Translation of "Looped through" in German

The compensation strap 45 is looped with play through the fastening member 47.
Das Ausgleichsband 45 ist mit Spiel durch das Befestigungsglied durchgeschleift.
EuroPat v2

A safety belt 29 is shown looped through the buckle 14.
Durch die Gurtumlenkeinrichtung 14 ist ein Sicherheitsgurt 29 hindurchgeführt.
EuroPat v2

For example, a control line can be looped through the slave unit via the control ports.
Beispielsweise kann eine Steuerleitung über die Steueranschlüsse durch die Slave-Einheit durchgeschleift werden.
EuroPat v2

In addition, the bus line is continuously looped through the slave units.
Des Weiteren ist die Busleitung durch die Slave-Einheiten fortlaufend durchgeschleift.
EuroPat v2

The red subband would be looped through in the add-drop module OADM.
Das rote Subband werde im Add-Drop-Modul OADM durchgeschleift.
EuroPat v2

The lines are looped through for standard communication.
Für die Standardkommunikation sind die Leitungen durchgeschleift.
EuroPat v2

The forward path of the test signal path is preferably looped through the safety related participant without the possibility of interruption.
Der Hinleitungspfad des Testsignalpfads wird vorzugsweise einfach ohne Unterbrechungsmöglichkeit durch den Sicherheitsteilnehmer durchgeschleift.
EuroPat v2

The energy can be looped through the module (daisy chain).
Die Energie kann durch das Modul rangiert werden (Daisy-Chain).
ParaCrawl v7.1

This parameter is looped through the entire order process (including IPN notification).
Dieser Parameter wird durch den gesamten Bestellprozess durchgeschleift (einschließlich IPN-Benachrichtigung).
ParaCrawl v7.1

The mains-input clamps are duplicated, and therefore several outlets can be looped through.
Die Netzeingangsklemmen sind doppelt ausgeführt, folglich kann man auch mehrere Steckdosen durchschleifen.
ParaCrawl v7.1

A blast of howling energy looped through the Veil.
Eine Welle heulender Energie wogte durch den Schleier.
ParaCrawl v7.1

The field bus line is looped through the peripheral unit, for example, via connecting plugs AS2, AS3.
Über die Anschlußstecker AS2, AS3 wird beispielsweise die Feldbusleitung durch das Peripheriegerät geschleift.
EuroPat v2

In this case, a conductor is pulled and looped through the battery, however, all other conductors are individually connected.
Hierbei ist ein Leiter durch die Batterie durchgeschleift, hingegen sind alle anderen Leiter einzeln angeschlossen.
EuroPat v2

The printer interface is looped through the device and is available as usual for other external devices.
Die Druckerschnittstelle wird im Gerät durchgeschleift und bleibt wie gewohnt für andere externe Geräte verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The connection is looped through so that no power connection is lost on the string.
Der Anschluss ist durchgeschleift, so dass kein Stromanschluss auf dem Strang verloren geht.
ParaCrawl v7.1

As shown, the bus line is led to its first slave 2 and then looped through it.
Wie gezeigt, ist die Busleitung zu einem ersten Slave 2 geführt und durch diesen hindurchgeschleift.
EuroPat v2

For example, the serial data line 521 to the PSD 52 is looped through the input/output unit 59 to the PSD 52 .
Die serielle Datenleitung 521 zum PSD 52 wird beispielsweise durch die Ein-/Ausgabeeinheit 59 hindurch geschleift.
EuroPat v2

The transmission line 12 and the receiving line 13 are looped through the network nodes 2 - 4 .
Die Sendeleitung 12 und auch die Empfangsleitung 13 sind durch die Netzwerk-Knoten 2-4 durchgeschleift.
EuroPat v2

Signals can particularly preferably be looped through from one passage opening, via the evaluation unit, to a further passage opening.
Besonders bevorzugt lassen sich Signale von einer Durchgangsöffnung über die Auswerteeinheit zu einer weiteren Durchgangsöffnung durchschleifen.
EuroPat v2

The transmission line 12 and the receiving line 13 are both looped through the network nodes 2 - 4 .
Die Sendeleitung 12 und auch die Empfangsleitung 13 sind durch die Netzwerk-Knoten 2-4 durchgeschleust.
EuroPat v2

The transmission line 12 and the receiving line 13 are preferably looped through the network nodes 2 - 4 .
Die Sendeleitung 12 und die Empfangsleitung 13 sind vorzugsweise durch die Netzwerk-Knoten 2-4 durchgeschleift.
EuroPat v2