Translation of "Load capacity" in German
The
load
capacity
indices
refer
to
a
single
operation.
Die
Tragfähigkeitskennzahlen
beziehen
sich
auf
den
Betrieb
bei
Einzelbereifung.
DGT v2019
This
mass
distribution
shall
express
the
energy
absorbing
capability
and
load
bearing
capacity
of
each
bay.
Aus
dieser
Massenverteilung
müssen
die
Energieaufnahmefähigkeit
und
die
Tragfähigkeit
jedes
Abschnitts
hervorgehen.
DGT v2019
The
unladen
weight
of
the
vehicle
is
840
kg,
its
maximum
load
capacity
is
1200
kg.
Das
Leergewicht
des
Fahrzeugs
beträgt
840
kg,
seine
höchstzulässige
Nutzlast
1200
kg.
DGT v2019
The
load
capacity
indices
refer
to
single
operations
(see
point
2.28.2
of
Annex
II).
Die
Tragfähigkeitskennzahlen
gelten
für
Einzelanordnung
(siehe
Nummer
2.28.2
in
Anhang
II).
TildeMODEL v2018
A
high
load
carrying
capacity
is
required
of
industrial
floors.
Industriefussböden
wird
eine
hohe
Belastbarkeit
abgefordert.
EuroPat v2
But
these
known
sliding
surface
bearings
have
a
relatively
low
load-carrying
capacity.
Trotzdem
ist
die
Belastbarkeit
dieser
bekannten
Gleitlager
vergleichsweise
gering.
EuroPat v2
Load
capacity
should
always
be
checked.
Die
Nutzlast
sollte
in
jedem
Fall
überprüft
werden.
EUbookshop v2
The
load
capacity
for
a
vehicle
combination
may
vary
according
to
the
particularconfiguration
of
the
vehicle
combination.
Die
Nutzlast
richtet
sich
bei
einer
Fahrzeugkombination
nach
der
jeweiligen
Konfigurationder
Fahrzeugkombination.
EUbookshop v2
At
the
EU
level,
average
vehicle
loads
increased
with
permitted
vehicle
load
capacity.
Auf
EU-Ebene
erhöhten
sich
die
durchschnittlichen
Ladungsgewichte
mit
der
zulässigen
Nutzlast
der
Fahrzeuge.
EUbookshop v2
The
load-bearing
capacity
of
the
quick-acting
clamping
claw
according
to
FIGS.
Erhöht
wird
die
Belastbarkeit
der
Schnellspannpratze
nach
Fig.
EuroPat v2
The
suspension
brackets
with
a
swivel
pin
must
have
a
higher
load
bearing
capacity
than
the
resetting
means.
Die
Aufhänger
mit
einem
Schwenkzapfen
müssen
eine
höhere
Tragfähigkeit
als
die
Rücksteller
aufweisen.
EuroPat v2
This
takes
account
of
the
decreasing
load-carrying
capacity
of
the
material
with
increasing
temperature.
Dies
trägt
der
abnehmenden
Belastbarkeit
des
Materials
mit
steigender
Temperatur
Rechnung.
EuroPat v2
This
would
provide
a
form-locking
connection
of
particularly
high
load-carrying
capacity.
Hierdurch
entsteht
eine
formschlüssige
Verbindung
mit
besonders
hoher
Belastbarkeit.
EuroPat v2
The
load-bearing
capacity
of
the
false
floor
1
is
considerably
increased
by
the
stiffening
ribs
12.
Die
Belastbarkeit
des
Zwischenbodens
1
wird
durch
die
Versteifungsrippen
12
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2