubtitles v2018

I sure know a lot of folks who would open their checkbooks to him right now.
Ich wüsste eine Menge Leute, die ihm sofort ihr Scheckbuch öffnen würden.
OpenSubtitles v2018