Translation of "Load indicator" in German
Once
installed,
load
the
indicator
just
like
any
other
indicator.
Sobald
er
installiert
ist,
laden
Sie
den
Indikator
wie
jeden
anderen
Indikator.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
supporting
load
indicator
is
connected
to
a
first
indicator
device.
Vorteilhafterweise
ist
der
Stützlastindikator
an
eine
erste
Anzeigevorrichtung
angeschlossen.
EuroPat v2
Both
the
tilt
indicator
and
the
supporting
load
indicator
can
be
connected
to
an
evaluation
unit.
Sowohl
der
Neigungsindikator
als
auch
der
Stützlastindikator
können
mit
einer
Auswerteeinheit
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
load
weight
indicator
senses
hydraulic
pressure
in
the
lift
circuit
to
establish
the
weight
of
the
load
being
lifted.
Die
Lastgewichtanzeige
misst
den
Hydraulikdruck
im
Hubkreis,
um
das
Gewicht
der
angehobenen
Last
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Variable
Spring
Hanger
consists
of
a
pre-compressed
spring
coil
in
a
cylindrical
casing
with
a
load-
and
travel
indicator.
Der
Federhänger
besteht
aus
einer
vorgespannten
Schraubenfeder
in
einem
zylindrischen
Mantel
mit
einer
Last-
und
Bewegungsanzeige.
ParaCrawl v7.1
The
glycemic
load
is
an
indicator
for
the
amount
of
glucose
added
to
blood
glucose
levels
after
consumption,
based
on
the
glycemic
index
and
the
amount
of
consumed
food.
Die
glykämische
Last
ist
ein
Indikator
für
die
Menge
an
Glucose,
die
dem
Blutkreislauf
nach
Einnahme
von
Kohlenhydraten
zugefügt
wird,
und
basiert
auf
dem
glykämischen
Index
und
der
Menge
an
eingenommener
Nahrung.
WikiMatrix v1
The
valve
bore
is
provided
with
annular
chambers
35,
36,
38,
40,
42,
44,
46
and
48,
with
the
annular
chambers
35
and
48
being
connected
to
port
LS
via
a
load
indicator
channel
50
.
Die
Ventilbohrung
ist
mit
Ringräumen
35,
36,
38,
40,
42,
44,
46
und
48
versehen,
wobei
die
Ringräume
35
und
48
über
einen
Lastmeldekanal
50
mit
dem
Anschluß
LS
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
directional
control
valve
spools
are
each
biased
into
their
basic
positions
by
the
two
pressure
springs
28,
30
and
the
control
pressure
(load
indicating
pressure)
in
the
load
indicator
channel
50
.
Die
Wegeventilschieber
werden
jeweils
durch
die
beiden
Druckfedern
28,
30
und
den
Steuerdruck
(Lastmeldedruck)
im
Lastmeldekanal
50
in
ihre
Grundposition
vorgespannt.
EuroPat v2
Upon
further
increase
of
the
pressure
at
the
entrance
of
the
pressure
compensator
16,
the
piston
66
is
pushed
further
to
the
left
until
the
connecting
bore
(72,
74)
is
controlled
open
and
the
input
pressure
of
the
pressure
compensator
is
supplied
into
the
load
indicator
channel
50,
so
that
this
pressure
subsequently
acts
as
a
control
pressure.
Beim
weiteren
Ansteigen
des
Drucks
am
Eingang
der
Druckwaage
16
wird
der
Kolben
66
weiter
nach
links
geschoben,
bis
die
Verbindungsbohrung
(72,
74)
aufgesteuert
und
der
Eingangsdruck
der
Druckwaage
in
den
Lastmeldekanal
50
eingespeist
wird,
so
daß
dieser
Druck
nun
in
der
Folge
als
Steuerdruck
wirkt.
EuroPat v2
In
a
known
wheel
load
indicator
of
this
kind
the
webs
each
are
formed
between
circular
enlargements
of
a
pair
of
recesses,
and
strain
gauges
are
adhered
to
the
opposed
walls
of
these
enlargements,
i.e.
to
the
two
opposed
web
walls
(CH-A
497
690).
Bei
einer
bekannten
Radlastwaage
dieser
Art
sind
die
Stege
zwischen
jeweils
runden
Erweiterungen
eines
Paares
von
Ausnehmungen
gebildet,
und
Dehnungsmeßelemente
sind
auf
die
gegenüberliegenden
Wände
dieser
Erweiterungen,
d.
h.
auf
die
beiden
entgegengesetzten
Stegwände
geklebt
(CH-A
497
690).
EuroPat v2
In
another
known
wheel
load
indicator
the
recesses
forming
a
web
between
them
are
of
slot-like
design
starting
from
the
lateral
edges
of
the
plate.
Bei
einer
anderen
bekannten
Radlastwaage
sind
die
zwischen
sich
einen
Steg
bildenden
Ausnehmungen
schlitzartig
ausgebildet
und
gehen
von
den
Seitenkanten
der
Platte
aus.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
portable
wheel
load
indicator
of
simple
structure
which
is
easy
to
manufacture
and
yet
assures
high
measuring
accuracy.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
transportable
Radlastwaage
einfacher
Bauart
zu
schaffen,
die
bei
einfacher
Herstellung
eine
hohe
Meßgenauigkeit
gewährleistet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
wheel
load
indicator,
comprising
a
flat
plate
of
elastic
material
having
measuring
properties,
said
plate
being
adapted
to
be
supported
at
two
opposed
lateral
edges
and
including
recesses
disposed
in
pairs
and
forming
webs
between
them
to
which
strain
gauges
are
attached
for
detecting
shearing
stresses.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Radlastwaage
mit
einer
flachen
Platte
aus
elastischem
Material
mit
Meßeigenschaften,
die
an
zwei
gegenüberliegenden
Seitenkanten
auflagerbar
ist
und
paarweise
angeordnete
Ausnehmungen
aufweist,
die
zwischen
sich
Stege
bilden,
an
denen
Dehnungsmeßelemente
zum
Erfassen
von
Scherbeanspruchungen
angebracht
sind.
EuroPat v2
The
invention
provides
a
flat
wheel
load
indicator
of
low
weight
which
is
easy
to
transport
and
of
high
accuracy
in
the
class
of
gross
scales,
the
manufacturing
expenses
being
limited.
Die
Erfindung
schafft
eine
flache,
leicht
zu
transportierende
Radlastwaage
geringen
Gewichts
und
hoher
Genauigkeit
in
der
Klasse
der
Grobwaagen,
wobei
der
Herstellaufwand
begrenzt
ist.
EuroPat v2
Each
recess
4
passes
through
the
corresponding
lateral
edge
6
of
the
wheel
load
indicator
and
has
a
narrow
slit
portion
7
which
is
open
toward
the
upper
side
and
to
the
lateral
edge
of
the
plate
as
well
as
a
downwardly
and
inwardly
contiguous,
wide
slit
portion
8.
Jede
Ausnehmung
4
durchsetzt
die
entsprechende
Seitenkante
6
der
Radlastwaage
und
weist
einen
engen,
zur
Oberseite
und
zur
Seitenkante
der
Platte
hin
offenen
Schlitzabschnitt
7
sowie
einen
nach
unten
und
innen
daran
anschließenden
breiten
Schlitzabschnitt
8
auf.
EuroPat v2
A
wheel
load
indicator
of
the
design
described
above
and
having
the
typical
dimensions
of
700
mm
in
lengthwise
direction
and
400
mm
in
x-direction
which
is
perpendicular
to
the
lengthwise
direction
has
a
weight
in
the
order
of
20
kg
and
is
easily
portable
by
handles
mounted
on
the
same.
Eine
wie
beschrieben
aufgebaute
Radlastwaage
mit
den
typischen
Abmessungen
700
mm
in
y-Richtung
und
400
mm
in
x-Richtung
hat
ein
Gewicht
in
der
Größenordnung
von
20
kg
und
ist
mittels
daran
angebrachten
Handgriffen
leicht
transportierbar.
EuroPat v2
Once
all
the
executable
files
are
copied
into
the
indicator’s
folder
of
the
data
folder
of
the
Metatrader
platform,
you
have
to
load
the
specific
indicator
for
each
of
the
currency
pair
that
you
choose
to
trade.
Sobald
alle
ausführbaren
Dateien
werden
in
die
Anzeige
des
Ordners
des
Datenordners
der
Metatrader
kopiert
Plattform,
für
jede
des
Währungspaares
müssen
Sie
den
spezifischen
Indikatoren
laden,
dass
Sie
für
den
Handel
wählen.
ParaCrawl v7.1