Translation of "Longitudinal dynamics" in German

So much you can say … at longitudinal dynamics it is not ?
Soviel kann man schon mal sagen… an Längsdynamik liegt es nicht ?
CCAligned v1

Thus, there is a danger potential, for example, which evaluates the longitudinal-dynamics driving condition.
So gibt es beispielsweise ein Gefahrenpotential, das den längsdynamischen Fahrzustand bewertet.
EuroPat v2

The assessment of the longitudinal-dynamics driving situation is realized by way of another longitudinal-dynamics danger potential.
Die Bewertung der längsdynamischen Fahrsituation wird über ein weiteres längsdynamisches Gefahrenpotential realisiert.
EuroPat v2

The longitudinal-dynamics driving situation is assessed by way of another longitudinal-dynamics risk potential.
Die Bewertung der längsdynamischen Fahrsituation wird über ein weiteres längsdynamisches Gefahrenpotential realisiert.
EuroPat v2

For this purpose, the playback characteristic of the audio device is adapted as a function of the longitudinal dynamics of the vehicle movement.
Hierzu wird in Abhängigkeit von der Längsdynamik der Fahrzeugbewegung die Wiedergabecharakteristik des Audioeinrichtung angepasst.
EuroPat v2

The longitudinal-dynamics danger potential, which depends on ambience sensor information, is determined as follows:
Das längsdynamisches Gefahrenpotential, das abhängig von Umfeldsensorinformationen ist, wird wie folgt bestimmt:
EuroPat v2

The Cayman S Black Edition is not just more sportily agile in terms of its longitudinal dynamics but laterally as well.
Der Cayman S Black Edition lässt sich nicht nur längs- sondern auch querdynamisch noch sportlicher bewegen.
ParaCrawl v7.1

In conventional ABS designs, the longitudinal dynamics of the vehicle are of primary importance, if only for reasons of sensory analysis (revolution sensor).
Bei konventionellen ABS-Konzepten steht schon aus Gründen der Sensorik (Drehzahlfühler) die Längsdynamik des Fahrzeugs im Vordergrund.
EuroPat v2

This is exhibited by a more or less strong jolt in the transmission line and affects the longitudinal dynamics of the overall vehicle.
Dies macht sich durch einen mehr oder weniger starken Ruck im Antriebsstrang und nicht zuletzt in der Längsdynamik des gesamten Fahrzeugs bemerkbar.
EuroPat v2

The longitudinal dynamics can be derived from the vehicle's acceleration, which can be calculated from the signals of the number of wheel revolutions and the changes in the propulsive force.
Die Längsdynamik läßt sich aus der Fahrzeugbeschleunigung, wie sie z.B. aus den Raddrehzahlsignalen abgeleitet werden kann, und der Antriebskraftänderung bestimmen.
EuroPat v2

Known systems include, for example, the anti-lock braking system (ABS) and the traction control system (TCS) which support the driver in braking and acceleration in situations that are critical from the standpoint of longitudinal dynamics.
Bekannte Systeme sind beispielsweise das Antiblockiersystem (ABS) und die Antischlupfregelung (ASR), welche dem Fahrer in längsdynamisch kritischen Situationen bei Bremsungen und Beschleunigungen unterstützend zur Seite stehen.
EuroPat v2

For example, driving dynamics regulation (FDR) and the electronic stability program (ESP) support the driver in situations that are critical from the standpoint of both longitudinal and transverse dynamics.
Beispielsweise unterstützen die Fahrdynamikregelung (FDR) und das elektronische Stabilitätsprogramm (ESP) den Fahrer sowohl bei längsdynamisch kritischen Situationen als auch bei querdynamisch kritischen Situationen.
EuroPat v2

Furthermore, acceleration values of the longitudinal or transverse dynamics may be predefined, for example for the vehicle acceleration or deceleration, as driving state variables to be taken into account.
Des Weiteren ist es möglich, als zu berücksichtigende Fahrzustandsgrößen Beschleunigungswerte der Längs- oder Querdynamik vorzugeben, beispielsweise für die Fahrzeugbeschleunigung bzw. -Verzögerung.
EuroPat v2

Taking into consideration the longitudinal and lateral dynamics of the vehicle continuously determined by the ESP® sensor system, the ASR control thresholds are adjusted according to the driving situation.
In Abhängigkeit der laufend aus der ESP-Sensorik ermittelten Längs- und Querdynamik des Fahrzeugs werden die ASR-Regelschwellen der Fahrsituation angepasst.
ParaCrawl v7.1

In addition to the manageability and steerability of the vehicle during emergency situations, the ABS must ensure, especially in the longitudinal dynamics, that the friction potential of the tire is optimally exhausted.
Neben der Beherrschbarkeit und Lenkbarkeit des Fahrzeugs während Notsituationen muss das ABS insbesondere in der Längsdynamik sicherstellen, dass das Reibpotenzial des Reifens optimal ausgeschöpft wird.
ParaCrawl v7.1

The sensors may also be driving state sensors, via which one or multiple state variables concerning the longitudinal and transverse dynamics may be ascertained, such as the vehicle speed, longitudinal acceleration, transverse acceleration, yaw rate, or wheel slip, for example.
Infrage kommen als sensorische Signale auch Fahrzustandssensoren, mit denen eine oder mehrere Zustandsgrößen zur Längs- und Querdynamik ermittelt werden können, wie beispielsweise die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Längsbeschleunigung, die Querbeschleunigung, die Gierrate oder Radschlupfwerte.
EuroPat v2

The presence of driver activity is expediently detected based on an actuation of at least one of the operating elements of the vehicle, wherein the operating element serves in particular to change the longitudinal or transverse dynamics of the vehicle.
Zweckmäßigerweise wird das Vorliegen von Fahreraktivität aufgrund einer Betätigung wenigstens eines der Bedienelemente des Fahrzeugs erkannt, wobei das Bedienelement insbesondere zur Änderung der Längs- oder Querdynamik des Fahrzeugs dient.
EuroPat v2

During the third status 23, the driver of the motor vehicle 1 is fully supported by a completely autonomous control of the longitudinal and transverse dynamics of the motor vehicle 1 .
Während des dritten Zustands 23 findet eine hundertprozentige Unterstützung des Fahrers des Kraftfahrzeugs 1 durch ein komplett autonomes Steuern der Längs- und Querdynamik des Kraftfahrzeugs 1 statt.
EuroPat v2