Translation of "Has been inserted" in German

Once the needle has been inserted completely, release your grasp of the skin.
Wenn die Nadel vollständig eingestochen ist, lassen Sie die Haut wieder los.
EMEA v3

On the other hand no cost for increased fuel consumption has been inserted.
Andererseits wurden keine Kosten für erhöhten Kraftstoffverbrauch veranschlagt.
TildeMODEL v2018

However, the deleted text has been inserted in Recital 3.
Der gestrichene Text wurde jedoch in Erwägungsgrund 3 übernommen.
TildeMODEL v2018

Text similar to amendment 26 has been inserted into recital 7.
Ein der Abänderung 26 vergleichbarer Wortlaut wurde in Erwägungsgrund 7 eingefügt.
TildeMODEL v2018

The word “general” has been inserted in the title of the Article.
In den Titel wurde das Wort „allgemeine“ eingefügt.
TildeMODEL v2018

A slanted, liquid resistant separation wall 70 has been inserted into the cylinder 64.
In den Zylinder 64 ist eine schräge, flüssigkeitsdichte Trennwand 70 eingezogen.
EuroPat v2

A speculum 5 has been inserted into the vagina 6.
Ein Spekulum 5 ist in eine Scheide 6 eingeführt.
EuroPat v2

To obtain a flicker-free television picture, the standard converter 20 has been inserted.
Um ein flimmerfreies Fernsehbild zu erreichen, ist der Normwandler 20 eingefügt.
EuroPat v2

This is possible only if no cassette 200 has been inserted.
Dies ist nur möglich, wenn keine Kassette 200 ein­geschoben ist.
EuroPat v2

Into the bottom tool 28 an open closure clip 30 has been inserted.
In die Matrize 28 ist eine offene Verschlußklammer 30 eingesetzt.
EuroPat v2

A first cross cord 12a has already been inserted in the preceding sequence.
Eine erste Teilschnur 12a wurde bereits in der vorhergehenden Sequenz eingelegt.
EuroPat v2

If no storage medium has been inserted, this check is repeated.
Falls kein Speichermedium eingeführt wurde, wird diese Überprüfung wiederholt.
EuroPat v2

At this stage, the transmission time information AS has not yet been inserted into the data packet DP.
Die Sendezeitinformation AS ist dabei noch nicht in das Datenpaket DP eingefügt.
EuroPat v2

A header or a riveting bolt has been inserted between the tool shaft and the beater.
Zwischen dem Werkzeugschaft und dem Schläger ist ein Döpper oder Schlagbolzen angeordnet.
EuroPat v2

This text has been inserted into Directive 75/318/EEC.
Dieser Wortlaut wurde in die Richtlinie 75/318/EWG eingefügt.
EUbookshop v2