Translation of "The insertion" in German
The
listing
of
that
genus
should
therefore
be
amended
by
the
insertion
of
an
annotation
to
this
effect.
Die
Listung
dieser
Gattung
sollte
deshalb
durch
Aufnahme
einer
entsprechenden
Anmerkung
angepasst
werden.
DGT v2019
The
insertion
of
this
Regulation
does
not
affect
the
division
of
tasks
according
to
this
agreement)
Die
Aufnahme
dieser
Verordnung
berührt
nicht
die
Aufgabenteilung
gemäß
diesem
Abkommen.)
DGT v2019
We
therefore
also
support
the
re-insertion
of
the
critical
passages.
Daher
unterstützen
wir
auch
die
Wiedereinfügung
der
kritischen
Passagen.
Europarl v8
The
insertion
of
this
Regulation
does
not
affect
the
division
of
tasks
according
to
this
agreement.)
Die
Aufnahme
dieser
Verordnung
berührt
nicht
die
Aufgabenteilung
gemäß
diesem
Abkommen.)
DGT v2019
Homogenize
the
content
of
the
vial
by
gentle
mixing
before
the
insertion
of
needle.
Den
Flascheninhalt
durch
vorsichtiges
Mischen
vor
dem
Einstechen
der
Nadel
homogenisieren.
ELRC_2682 v1
The
insertion
rules
have
been
simplified
and
made
more
flexible.
Die
Regeln
für
die
Einfügung
von
Werbung
werden
vereinfacht
und
flexibler
gefasst.
TildeMODEL v2018
Mr
Walker
proposed
the
insertion
of
the
following
paragraph:
Herr
WALKER
schlägt
die
Einfügung
des
folgenden
Wortlauts
vor:
TildeMODEL v2018