Translation of "Load density" in German
See
time-lapse
images
and
data
of
the
loading
process,
load
density,
and
fullness.
Sehen
Sie
sich
Zeitrafferbilder
und
Daten
zu
Ablauf,
Dichte
und
Auslastung
der
Beladung
an.
ParaCrawl v7.1
An
important
question
to
be
answered
is
which
values
of
the
fire
load
density
can
be
expected
in
practice.
Eine
wichtige
noch
offene
Frage
ist,
welche
Werte
für
die
Brandlastdichte
in
der
Praxis
erwartet
werden
können.
EUbookshop v2
In
some
national
codes
of
practice,
for
example,
the
prescribed
time
of
fire
duration
is
simply
related
to
the
fire
load
density.
In
einigen
nationalen
Richtlinien
für
die
Praxis
beispielsweise
wird
die
vorgeschriebene
Zeit
der
Brandfortdauer
lediglich
mit
der
Brandlastdichte
in
Beziehung
gesetzt.
EUbookshop v2
The
molding
has
regions
of
different
density,
with
the
zones
which
can
withstand
higher
load
having
higher
density.
Der
Formkörper
weist
Bereiche
mit
unterschiedlicher
Dichte
auf,
wobei
die
hochbeanspruchbaren
Zonen
eine
höhere
Dichte
zeigen.
EuroPat v2
An
alternative
solution
is
to
include
these
influences
in
the
determination
of
the
design
fire
load
density
and
the
design
fire
exposure,
as
indicated
in
Fig.
3.
Eine
alternative
Lösung
muß
diese
Einflüsse
in
die
Bestimmung
der
Brandlastdichte
und
des
Feuereinflusses
einschließen,
wie
es
das
im
Bild
J
dargestellte
Modell
der
praxisnahen
Brandschutzbemessung
zeigt.
EUbookshop v2
In
one
test
2
tonnes
of
wood
were
spread
over
39
m
of
floor
area,
corresponding
to
a
high
fire
load
density
of
30
kg/m
.
Bei
dem
einen
wurden
2
t
Holz
über
eine
Bodenfläche
von
39
m
verteilt,
was
der
hohen
Brandlast
dichte
von
50
kg/m
entspricht.
EUbookshop v2
In
one
test
2
tonnes
of
wood
were
spread
over
39
m
of
floor
area,
corresponding
to
a
high
fire
load
density
of
50
kg/m
.
Bei
dem
einen
wurden
2
t
Holz
über
eine
Bodenfläche
von
39
m
verteilt,
was
der
hohen
Brandlast
dichte
von
50
kg/m
entspricht.
EUbookshop v2
The
fire
load
density
q,
the
ventilation
of
the
fire
compartment
expressed
by
the
opening
factor
A\/h~/A
and
the
thermal
pro
perties
of
the
structures
enclosing
the
compartment
are
the
decisive
factors
.
Die
Brandlastdichte
q,
die
durch
den
Durchgangsfaktor
AVTT/A.
ausgedrückte
Belüftung
des
Brandabschnitts
und
die
Wärmeeigenschaften
der
den
Brandabschnitt
einschließenden
Konstruktionen
sind
die
ausschlaggebenden
Faktoren.
EUbookshop v2
This
latter
way
is
chosen
in
the
Swedish
probability
based
design
method
by
dividing
the
structures
or
structural
members
into
categories
with
a
related
differentiation
of
the
design
fire
load
density
and
the
length
of
the
fire
process,
to
be
considered
in
the
design.
Dieser
letztgenannte
Weg
wurde
bei
dem
probalistischen
Bernessungsverfahren
in
Schweden
gewählt,
indem
die
Konstruktionen
oder
die
konstruktiven
Bauteile
in
Kategorien
mit
einer
bezogenen
Differenzierung
der
Brandlastdichte
bei
der
Bemessung
und
der
Dauer
des
Brandvorganges
unterteilt
werden.
EUbookshop v2
Since
the
fire
load
density
is
one
of
the
most
important
factors,
determining
the
gastemperature
development
in
a
fire
compartment,
in
the
ECCS/ECC
research
project
special
emphasis
was
on
this
subject.
Da
die
Brandlastdichte
einer
der
wichtigsten
Faktoren
zur
Bestimmung
der
Rauchgastemperatur-Entwicklung
in
einem
Brandraum
ist,
wurde
im
Forschungsprogramm
der
EKS/KEG
diesem
Thema
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt.
EUbookshop v2
As
can
be
learned
from
table
1,
a
distinction
is
made
between
the
fire
load
density
represented
by
the
construction
and
that,
represented
by
its
contents
(viz.:
immobile
and
mobile
fire
load).
Wie
aus
Tabelle
1
ersichtlich
ist,
wird
zwischen
der
Brandlastdichte
der
eigentlichen
Konstruktion
und
derjenigen
der
darin
liegenden
Gegenstände
unterschieden
(insbesondere
stationäre
und
bewegliche
Brandlast).
EUbookshop v2
Finally,
with
a
low
load,
the
flux
density
in
the
transformer
declines,
and
audible
noises
can
be
reduced
or
even
completely
avoided.
Schließlich
sinkt
bei
geringer
Last
die
Flussdichte
im
Transformator
und
es
können
hörbare
Geräusche
verringert
oder
sogar
vollständig
vermieden
werden.
EuroPat v2
Finally,
with
a
small
load,
the
flow
density
in
the
transformer
declines,
and
audible
noise
can
be
reduced
or
even
completely
avoided.
Schließlich
sinkt
bei
geringer
Last
die
Flussdichte
im
Transformator
und
es
können
hörbare
Geräusche
verringert
oder
sogar
ganz
vermieden
werden.
EuroPat v2
These
include
in
particular
a
low
full
load
mass
flow
density
of
the
evaporator,
a
high
heat
flow
density
and
the
resulting
risk
of
film
boiling
or
avoiding
flow
stratification,
which
can
occur
more
readily
on
smooth
surfaces
than
on
rough
or
structured
surfaces.
Zu
solchen
zählen
insbesondere
eine
niedrige
Volllastmassenstromdichte
des
Verdampfers,
eine
hohe
Wärmestromdichte
und
die
dadurch
bedingte
Gefahr
eines
Filmsiedens,
oder
die
Vermeidung
einer
Strömungsschichtung,
welche
sich
an
glatten
Oberflächen
leichter
ausbilden
kann
als
an
rauen
oder
strukturierten
Oberflächen.
EuroPat v2
By
application
of
SiC
or
ZrC
in
the
production
of
A
3
graphite
matrix
such
properties
of
the
fuel
element
spheres
like
density,
load
at
brake
and
especially
corrosion
resistance
are
significantly
improved
and
the
prerequisites
of
fuel
element
spheres
for
pebble
bed
reactors
of
later
generations
are
met.
Durch
den
Einsatz
von
SiC
oder
ZrC
bei
der
Herstellung
der
A
3-Graphitmatrix
werden
die
Eigenschaften
der
BE-Kugeln,
wie
beispielsweise
Dichte,
Bruchlast
und
insbesondere
Korrosionsbeständigkeit,
erheblich
verbessert
und
die
Anforderungen
an
die
BE-Kugeln
für
Kugelhaufenreaktoren
der
Folge-Generationen
erfüllt.
EuroPat v2
Therefore
an
evaporator
with
inner-ribbed
tubes
can
be
driven
at
loads
above
25%
of
the
full
load
in
once-through
operation
if
the
full
load
mass
flow
density
of
the
evaporator
lies
at
2000
kg/(sm
2).
Daher
kann
ein
Verdampfer
mit
innenberippten
Rohren
bei
Lasten
oberhalb
von
25
%
der
Volllast
im
Durchlaufbetrieb
gefahren
werden,
wenn
die
Volllastmassenstromdichte
des
Verdampfers
bei
2000
kg/(sm
2)
liegt.
EuroPat v2