Translation of "The insertion" in German

The listing of that genus should therefore be amended by the insertion of an annotation to this effect.
Die Listung dieser Gattung sollte deshalb durch Aufnahme einer entsprechenden Anmerkung angepasst werden.
DGT v2019

The insertion of this Regulation does not affect the division of tasks according to this agreement)
Die Aufnahme dieser Verordnung berührt nicht die Aufgabenteilung gemäß diesem Abkommen.)
DGT v2019

We therefore also support the re-insertion of the critical passages.
Daher unterstützen wir auch die Wiedereinfügung der kritischen Passagen.
Europarl v8

The insertion of this Regulation does not affect the division of tasks according to this agreement.)
Die Aufnahme dieser Verordnung berührt nicht die Aufgabenteilung gemäß diesem Abkommen.)
DGT v2019

Homogenize the content of the vial by gentle mixing before the insertion of needle.
Den Flascheninhalt durch vorsichtiges Mischen vor dem Einstechen der Nadel homogenisieren.
ELRC_2682 v1

The insertion rules have been simplified and made more flexible.
Die Regeln für die Einfügung von Werbung werden vereinfacht und flexibler gefasst.
TildeMODEL v2018

Mr Walker proposed the insertion of the following paragraph:
Herr WALKER schlägt die Einfügung des folgenden Wortlauts vor:
TildeMODEL v2018