Translation of "Little knowledge" in German
Generally
speaking,
there
is
little
knowledge
as
regards
the
current
laws
on
the
four
freedoms.
Grundsätzlich
ist
das
Wissen
über
die
aktuelle
Gesetzgebung
zu
den
vier
Freiheiten
gering.
Europarl v8
It
allows
us
to
store
some
immediate
experiences
and
a
little
bit
of
knowledge.
Es
erlaubt
uns,
einige
unmittelbare
Erfahrungen
zu
speichern
und
etwas
Wissen.
TED2020 v1
He
has
very
little
knowledge
of
geography.
Er
verfügt
über
sehr
wenige
geographische
Kenntnisse.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
little
knowledge
of
this
matter...
Ich
habe
wenig
Wissen
über
diese
Angelegenheit
...
OpenSubtitles v2018
And
a
little
more
knowledge
might
light
our
way.
Und
etwas
mehr
Wissen
könnte
unseren
Weg
erleuchten.
OpenSubtitles v2018
Many
of
settlers
were
craftsmen
with
little
knowledge
of
farming.
Die
meisten
der
Siedler
waren
Handwerker
und
hatten
nur
wenig
Ahnung
vom
Weinanbau.
WikiMatrix v1
Moreover,
most
businesses
possess
very
little
knowledge
about
the
Personal
Data
Act.
Zudem
besitzen
die
meisten
Unternehmen
nur
sehr
wenig
Wissen
über
das
Datenschutzgesetz.
EUbookshop v2
Little
knowledge
has
been
hitherto
available
on
the
ways
in
whichmechanisms
and
control
instruments
function
in
vocational
education
and
training.
Bisher
ist
wenig
bekannt
über
Wirkungsweisen
der
Mechanismenund
Steuerungsinstrumente
in
der
beruflichen
Bildung.
EUbookshop v2
I
have
little
knowledge
of
biochemistry.
Ich
habe
wenig
Wissen
über
Biochemie.
Tatoeba v2021-03-10
It
just
takes
a
little
creativity
and
a
little
bit
of
knowledge.
Ein
bisschen
Kreativität
und
ein
bisschen
Wissen
ist
alles.
QED v2.0a
The
most
lamentable
thing
is
that
the
western
world
has
little
knowledge
of
this
persecution.
Das
bedauernswerteste
ist,
daß
die
westliche
Welt
wenig
über
diese
Verfolgung
weiß.
ParaCrawl v7.1
Despite
good
water
monitoring,
there
is
only
little
knowledge
about
which…
Trotz
eines
guten
Gewässermonitorings
gibt
es
bisher
nur
wenig
Erkenntnisse…
CCAligned v1