Translation of "In the job" in German

The fact is that we have to get stuck in to the job with greater earnest and greater determination.
Denn wir müssen ernsthafter und entschlossener an die Arbeit gehen.
Europarl v8

Employees and companies are increasingly mobile in the European job market.
Arbeitnehmer und Unternehmen werden auf dem europäischen Arbeitsmarkt immer mobiler.
Europarl v8

Diversity and compatibility in the job market and in society are fundamental.
Vielfalt und Vereinbarkeit auf dem Arbeitsmarkt und in der Gesellschaft sind fundamental.
Europarl v8

Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well-being.
Ein schwacher Arbeitsmarkt fordert vom wirtschaftlichen und persönlichen Wohlergehen einen enormen Tribut.
News-Commentary v14

Education and training are key in the context of job creation and employability.
Bildung ist für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beschäftigungsfähigkeit von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

I think NATO has got you in the wrong job.
Ich denke, die Nato hat Ihnen den falschen Posten gegeben.
OpenSubtitles v2018

Ms Heinisch suggested that more should be done to integrate older people in the job market.
Frau HEINISCH schlägt vor, ältere Menschen besser in den Arbeitsmarkt zu inte­grieren.
TildeMODEL v2018

In the EU, 1 job aboard a vessel means 9 jobs on land.
In der EU entspricht ein Arbeitsplatz auf einem Schiff 9 Arbeitsplätzen an Land.
TildeMODEL v2018

I realized I had to give in and take the job.
Ich merkte, dass ich nachgeben und den Job annehmen musste.
OpenSubtitles v2018

These are outlined in the detailed job descriptions which appear in the Official Journal.
Diese sind in den ausführlichen Stellenbeschreibungen im Amtsblatt erläutert.
TildeMODEL v2018

And the best man I ever had in the job.
Der beste Mann, den ich je für den Job hatte.
OpenSubtitles v2018