Translation of "Lose their job" in German
Somebody's
going
to
lose
their
job.
Jemand
wird
hier
seinen
Job
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Will
foreigners
who
lose
their
job
have
to
leave
Switzerland?
Müssen
Ausländerinnen
und
Ausländer,
die
ihre
Stelle
verlieren,
die
Schweiz
verlassen?
ParaCrawl v7.1
40
000
people
in
the
Union
and
13
000
in
Finland
will
lose
their
job.
In
der
gesamten
Union
verlieren
140
000
und
in
Finnland
13
000
Menschen
ihren
Arbeitsplatz.
Europarl v8
They
won't,
because
they're
all
afraid
they'll
lose
their
job.
Das
werden
sie
nicht,
denn
sie
haben
alle
Angst,
ihren
Job
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Claire,
a
lot
of
guys
they
get
freaked
out
if
they
lose
their
job.
Claire,...
viele
Kerle...
flippen
aus,
wenn
sie
ihren
Job
verlieren.
OpenSubtitles v2018
They
know
what
it's
like
to
lose
their
job,
or
they
know
someone
who
has.
Die
wissen,
wie
es
ist,
den
Job
zu
verlieren
und
kennen
andere
Arbeitslose.
OpenSubtitles v2018
This
also
enhances
their
labour
market
position,
should
they
lose
their
job.
Sollten
sie
also
trotz
allem
ihre
Stelle
verlieren,
haben
sie
zumindest
ihre
Arbeitsmarktposition
gestärkt.
EUbookshop v2
The
biggest
worry
of
many
members
of
staff
is
it
that
they
could
lose
their
job.
Die
größte
Sorge
vieler
Mitarbeiter
ist
es,
dass
sie
ihren
Arbeitsplatz
verlieren
könnten.
CCAligned v1
The
families
would
lose
their
job
security
and
public
health
benefits.
Die
Familien
verloren
damit
die
Sicherheit
ihres
Arbeitsplatzes
und
die
Vorteile
des
öffentlichen
Gesundheitswesens.
ParaCrawl v7.1
You
don't
need
to
pay
for
the
medical
expenses,
and
the
practitioner
will
not
lose
their
job.
Sie
brauchen
nicht
für
die
medizinischen
Kosten
aufzukommen
und
der
Praktizierende
wird
seine
Arbeit
nicht
verlieren.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
take
this
opportunity,
as
you
referred
to
the
terrible
economic
situation
and
the
possible
failure
in
getting
the
European
Fisheries
Fund
up
to
speed,
to
ask
if
a
complete
ban
on
fishing
gear
such
as
boat
seines
would
come
under
the
provision
of
compensation
for
fishermen
who
lose
their
job
or
if,
in
keeping
with
the
regulation,
the
two-year
derogation
from
the
rules
of
the
European
Fisheries
Fund
could
be
extended
in
order
to
safeguard
viable
social
conditions.
Da
Sie
die
äußerst
schwierige
wirtschaftliche
Situation
erwähnten
sowie
das
mögliche
Versagen
dabei,
den
Europäischen
Fischereifonds
voll
funktionsfähig
zu
machen,
möchte
ich
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
Sie
zu
fragen,
ob
ein
komplettes
Verbot
von
Fanggerät
wie
Ringwadennetzen
unter
die
Vorkehrungen
der
Kompensation
von
Fischern
fallen
würde,
die
ihre
Beschäftigung
verlieren,
oder
ob
im
Rahmen
der
Verordnung
die
Zwei-Jahres-Ausnahmeregelung
des
Europäischen
Fischereifonds
verlängert
werden
könnte,
um
erträgliche
soziale
Bedingungen
aufrechterhalten
zu
können.
Europarl v8
And,
with
unemployment
stubbornly
high,
many
households
are
saving
in
order
to
have
additional
cash
if
they
should
lose
their
job
or
be
put
on
shorter
hours.
Und
zumal
die
Arbeitslosigkeit
hartnäckig
hoch
bleibt,
sparen
viele
Haushalte,
um
zusätzliches
Bargeld
zu
haben,
falls
sie
ihren
Arbeitsplatz
verlieren
sollten
oder
in
Kurzarbeit
gehen
müssen.
News-Commentary v14
But
all
their
politicians
seem
to
worry
about
is
how
some
farmer
or
textile
worker
may
lose
their
job.
Aber
die
dortigen
Politiker
scheinen
sich
über
nichts
anderes
Sorgen
zu
machen
als
darum,
dass
einige
Landwirte
oder
Textilarbeiter
ihre
Arbeit
verlieren.
News-Commentary v14
There
would
be
a
global
recession
and
depression
as
our
just-in-time
inventory
system
and
the
tight
rubber
band
of
globalization
broke,
and
the
cost
to
our
economy
of
one
to
three
trillion
dollars
would
be
far
worse
for
everyone
than
merely
100
million
people
dying
because
so
many
more
people
would
lose
their
job
and
their
healthcare
benefits
that
the
consequences
are
almost
unthinkable.
Es
gäbe
eine
weltweite
Rezession
und
Depression,
weil
unser
just-in-time
Versorgungssystem
und
das
enge
Gummiband
der
Globalisierung
zerbräche,
und
die
Kosten
für
unsere
Wirtschaft
von
ein
bis
drei
Billionen
Dollars
wären
weitaus
schlimmer
für
alle
als
nur
100
Millionen
Tote,
denn
soviel
mehr
Menschen
würden
ihre
Jobs
verlieren
und
ihre
Gesundheitsleistungen,
dass
die
Konsequenzen
davon
fast
undenkbar
sind.
TED2013 v1.1
There
would
be
a
global
recession
and
depression
as
our
just-in-time
inventory
system
and
the
tight
rubber
band
of
globalization
broke,
and
the
cost
to
our
economy
of
one
to
three
trillion
dollars
would
be
far
worse
for
everyone
than
merely
100
million
people
dying,
because
so
many
more
people
would
lose
their
job
and
their
healthcare
benefits,
that
the
consequences
are
almost
unthinkable.
Es
gäbe
eine
weltweite
Rezession
und
Depression,
weil
unser
just-in-time
Versorgungssystem
und
das
enge
Gummiband
der
Globalisierung
zerbräche,
und
die
Kosten
für
unsere
Wirtschaft
von
ein
bis
drei
Billionen
Dollars
wären
weitaus
schlimmer
für
alle
als
nur
100
Millionen
Tote,
denn
soviel
mehr
Menschen
würden
ihre
Jobs
verlieren
und
ihre
Gesundheitsleistungen,
dass
die
Konsequenzen
davon
fast
undenkbar
sind.
TED2020 v1
This
is
particularly
evident
in
the
"involuntary"
part-time
work
that
has
increased
in
recent
years15:
in
the
wake
of
the
crisis,
women
are
offered
part-time
work
and
are
obliged
to
accept
it
as
they
have
no
choice
in
terms
of
contract
or
do
not
want
to
lose
their
job.
Dies
gilt
insbesondere
im
Falle
einer
"unfreiwilligen"
Teilzeitarbeit,
die
in
den
letzten
Jahren
zugenommen
hat15,
weil
als
Reaktion
auf
die
Krise
umgehend
den
Frauen
eine
Teilzeitbeschäftigung
angeboten
wurde,
die
sich
darauf
einlassen
müssen,
weil
sie
entweder
keine
andere
Wahl
haben
oder
weil
sie
ihren
Arbeitsplatz
nicht
verlieren
möchten.
TildeMODEL v2018
While
strong
protection
against
dismissal
rules
ensure
that
long-serving
employees
are
less
likely
than
younger
employees
to
lose
their
job
during
periods
of
crisis,
in
the
uncertain
economic
climate
they
are
also
proving
to
be
a
barrier
to
the
recruitment
of
young
workers
without
experience.
Ein
stark
ausgebauter
Kündigungsschutz
schützt
zwar
einerseits
langjährige
Mitarbeiter
in
Krisenzeiten
eher
vor
Entlassungen
als
junge
Beschäftigte,
erweist
sich
aber
auf
Grund
des
unsicheren
wirtschaftlichen
Umfeldes
als
Hemmnis
für
die
Einstellung
von
jungen
unerfahrenen
Arbeitskräften.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
not
all
workers
who
lose
their
job
receive
adequate
income
support,
as
labour
market
segmentation
is
accompanied
by
a
fragmented
system
of
unemployment
benefits.
Gleichzeitig
erhalten
nicht
alle
Arbeitnehmer,
die
ihren
Arbeitsplatz
verlieren,
angemessene
Einkommensunterstützung,
da
zur
Arbeitsmarktsegmentierung
noch
ein
uneinheitliches
System
der
Arbeitslosenunterstützung
hinzukommt.
TildeMODEL v2018
Now
less
respondents
in
Latvia,
Poland,
the
UK,
Belgium
and
Finland
expect
to
remain
unemployed
if
they
were
to
lose
their
job.
In
Lettland,
Polen,
dem
Vereinigten
Königreich,
Belgien
und
Finnland
gehen
nun
weniger
Befragte
davon
aus,
dass
sie
arbeitslos
bleiben,
wenn
sie
ihre
Stelle
verlieren
sollten.
TildeMODEL v2018