Translation of "Lose control over" in German
He
needs
them
and
therefore
might
lose
control
over
them.
Er
braucht
sie
und
verliert
vielleicht
die
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
If
we
can
rattle
Volgud's
concentration,
he'll
lose
control
over
the
Kraken.
Wenn
wir
Volgud
ablenken,
verliert
er
die
Kontrolle
über
den
Kraken.
OpenSubtitles v2018
I
also
fear
that
I
will
lose
control
over
myself.
Ich
hab
auch
Angst,
ich
könnte
die
Kontrolle
über
mich
verlieren.
OpenSubtitles v2018
And
the
result
is
you
lose
control
over
it.
Damit
verlieren
Sie
die
Kontrolle
darüber.
ParaCrawl v7.1
And
your
emotions
lose
control
over
your
life.
Und
deine
Emotionen
verlieren
die
Kontrolle
über
dein
Leben.
ParaCrawl v7.1
As
an
actor,
you
often
lose
control
over
your
diary.
Als
Schauspieler
verliert
man
sonst
oft
die
Kontrolle
über
seinen
Terminkalender.
ParaCrawl v7.1
Organisations
lose
control
over
spending
when
people:
Unternehmen
verlieren
die
Kontrolle
über
ihre
Ausgaben,
wenn
Mitarbeiter:
ParaCrawl v7.1
May
I
lose
control
over
my
data?
Verliere
ich
die
Kontrolle
über
meine
Daten?
CCAligned v1
Kenneth
has
started
to
lose
control
over
her.
Kenneth
hat
angefangen,
die
Kontrolle
über
sie
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
lose
control
over
your
expenses.
Sie
verlieren
nie
die
Kontrolle
über
Ihre
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
Typical
scam
let
you
lose
the
control
over
your
broker
account.
Typischer
Betrug
können
Sie
die
Kontrolle
über
Ihr
Broker-Konto
verlieren.
ParaCrawl v7.1
If
people
believe
they'll
go
to
Heaven
no
matter
what,
they'll
lose
control
over
themselves.
Wer
glaubt,
auf
jeden
Fall
im
Himmel
zu
landen,
verliert
alle
Hemmungen.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
be
feared
and
monitors
his
staff
members
closely,
in
order
to
not
lose
control
over
things.
Er
will
gefürchtet
sein
und
überwacht
seine
Mitarbeiter,
um
die
Kontrolle
nicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
To
lose
control
over
hand
tools
or
machines
is
one
of
the
most
common
causes
for
accidents
at
work.
Der
Kontrollverlust
über
Maschinen
und
Handwerkzeuge
bei
Reparaturarbeiten
ist
einer
der
häufigsten
Gründe
für
Arbeitsunfälle.
CCAligned v1
You
get
upset
as
soon
as
they
touch
either
and
lose
control
over
yourself.
Sobald
sie
eines
von
ihnen
berühren,
erregst
du
dich
und
verlierst
die
Kontrolle
über
dich.
ParaCrawl v7.1
Are
the
duopolies
which
are
frequently
being
created
really
a
spur
to
competition
and
the
improvement
of
services,
or
is
there
not
a
danger
that
society
will
lose
control
over
determining
what
constitutes
an
improved
service?
Sind
die
in
vielen
Fällen
entstehenden
Duopole
wirklich
ein
wettbewerbsfördernder
Anreiz
und
ein
Ansporn
für
bessere
Dienstleistungen,
oder
besteht
nicht
auch
die
Gefahr,
in
gewisser
Weise
die
gesellschaftliche
Kontrolle
über
das
abzugeben,
was
als
besserer
Dienst
gilt?
Europarl v8
But
it
is
precisely
because
the
governments
do
not
want
to
lose
control
over
the
cultural
capitals
that
the
Commission
and
the
European
Parliament
feel
that
a
programme
of
such
importance
for
the
public
could
not
remain
in
the
inter-governmental
sphere.
Von
Kommission
und
Parlament
wird
aus
dem
gleichen
Grund,
der
die
Regierungen
bewegt,
die
Kontrolle
über
die
Kulturhauptstädte
nicht
aus
der
Hand
geben
zu
wollen,
die
Ansicht
vertreten,
daß
eine
Veranstaltung,
die
so
großes
Ansehen
in
der
Öffentlichkeit
genießt,
nicht
im
zwischenstaatlichen
Bereich
verbleiben
konnte.
Europarl v8
She
is
in
a
very
dangerous
situation
when
the
man
realises
that
he
is
about
to
lose
control
and
power
over
her.
Wenn
es
dem
Mann
dämmert,
dass
er
die
Kontrolle
und
Macht
über
sie
verliert,
befindet
sie
sich
in
einer
sehr
gefährlichen
Situation.
Europarl v8
To
Mr
Giansily
I
would
say
that
if
we
do
not
do
that,
then
we
as
a
Parliament,
as
a
Budgets
Committee,
will
lose
control
over
the
funding
of
that
agency.
Ich
möchte
Herrn
Giansily
darauf
hinweisen,
daß
wir
als
Parlament
und
als
Haushaltsausschuß
andernfalls
die
Kontrolle
über
die
Finanzierung
dieser
Agentur
verlieren
werden.
Europarl v8
The
explosion
in
broadcasting
technologies
has
caused
many
parents
to
lose
control
over
what
their
children
watch,
and
the
growth
of
digital,
cable
and
satellite
TV,
as
well
as
home
computer
technology,
means
that
parents
are
increasingly
powerless
to
monitor
their
children's
viewing
habits.
Die
Explosion
in
den
Übertragungstechnologien
hat
dazu
geführt,
dass
viele
Eltern
die
Kontrolle
darüber
verloren
haben,
was
ihre
Kinder
sich
anschauen,
und
das
Wachstum
des
digitalen
Fernsehens
sowie
des
Kabel-
und
Satellitenfernsehens
und
auch
der
Heimcomputertechnik
bringt
es
mit
sich,
dass
die
Eltern
immer
weniger
in
der
Lage
sind,
die
Sehgewohnheiten
ihrer
Kinder
zu
kontrollieren.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
considers
that
Parliament
must
not
lose
its
control
over
the
allocation
of
administrative
appropriations.
Der
Haushaltsausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
das
Parlament
seine
Kontrolle
über
die
Zuweisung
von
Verwaltungsmitteln
nicht
verlieren
darf.
Europarl v8
The
US
Federal
Reserve
can
cut
100
basis
points
from
the
federal
funds
rate
and
not
lose
control
over
US
inflationary
expectations.
Die
US-Notenbank
kann
den
Leitzins
um
100
Basispunkte
senken,
ohne
die
Kontrolle
über
die
US-Inflationserwartungen
zu
verlieren.
News-Commentary v14
You
lose
control
over
your
limbs,
the
muscles
harden
into
cement,
and
it
feels
like
ice
in
your
veins.
Man
verliert
die
Kontrolle
über
die
Gliedmaßen,
die
Muskeln
verfestigen
sich
in
Zement
und
es
fühlt
sie
wie
Eis
in
den
Venen
an.
OpenSubtitles v2018