Translation of "Little knowledge" in German

Generally speaking, there is little knowledge as regards the current laws on the four freedoms.
Grundsätzlich ist das Wissen über die aktuelle Gesetzgebung zu den vier Freiheiten gering.
Europarl v8

It allows us to store some immediate experiences and a little bit of knowledge.
Es erlaubt uns, einige unmittelbare Erfahrungen zu speichern und etwas Wissen.
TED2020 v1

He has very little knowledge of geography.
Er verfügt über sehr wenige geographische Kenntnisse.
Tatoeba v2021-03-10

I have little knowledge of this matter...
Ich habe wenig Wissen über diese Angelegenheit ...
OpenSubtitles v2018

And a little more knowledge might light our way.
Und etwas mehr Wissen könnte unseren Weg erleuchten.
OpenSubtitles v2018

Many of settlers were craftsmen with little knowledge of farming.
Die meisten der Siedler waren Handwerker und hatten nur wenig Ahnung vom Weinanbau.
WikiMatrix v1

Moreover, most businesses possess very little knowledge about the Personal Data Act.
Zudem besitzen die meisten Unternehmen nur sehr wenig Wissen über das Datenschutzgesetz.
EUbookshop v2

Little knowledge has been hitherto available on the ways in whichmechanisms and control instruments function in vocational education and training.
Bisher ist wenig bekannt über Wirkungsweisen der Mechanismenund Steuerungsinstrumente in der beruflichen Bildung.
EUbookshop v2

I have little knowledge of biochemistry.
Ich habe wenig Wissen über Biochemie.
Tatoeba v2021-03-10

It just takes a little creativity and a little bit of knowledge.
Ein bisschen Kreativität und ein bisschen Wissen ist alles.
QED v2.0a

The most lamentable thing is that the western world has little knowledge of this persecution.
Das bedauernswerteste ist, daß die westliche Welt wenig über diese Verfolgung weiß.
ParaCrawl v7.1

Despite good water monitoring, there is only little knowledge about which…
Trotz eines guten Gewässermonitorings gibt es bisher nur wenig Erkenntnisse…
CCAligned v1