Translation of "Limited term" in German

And We do not delay it except for a limited term.
Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.
Tanzil v1

The aim of the Charter, however, is limited to short-term emergency assistance.
Die Charter beschränkt sich allerdings auf die kurzfristige Hilfe im unmittelbaren Notfall.
ParaCrawl v7.1

Cages of the majority of types have the limited term of a life.
Die Käfige der Mehrheit der Typen haben die begrenzte Frist des Lebens.
ParaCrawl v7.1

This is due to the limited long-term planning reliability regarding the collaboration with the local authorities.
Grund hierfür ist die eingeschränkte langfristige Planungssicherheit in Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden.
ParaCrawl v7.1

The rules stated here shall apply also to a President appointed for a limited term.
Die Regeln gelten auch für einen auf Zeit bestimmten Präsidenten.
ParaCrawl v7.1

This commitment is long-term and not limited to short-term success.
Dabei ist dieses Engagement langfristig ausgelegt und nicht auf kurzfristige Erfolge beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Members would be limited by term limits, according to another proposal.
Mitglieder begrenzt sein würde durch die Befristungen nach einem anderen Vorschlag.
ParaCrawl v7.1

A challenge for development of chitosan-based medical devices is the limited long-term stability.
Eine Herausforderung bei der Entwicklung von Chitosan-basierten Medizinprodukten ist die eingeschränkte Langzeitstabilität.
ParaCrawl v7.1

Their appointment must be for a limited term.
Ihre Ernennung muss auf Zeit erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In case of subscriptions, the provision of server services may be limited to the term of the Agreement.
Im Falle von Subscription können die Serverleistungen beschränkt auf die Vertragslaufzeit bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Some slaves were indentured servants, with a limited term and the chance to buy one's freedom.
Einige Sklaven waren Schuldknechte, die sich nach einer bestimmten Zeit frei kaufen konnten.
TED2020 v1