Translation of "Load capacity" in German

The load capacity indices refer to a single operation.
Die Tragfähigkeitskennzahlen beziehen sich auf den Betrieb bei Einzelbereifung.
DGT v2019

This mass distribution shall express the energy absorbing capability and load bearing capacity of each bay.
Aus dieser Massenverteilung müssen die Energieaufnahmefähigkeit und die Tragfähigkeit jedes Abschnitts hervorgehen.
DGT v2019

The unladen weight of the vehicle is 840 kg, its maximum load capacity is 1200 kg.
Das Leergewicht des Fahrzeugs beträgt 840 kg, seine höchstzulässige Nutzlast 1200 kg.
DGT v2019

The load capacity indices refer to single operations (see point 2.28.2 of Annex II).
Die Tragfähigkeitskennzahlen gelten für Einzelanordnung (siehe Nummer 2.28.2 in Anhang II).
TildeMODEL v2018

A high load carrying capacity is required of industrial floors.
Industriefussböden wird eine hohe Belastbarkeit abgefordert.
EuroPat v2

But these known sliding surface bearings have a relatively low load-carrying capacity.
Trotzdem ist die Belastbarkeit dieser bekannten Gleitlager vergleichsweise gering.
EuroPat v2

Load capacity should always be checked.
Die Nutzlast sollte in jedem Fall überprüft werden.
EUbookshop v2

The load capacity for a vehicle combination may vary according to the particularconfiguration of the vehicle combination.
Die Nutzlast richtet sich bei einer Fahrzeugkombination nach der jeweiligen Konfigurationder Fahrzeugkombination.
EUbookshop v2

At the EU level, average vehicle loads increased with permitted vehicle load capacity.
Auf EU-Ebene erhöhten sich die durchschnittlichen Ladungsgewichte mit der zulässigen Nutzlast der Fahrzeuge.
EUbookshop v2

The load-bearing capacity of the quick-acting clamping claw according to FIGS.
Erhöht wird die Belastbarkeit der Schnellspannpratze nach Fig.
EuroPat v2

The suspension brackets with a swivel pin must have a higher load bearing capacity than the resetting means.
Die Aufhänger mit einem Schwenkzapfen müssen eine höhere Tragfähigkeit als die Rücksteller aufweisen.
EuroPat v2

This takes account of the decreasing load-carrying capacity of the material with increasing temperature.
Dies trägt der abnehmenden Belastbarkeit des Materials mit steigender Temperatur Rechnung.
EuroPat v2

This would provide a form-locking connection of particularly high load-carrying capacity.
Hierdurch entsteht eine formschlüssige Verbindung mit besonders hoher Belastbarkeit.
EuroPat v2

The load-bearing capacity of the false floor 1 is considerably increased by the stiffening ribs 12.
Die Belastbarkeit des Zwischenbodens 1 wird durch die Versteifungsrippen 12 wesentlich erhöht.
EuroPat v2