Translation of "Liquid discharge" in German

After subsequent reaction at 70° C. for one hour, the liquid discharge from the reaction is analyzed.
Nach einer Stunde Nachreaktionszeit bei 70 °C wird der flüssige Reaktionsaustrag analysiert.
EuroPat v2

After cooling, the liquid discharge from the reaction is analyzed by gas chromatography.
Nach dem Erkalten wird der flüssige Reaktionsaustrag mittels Gaschromatographie analysiert.
EuroPat v2

After subsequent reaction at 70° C. for 1 hour, the liquid discharge from the reaction is analyzed.
Nach 1 Stunde Nachreaktionszeit bei 70 °C wird der flüssige Reaktionsaustrag analysiert.
EuroPat v2

After cooling, the liquid discharge from the reaction is analyzed.
Nach dem Erkalten wird der flüssige Reaktionsaustrag analysiert.
EuroPat v2

An outlet hole 25 is provided in the axial swirler 3 for the liquid to discharge.
Zum Ablauf der Flüssigkeit ist im Axialwirbler 3 eine Öffnung 25 vorgesehen.
EuroPat v2

In particular we are thinking about the future market of "zero liquid discharge".
Wir denken dabei insbesondere an den Zukunftsmarkt "Zero Liquid Discharge".
ParaCrawl v7.1

The liquid discharge stream of one reaction region here forms the feed to the downstream reaction region.
Der flüssige Austragsstrom eines Reaktionsbereiches bildet dabei den Zulauf des nachfolgenden Reaktionsbereiches.
EuroPat v2

The liquid can now discharge from the cavity 22 through the through-channel 19 .
Die Flüssigkeit kann nun durch den Durchtrittskanal 19 aus dem Hohlraum 22 austreten.
EuroPat v2

This is a very good example for Zero Liquid Discharge (ZLD).
Dies ist ein sehr gutes Beispiel für Zero Liquid Discharge (ZLD).
ParaCrawl v7.1

The liquid discharge from the reactor was depressurized and separated in a thin-film evaporator into a butyraldehyde distillate and a catalyst-containing bottom product.
Der flüssige Reaktoraustrag wurde entspannt und über einen Dünnfilmverdampfer in Butyraldehyd-Destillat und das katalysatorhaltige Sumpfprodukt aufgetrennt.
EuroPat v2

The airborne and liquid discharge monitoring procedures of the three reprocessing plants concerned were subject to verification.
In den drei Wiederaufbereitungsanlagen wurden die Verfahren für schwebende und flüssige radioaktive Ableitungen überprüft.
EUbookshop v2

As a part of this symposium, Terrawater will present its Zero Liquid Discharge technology "TerraSaline".
Terrawater wird im Rahmen dieses Symposiums seine Zero Liquid Discharge Technologie "TerraSaline" vorstellen.
ParaCrawl v7.1

In this way, a sufficient amount of liquid can discharge, particularly in cramped conditions.
Auf diese Weise kann insbesondere bei beengten Platzverhältnissen eine ausreichende Menge an Flüssigkeit ablaufen.
EuroPat v2