Translation of "Limited term" in German
And
We
do
not
delay
it
except
for
a
limited
term.
Und
Wir
stellen
ihn
nur
auf
eine
bestimmte
Frist
zurück.
Tanzil v1
The
aim
of
the
Charter,
however,
is
limited
to
short-term
emergency
assistance.
Die
Charter
beschränkt
sich
allerdings
auf
die
kurzfristige
Hilfe
im
unmittelbaren
Notfall.
ParaCrawl v7.1
Cages
of
the
majority
of
types
have
the
limited
term
of
a
life.
Die
Käfige
der
Mehrheit
der
Typen
haben
die
begrenzte
Frist
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
limited
long-term
planning
reliability
regarding
the
collaboration
with
the
local
authorities.
Grund
hierfür
ist
die
eingeschränkte
langfristige
Planungssicherheit
in
Zusammenarbeit
mit
den
örtlichen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
The
rules
stated
here
shall
apply
also
to
a
President
appointed
for
a
limited
term.
Die
Regeln
gelten
auch
für
einen
auf
Zeit
bestimmten
Präsidenten.
ParaCrawl v7.1
This
commitment
is
long-term
and
not
limited
to
short-term
success.
Dabei
ist
dieses
Engagement
langfristig
ausgelegt
und
nicht
auf
kurzfristige
Erfolge
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Members
would
be
limited
by
term
limits,
according
to
another
proposal.
Mitglieder
begrenzt
sein
würde
durch
die
Befristungen
nach
einem
anderen
Vorschlag.
ParaCrawl v7.1
A
challenge
for
development
of
chitosan-based
medical
devices
is
the
limited
long-term
stability.
Eine
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
von
Chitosan-basierten
Medizinprodukten
ist
die
eingeschränkte
Langzeitstabilität.
ParaCrawl v7.1
Their
appointment
must
be
for
a
limited
term.
Ihre
Ernennung
muss
auf
Zeit
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
subscriptions,
the
provision
of
server
services
may
be
limited
to
the
term
of
the
Agreement.
Im
Falle
von
Subscription
können
die
Serverleistungen
beschränkt
auf
die
Vertragslaufzeit
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
slaves
were
indentured
servants,
with
a
limited
term
and
the
chance
to
buy
one's
freedom.
Einige
Sklaven
waren
Schuldknechte,
die
sich
nach
einer
bestimmten
Zeit
frei
kaufen
konnten.
TED2020 v1