Translation of "Load density" in German

See time-lapse images and data of the loading process, load density, and fullness.
Sehen Sie sich Zeitrafferbilder und Daten zu Ablauf, Dichte und Auslastung der Beladung an.
ParaCrawl v7.1

An important question to be answered is which values of the fire load density can be expected in practice.
Eine wichtige noch offene Frage ist, welche Werte für die Brandlastdichte in der Praxis erwartet werden können.
EUbookshop v2

In some national codes of practice, for example, the prescribed time of fire duration is simply related to the fire load density.
In einigen nationalen Richtlinien für die Praxis beispielsweise wird die vorgeschriebene Zeit der Brandfortdauer lediglich mit der Brandlastdichte in Beziehung gesetzt.
EUbookshop v2

The molding has regions of different density, with the zones which can withstand higher load having higher density.
Der Formkörper weist Bereiche mit unterschiedlicher Dichte auf, wobei die hochbeanspruchbaren Zonen eine höhere Dichte zeigen.
EuroPat v2

An alternative solution is to include these influences in the determination of the design fire load density and the de­sign fire exposure, as indicated in Fig. 3.
Eine alternative Lösung muß diese Einflüsse in die Bestimmung der Brandlastdichte und des Feuereinflusses ein­schließen, wie es das im Bild J dargestellte Modell der praxisnahen Brandschutzbemessung zeigt.
EUbookshop v2

In one test 2 tonnes of wood were spread over 39 m of floor area, corresponding to a high fire load density of 30 kg/m .
Bei dem einen wurden 2 t Holz über eine Bodenfläche von 39 m verteilt, was der hohen Brandlast dichte von 50 kg/m entspricht.
EUbookshop v2

In one test 2 tonnes of wood were spread over 39 m of floor area, corresponding to a high fire load density of 50 kg/m .
Bei dem einen wurden 2 t Holz über eine Bodenfläche von 39 m verteilt, was der hohen Brandlast dichte von 50 kg/m entspricht.
EUbookshop v2

The fire load density q, the ventilation of the fire compartment expressed by the opening factor A\/h~/A and the thermal pro perties of the structures enclosing the compartment are the decisive factors .
Die Brandlastdichte q, die durch den Durchgangsfaktor AVTT/A. ausgedrückte Belüftung des Brandabschnitts und die Wärme­eigenschaften der den Brandabschnitt einschließenden Konstruktionen sind die ausschlaggebenden Faktoren.
EUbookshop v2

This latter way is chosen in the Swedish probability based design method by dividing the structures or structural members into categories with a related differentiation of the design fire load density and the length of the fire process, to be consi­dered in the design.
Dieser letztgenannte Weg wurde bei dem probalistischen Bernessungsverfahren in Schweden gewählt, indem die Konstruktionen oder die konstruktiven Bauteile in Kategorien mit einer bezogenen Differenzierung der Brandlastdichte bei der Bemes­sung und der Dauer des Brandvorganges unterteilt werden.
EUbookshop v2

Since the fire load density is one of the most important factors, determining the gastemperature development in a fire compartment, in the ECCS/ECC research project special emphasis was on this subject.
Da die Brandlastdichte einer der wichtigsten Faktoren zur Bestimmung der Rauchgastemperatur-Entwicklung in einem Brandraum ist, wurde im Forschungsprogramm der EKS/KEG diesem Thema besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
EUbookshop v2

As can be learned from table 1, a distinction is made between the fire load density represented by the construction and that, represented by its contents (viz.: immobile and mobile fire load).
Wie aus Tabelle 1 ersichtlich ist, wird zwischen der Brandlastdichte der eigentlichen Konstruktion und derjenigen der darin liegenden Gegenstände unterschieden (insbesondere stationäre und bewegliche Brandlast).
EUbookshop v2

Finally, with a low load, the flux density in the transformer declines, and audible noises can be reduced or even completely avoided.
Schließlich sinkt bei geringer Last die Flussdichte im Transformator und es können hörbare Geräusche verringert oder sogar vollständig vermieden werden.
EuroPat v2

Finally, with a small load, the flow density in the transformer declines, and audible noise can be reduced or even completely avoided.
Schließlich sinkt bei geringer Last die Flussdichte im Transformator und es können hörbare Geräusche verringert oder sogar ganz vermieden werden.
EuroPat v2

These include in particular a low full load mass flow density of the evaporator, a high heat flow density and the resulting risk of film boiling or avoiding flow stratification, which can occur more readily on smooth surfaces than on rough or structured surfaces.
Zu solchen zählen insbesondere eine niedrige Volllastmassenstromdichte des Verdampfers, eine hohe Wärmestromdichte und die dadurch bedingte Gefahr eines Filmsiedens, oder die Vermeidung einer Strömungsschichtung, welche sich an glatten Oberflächen leichter ausbilden kann als an rauen oder strukturierten Oberflächen.
EuroPat v2

By application of SiC or ZrC in the production of A 3 graphite matrix such properties of the fuel element spheres like density, load at brake and especially corrosion resistance are significantly improved and the prerequisites of fuel element spheres for pebble bed reactors of later generations are met.
Durch den Einsatz von SiC oder ZrC bei der Herstellung der A 3-Graphitmatrix werden die Eigenschaften der BE-Kugeln, wie beispielsweise Dichte, Bruchlast und insbesondere Korrosionsbeständigkeit, erheblich verbessert und die Anforderungen an die BE-Kugeln für Kugelhaufenreaktoren der Folge-Generationen erfüllt.
EuroPat v2

Therefore an evaporator with inner-ribbed tubes can be driven at loads above 25% of the full load in once-through operation if the full load mass flow density of the evaporator lies at 2000 kg/(sm 2).
Daher kann ein Verdampfer mit innenberippten Rohren bei Lasten oberhalb von 25 % der Volllast im Durchlaufbetrieb gefahren werden, wenn die Volllastmassenstromdichte des Verdampfers bei 2000 kg/(sm 2) liegt.
EuroPat v2