Translation of "Longitudinal plane" in German

The microphone of the measuring instrument shall be placed approximately in the mean longitudinal plane of the vehicle;
Das Mikrofon des Messgerätes ist annähernd in der Fahrzeuglängsmittelebene aufzustellen.
DGT v2019

The straight line joining these points runs perpendicular to the vertical longitudinal median plane of the vehicle.
Die Verbindungsgerade der Augenpunkte liegt rechtwinklig zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs.
DGT v2019

The longitudinal direction of oscillation of the pendulum shall be parallel to the longitudinal plane of the vehicle.
Die Längsrichtung der Pendelschwingung muss parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs verlaufen.
DGT v2019

The reference axis of the retro-reflectors must be perpendicular to the vehicle’s median longitudinal plane and directed outwards.
Die Bezugsachse der Rückstrahler muss rechtwinklig zur Fahrzeuglängsmittelebene und nach außen gerichtet sein.
DGT v2019

The longitudinal direction of oscillation of the pendulum shall be parallel to the longitudinal median plane of the vehicle.
Die Längsrichtung der Pendelschwingung muss parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs verlaufen.
DGT v2019

The direction of impact shall be horizontal and shall be parallel to the median longitudinal plane of the vehicle.
Die Aufschlagrichtung muss waagerecht und parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeuges sein.
DGT v2019

The impacting surface shall be vertical and perpendicular to the median longitudinal plane of the impacted vehicle;
Die Aufpralloberfläche muss vertikal und rechtwinklig zur Längsmittelebene des getroffenen Fahrzeuges verlaufen;
DGT v2019

The line passing through the ‘H’ point sight buttons shall be maintained perpendicular to the longitudinal centre plane of the seat.
Die durch die H-Punkt-Sichtmarken gehende Linie muss rechtwinklig zur Längsmittelebene des Sitzes verlaufen.
DGT v2019

For S3 category devices: the centre of reference shall be situated on the median longitudinal plane of the vehicle.
Bei Einrichtungen der Kategorie S3: Der Bezugspunkt muss in der Fahrzeuglängsmittelebene liegen.
DGT v2019