Translation of "Loss of traction" in German

A loss of traction is ascertained via suitable wheel sensors and reported to the control unit 41.
Ein Antriebsschlupf wird über entspre­chende Radsensoren festgestellt und der Steuereinheit 41 gemeldet.
EuroPat v2

The magnetic valves in the brake circuits between the master brake cylinder and the wheel brakes that are present for ABS control are simultaneously triggered by the traction control apparatus, in such a way that only the wheel at which a loss of traction occurs, which in other words is spinning, is subjected to the brake pressure.
Von der ASR-Regeleinrichtung werden gleichzeitig die für die ABS-Regelung vorhandenen Magnetventile in den Bremskreisen zwischen Hauptbremszylinder und Radbremsen so angesteuert, daß nur dasjenige Rad, an dem ein Antriebsschlupf auftritt, das also durchdreht, mit dem Bremsdruck beaufschlagt wird.
EuroPat v2

If the vehicle is set into motion without excessive loss of traction, as detected by the already existing ABS wheel sensors, then when a certain speed is attained, which may be on the order of 40 km/h (25 mph), the ASR magnet valve 24 is de-excited, and by briefly triggering the recirculating pump motor, the volume of pressure fluid relieved into the end chamber of tank 17 is returned to the master brake cylinder.
Setzt sich das Fahrzeug ohne Antriebsschlupf von unzulässiger Größe in Bewegung - erfaßt durch die ohnehin vorhandenen ABS-Radsensoren -, so wird bei Erreichen einer bestimmten Geschwindigkeit, die beispielsweise bei 40 km/h liegen kann, das ASR-Umschaltventil 24 entregt und durch kurze Ansteuerung des Rückförderpumpenmotors das in die Speicherkammer 17 entlastete Druckmittelvolumen in den Hauptbremszylinder 10 zurückgefördert.
EuroPat v2

Apart from the unavoidable loss of traction force, that results in an interruption of the train power supply system which can be detected, for example, by a failure of illumination.
Es ergibt sich hierdurch neben dem unvermeidlichen Zugkraftverlust eine Unterbrechung des Zugstromversorgungsnetzes, was z.B. durch Ausfall der Beleuchtung zu erkennen ist.
EuroPat v2

Specifically in the case of a diagonal twisting in the terrain during uphill or downhill driving, a loss of traction may occur which may be critical with respect to safety depending on the ground conditions and slope.
Gerade bei einer diagonalen Verschränkung im Gelände bei Bergauf- oder Bergabfahrten kann es zu einem Traktionsverlust kommen, der je nach Bodenbeschaffenheit und Steigung sicherheitskritisch sein kann.
EuroPat v2

When taking a corner a speed, you experience front-end chatter, loss of traction and control.?
Wenn Sie einer Ecke eine Geschwindigkeit nehmen, erfahren Sie Vorderseitengeschnatter, Verlust von Zugkraft und Steuerung.?
ParaCrawl v7.1

This sends driving to the front wheels and will stop when the computer detects a loss of traction.
Diese schickt der Fahrt auf der Vorder-und stoppt, wenn der Computer erkennt, einen Verlust an Traktion.
ParaCrawl v7.1

It is particularly important in an off-road vehicle that a loss of traction is avoided at an early time and effectively since it can otherwise be very difficult in unfavorable driving situations to return to a stable driving situation (for example with a small or greatly varying coefficient of friction of the ground, of a slope and/or of a side position).
Bei einem Geländefahrzeug ist es besonders wichtig, dass ein Traktionsverlust frühzeitig und wirkungsvoll vermieden wird, da es ansonsten bei ungünstigen Fahrsituationen sehr schwierig sein kann, wieder in eine stabile Fahrsituation zurückzufinden (beispielsweise bei einem geringen oder sehr unterschiedlichen Reibungskoeffizienten des Untergrunds, einer Hanglage und/oder einer Seitenlage).
EuroPat v2

With the method according to the invention, the driver can therefore obtain the information at which speed he may expect a loss of wheel traction by aqua planing long before the vehicle reaches the planing speed VA.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren erhält der Fahrer somit schon in einem Geschwindigkeitsbereich, der weit unter der Aufschwimmgeschwindigkeit v A liegt, die Information, ab welcher Geschwindigkeit er mit dem Verlust der Bodenhaftung durch Aquaplaning rechnen muß.
EuroPat v2

As already mentioned, the presented method offers a control strategy for reducing or minimizing the wheel slippage and thus also the power loss of the traction vehicle-trailer combination.
Wie bereits erwähnt, bietet das dargestellte Verfahren eine Steuerungs-Strategie zur Reduzierung bzw. Minimierung des Radschlupfes und somit auch der Verlustleistung an der Zugfahrzeug-Anhänger-Kombination.
EuroPat v2

In the latter case it is a further drawback that the suspension of the bicycle, in particular the rear swing arm, exhibits a very coarse responsiveness at higher velocities, which may result in loss of traction.
Des Weiteren ist im letzteren Fall nachteilig, dass das Fahrwerk des Fahrrads, insbesondere die Hinterradschwinge bei höheren Geschwindigkeiten sehr unsensibel reagiert, was zu einem Traktionsverlust führen kann.
EuroPat v2

An initialization with 0 Nm resulted in a brief loss of traction force and thus in a jolt and not in a seamless transition.
Eine Initialisierung mit 0Nm führte zu einem kurzfristigen Zugkraftverlust und damit zu einem Ruck und keinem nahtlosen Übergang.
EuroPat v2

The second analysis module 48 is embodied as a gear change prevention means for cornering and particularly during rapid cornering, should prevent an excessively early gear change into the next higher gear, which could encourage a loss of traction or other temporary instability in performance.
Das zweite Analysemodul 48 ist als Schaltverhinderung für Kurvenfahrten ausgebildet und soll verhindern, daß insbesondere bei schnellen Kurvenfahrten eine zu frühe Umschaltung in den nächsthöheren Getriebegang erfolgt, die einen Traktionsverlust oder sonstige kurzzeitige Instabilitäten im Fahrverhalten begünstigen könnte.
EuroPat v2

The slippage occurring between the driving pulley and supporting and driving means thus gives rise to a reduction in traction or even to a complete loss of traction of the elevator installation and—if there is a large difference between the weight of the elevator car and the weight of the counterweight—possibly to uncontrolled movement of the elevator car, which has to be stopped by its safety brake.
Der zwischen Treibscheibe und Trag- und Treibmittel auftretende Schlupf führt somit zu einer Traktionsminderung oder gar zu einem kompletten Verlust der Traktion der Aufzugsanlage und - bei hohem Unterschied zwischen dem Gewicht der Aufzugskabine und dem Gewicht des Gegengewichts - möglicherweise zu einer unkontrollierten Fahrt der Aufzugskabine, die durch deren Fangbremse gestoppt werden muss.
EuroPat v2