Translation of "Lock insert" in German

Turn in the new ring nut using screwdriver + hammer blows until lock and insert the sealings.
Die Ringmutter bis zum Anschlag mittels Schraubendreher hereinklopfen und die beiden Dichtringe einsetzen.
ParaCrawl v7.1

For example, in a manner similar to the attachment of a mixing container 30 to the attachment section 18 or the drive unit 12, the insertion of the insert into the drive unit 12 can consist of a straight-line insertion motion and a rotational motion in order to lock the insert consisting of the attachment section 18 and cutting and/or stirring unit 20, in the drive unit 12 .
Beispielsweise kann ähnlich wie das hinsichtlich der vorstehenden Ausführungsform beschriebene Anbringen eines Mischbehälters 30 an dem Verbindungsabschnitt 18 bzw. der Antriebseinheit 12 das Einsetzen des Einsatzes in die Antriebseinheit 12 aus einer geradlinigen Einführbewegung sowie einer Drehbewegung bestehen, um den Einsatz, bestehend aus Verbindungsabschnitt 18 und Schneid- und/oder Rühreinheit 20, in der Antriebseinheit 12 zu verriegeln.
EuroPat v2

Particularly preferably, an insert device is provided on the actuation device, it being possible to connect and/or lock the insert device to the cover.
Besonders bevorzugt ist an der Betätigungseinrichtung eine Einsatzeinrichtung vorgesehen, wobei die Einsatzeinrichtung mit der Abdeckkappe verbindbar und/oder verrastbar ist.
EuroPat v2

Disposed, for example, at the periphery of receiving member 147, which is joined in rotationally fixed manner to and/or is formed in one piece with drive shaft 124, for instance, is a locking sleeve 149 which is acted upon by a spring element (145 in FIG. 2) in an axial direction 199 pointing away from hand-held machine tool 100, in order to lock suitable insert tools in inner multi-edge receiver 148 .
Am Außenumfang des z.B. drehfest und/oder einstückig mit der Abtriebswelle 124 verbundenen Aufnahmekörpers 147 ist beispielhaft eine von einem Federelement (145 in Fig. 2) in eine von der Handwerkzeugmaschine 100 wegweisende axiale Richtung 199 federbeaufschlagte Verriegelungshülse 149 zur Verriegelung geeigneter Einsatzwerkzeuge in der Innenmehrkant-Aufnahme 148 angeordnet.
EuroPat v2

The obliquely running edge 20 a, 21 a which is formed in the recess 20, 21 so as to be able to lock the insert 17 via the lips 17 a, 17 b runs at an angle of inclination of 90°-135° relative to the bottom side 11 (if the internal measurements are determined in the manner shown in the enlarged representation in FIG. 19, the angle of inclination measures 90°-45°).
Die schräg verlaufende Kante 20a, 21 a, die in der Vertiefung 20, 21 ausgebildet ist, um den Einsatz 17 über die Lippen 17a, 17b verriegeln zu können, verläuft in einem Winkel von 90° - 135° zur Unterseite 11 geneigt (werden die Innenmaße ermittelt, wie dies in der vergrößerten Darstellung in Figur 19 dargestellt ist, beträgt der Neigungswinkel 90° - 45°.
EuroPat v2

The radial teeth of rotation lock 87 engage into one another when the screw 103 is tightened, and, in order to improve the rotation lock, the insert additionally has a locking bar 88 that engages into clamping jaw 13 of plastic part 20 .
Die radialen Zähne der Verdrehsicherung 87 greifen beim Festziehen der Schraube 103 ineinander und um die Verdrehsicherung zu verbessern, verfügt der Einsatz zusätzlich über einen Verriegelungsbalken 88, der in die Klemmbacke 13 des Kunststoffteiles 20 eingreift.
EuroPat v2

The large number of bolts which peripherally lock the insert ensures a force distribution onto the insert which is uniform over the periphery when the receptacle is impinged by pressure.
Die große Anzahl von Bolzen, die umfangsseitig den Einsatz verriegelt, gewährleistet eine über den Umfang gleichmäßige Kraftverteilung auf den Einsatz, wenn das Behältnis druckbeaufschlagt ist.
EuroPat v2

Disposed at the periphery of receiving member 147, which is joined in rotationally fixed manner to and/or is formed in one piece with drive shaft 124, for instance, is a locking sleeve 149 which is acted upon by a spring element (220 in FIG. 3) in an axial direction 199 pointing away from hand-held machine tool 100, in order to lock suitable insert tools in inner multi-edge receiver 148 .
Am Außenumfang des z. B. drehfest und/oder einstückig mit der Abtriebswelle 124 verbundenen Aufnahmekörpers 147 ist beispielhaft eine von einem Federelement (220 in Fig. 3) in eine von der Handwerkzeugmaschine 100 wegweisende axiale Richtung 199 federbeaufschlagte Verriegelungshülse 149 zur Verriegelung geeigneter Einsatzwerkzeuge in der Innenmehrkant-Aufnahme 148 angeordnet.
EuroPat v2

Thanks to the tried-and-tested SDS system of GOP 18 V-EC Professional all accessories with OIS standard interface (Oscillating Interface System) can be changed tool-free: simply loosen the tension lock, insert the accessory, and close the tension lock – and the accessory is changed in no time.
Dank des bewährten SDS-Systems lassen sich Zubehöre mit OIS-Standard-Schnittstelle (Oscillating Interface System) beim GOP 18 V-EC Professional werkzeuglos wechseln: Einfach Spannverschluss lösen, Zubehör einsetzen, Spannverschluss schließen – so funktioniert der Wechsel im Handumdrehen.
ParaCrawl v7.1