Translation of "Loss of traction" in German
A
loss
of
traction
is
ascertained
via
suitable
wheel
sensors
and
reported
to
the
control
unit
41.
Ein
Antriebsschlupf
wird
über
entsprechende
Radsensoren
festgestellt
und
der
Steuereinheit
41
gemeldet.
EuroPat v2
The
magnetic
valves
in
the
brake
circuits
between
the
master
brake
cylinder
and
the
wheel
brakes
that
are
present
for
ABS
control
are
simultaneously
triggered
by
the
traction
control
apparatus,
in
such
a
way
that
only
the
wheel
at
which
a
loss
of
traction
occurs,
which
in
other
words
is
spinning,
is
subjected
to
the
brake
pressure.
Von
der
ASR-Regeleinrichtung
werden
gleichzeitig
die
für
die
ABS-Regelung
vorhandenen
Magnetventile
in
den
Bremskreisen
zwischen
Hauptbremszylinder
und
Radbremsen
so
angesteuert,
daß
nur
dasjenige
Rad,
an
dem
ein
Antriebsschlupf
auftritt,
das
also
durchdreht,
mit
dem
Bremsdruck
beaufschlagt
wird.
EuroPat v2
If
the
vehicle
is
set
into
motion
without
excessive
loss
of
traction,
as
detected
by
the
already
existing
ABS
wheel
sensors,
then
when
a
certain
speed
is
attained,
which
may
be
on
the
order
of
40
km/h
(25
mph),
the
ASR
magnet
valve
24
is
de-excited,
and
by
briefly
triggering
the
recirculating
pump
motor,
the
volume
of
pressure
fluid
relieved
into
the
end
chamber
of
tank
17
is
returned
to
the
master
brake
cylinder.
Setzt
sich
das
Fahrzeug
ohne
Antriebsschlupf
von
unzulässiger
Größe
in
Bewegung
-
erfaßt
durch
die
ohnehin
vorhandenen
ABS-Radsensoren
-,
so
wird
bei
Erreichen
einer
bestimmten
Geschwindigkeit,
die
beispielsweise
bei
40
km/h
liegen
kann,
das
ASR-Umschaltventil
24
entregt
und
durch
kurze
Ansteuerung
des
Rückförderpumpenmotors
das
in
die
Speicherkammer
17
entlastete
Druckmittelvolumen
in
den
Hauptbremszylinder
10
zurückgefördert.
EuroPat v2
Apart
from
the
unavoidable
loss
of
traction
force,
that
results
in
an
interruption
of
the
train
power
supply
system
which
can
be
detected,
for
example,
by
a
failure
of
illumination.
Es
ergibt
sich
hierdurch
neben
dem
unvermeidlichen
Zugkraftverlust
eine
Unterbrechung
des
Zugstromversorgungsnetzes,
was
z.B.
durch
Ausfall
der
Beleuchtung
zu
erkennen
ist.
EuroPat v2
Specifically
in
the
case
of
a
diagonal
twisting
in
the
terrain
during
uphill
or
downhill
driving,
a
loss
of
traction
may
occur
which
may
be
critical
with
respect
to
safety
depending
on
the
ground
conditions
and
slope.
Gerade
bei
einer
diagonalen
Verschränkung
im
Gelände
bei
Bergauf-
oder
Bergabfahrten
kann
es
zu
einem
Traktionsverlust
kommen,
der
je
nach
Bodenbeschaffenheit
und
Steigung
sicherheitskritisch
sein
kann.
EuroPat v2
When
taking
a
corner
a
speed,
you
experience
front-end
chatter,
loss
of
traction
and
control.?
Wenn
Sie
einer
Ecke
eine
Geschwindigkeit
nehmen,
erfahren
Sie
Vorderseitengeschnatter,
Verlust
von
Zugkraft
und
Steuerung.?
ParaCrawl v7.1
This
sends
driving
to
the
front
wheels
and
will
stop
when
the
computer
detects
a
loss
of
traction.
Diese
schickt
der
Fahrt
auf
der
Vorder-und
stoppt,
wenn
der
Computer
erkennt,
einen
Verlust
an
Traktion.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
important
in
an
off-road
vehicle
that
a
loss
of
traction
is
avoided
at
an
early
time
and
effectively
since
it
can
otherwise
be
very
difficult
in
unfavorable
driving
situations
to
return
to
a
stable
driving
situation
(for
example
with
a
small
or
greatly
varying
coefficient
of
friction
of
the
ground,
of
a
slope
and/or
of
a
side
position).
Bei
einem
Geländefahrzeug
ist
es
besonders
wichtig,
dass
ein
Traktionsverlust
frühzeitig
und
wirkungsvoll
vermieden
wird,
da
es
ansonsten
bei
ungünstigen
Fahrsituationen
sehr
schwierig
sein
kann,
wieder
in
eine
stabile
Fahrsituation
zurückzufinden
(beispielsweise
bei
einem
geringen
oder
sehr
unterschiedlichen
Reibungskoeffizienten
des
Untergrunds,
einer
Hanglage
und/oder
einer
Seitenlage).
EuroPat v2
With
the
method
according
to
the
invention,
the
driver
can
therefore
obtain
the
information
at
which
speed
he
may
expect
a
loss
of
wheel
traction
by
aqua
planing
long
before
the
vehicle
reaches
the
planing
speed
VA.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhält
der
Fahrer
somit
schon
in
einem
Geschwindigkeitsbereich,
der
weit
unter
der
Aufschwimmgeschwindigkeit
v
A
liegt,
die
Information,
ab
welcher
Geschwindigkeit
er
mit
dem
Verlust
der
Bodenhaftung
durch
Aquaplaning
rechnen
muß.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
the
presented
method
offers
a
control
strategy
for
reducing
or
minimizing
the
wheel
slippage
and
thus
also
the
power
loss
of
the
traction
vehicle-trailer
combination.
Wie
bereits
erwähnt,
bietet
das
dargestellte
Verfahren
eine
Steuerungs-Strategie
zur
Reduzierung
bzw.
Minimierung
des
Radschlupfes
und
somit
auch
der
Verlustleistung
an
der
Zugfahrzeug-Anhänger-Kombination.
EuroPat v2
In
the
latter
case
it
is
a
further
drawback
that
the
suspension
of
the
bicycle,
in
particular
the
rear
swing
arm,
exhibits
a
very
coarse
responsiveness
at
higher
velocities,
which
may
result
in
loss
of
traction.
Des
Weiteren
ist
im
letzteren
Fall
nachteilig,
dass
das
Fahrwerk
des
Fahrrads,
insbesondere
die
Hinterradschwinge
bei
höheren
Geschwindigkeiten
sehr
unsensibel
reagiert,
was
zu
einem
Traktionsverlust
führen
kann.
EuroPat v2
An
initialization
with
0
Nm
resulted
in
a
brief
loss
of
traction
force
and
thus
in
a
jolt
and
not
in
a
seamless
transition.
Eine
Initialisierung
mit
0Nm
führte
zu
einem
kurzfristigen
Zugkraftverlust
und
damit
zu
einem
Ruck
und
keinem
nahtlosen
Übergang.
EuroPat v2
The
second
analysis
module
48
is
embodied
as
a
gear
change
prevention
means
for
cornering
and
particularly
during
rapid
cornering,
should
prevent
an
excessively
early
gear
change
into
the
next
higher
gear,
which
could
encourage
a
loss
of
traction
or
other
temporary
instability
in
performance.
Das
zweite
Analysemodul
48
ist
als
Schaltverhinderung
für
Kurvenfahrten
ausgebildet
und
soll
verhindern,
daß
insbesondere
bei
schnellen
Kurvenfahrten
eine
zu
frühe
Umschaltung
in
den
nächsthöheren
Getriebegang
erfolgt,
die
einen
Traktionsverlust
oder
sonstige
kurzzeitige
Instabilitäten
im
Fahrverhalten
begünstigen
könnte.
EuroPat v2
The
slippage
occurring
between
the
driving
pulley
and
supporting
and
driving
means
thus
gives
rise
to
a
reduction
in
traction
or
even
to
a
complete
loss
of
traction
of
the
elevator
installation
and—if
there
is
a
large
difference
between
the
weight
of
the
elevator
car
and
the
weight
of
the
counterweight—possibly
to
uncontrolled
movement
of
the
elevator
car,
which
has
to
be
stopped
by
its
safety
brake.
Der
zwischen
Treibscheibe
und
Trag-
und
Treibmittel
auftretende
Schlupf
führt
somit
zu
einer
Traktionsminderung
oder
gar
zu
einem
kompletten
Verlust
der
Traktion
der
Aufzugsanlage
und
-
bei
hohem
Unterschied
zwischen
dem
Gewicht
der
Aufzugskabine
und
dem
Gewicht
des
Gegengewichts
-
möglicherweise
zu
einer
unkontrollierten
Fahrt
der
Aufzugskabine,
die
durch
deren
Fangbremse
gestoppt
werden
muss.
EuroPat v2