Translation of "Limited by guarantee" in German
The
statutory
warranty
claims
of
the
orderer
will
not
be
limited
by
a
guarantee.
Die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
des
Bestellers
werden
durch
eine
Garantie
nicht
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
voluntary
sector
managing
agencies
are
also
frequently
companies
limited
by
guarantee
and
may
have
charitable
status.
Viele
Ausbildungsträger
des
freiwilligen
Sektors
sind
Gesellschaften
mit
beschränkter
Nachschußpflicht
und
können
als
gemeinnützig
anerkannt
werden.
EUbookshop v2
The
GCM
CLG
is
registered
as
a
Company
Limited
By
Guarantee,
a
non-profit
company.
Die
GCM
CLG
ist
registriert
als
Gesellschaft
limitiert
durch
Garantie,
eine
gemeinnützige
Firma.
CCAligned v1
It
was
founded
in
1992
and
since
1994
has
been
registered
in
the
United
Kingdom
as
a
company
limited
by
guarantee,
based
in
London.
Die
Organisation
wurde
im
Jahre
1992
auf
eine
Initiative
europäischer
Forschungsbibliotheken
hin
gegründet
und
ist
seit
1994
nach
englischem
Unternehmensrecht
als
„company
limited
by
guarantee“
mit
Sitz
in
London
registriert.
WikiMatrix v1
Most
of
the
newer
awarding
bodies
and
all
the
TECs
and
lees
are
therefore
companies
limited
by
guarantee.
Die
meisten
der
neueren
zeugniserteilenden
Gremien
sowie
alle
TECs
und
LECs
sind
daher
Gesellschaften
mit
beschränkter
Nachschußpflicht,
die
nicht
über
Aktienkapital
verfügen.
EUbookshop v2
The
SSDA
is
a
company
limited
by
guarantee
and
a
nondepartmental
public
body,
which
will
have
its
Head
Office
in
South
Yorkshire.
Die
SSDA
ist
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Nachschusspflicht
und
eine
keinem
Ministerium
unterstellte
öffentlichrechtliche
Körperschaft,
deren
Hauptgeschäftsstelle
in
SüdYorkshire
liegen
wird.
EUbookshop v2
However,
in
the
event
of
such
a
case
arising,
the
Operating
Agreement
signed
between
the
Secretary
of
State
for
Education
and
Employment
on
the
one
hand,
and
each
TEC
(company
limited
by
guarantee)
on
the
other,
provides
a
legal
framework
within
which
all
administrative
and
operational
matters
are
dealt
with.
Sollte
ein
solcher
Fall
jedoch
eintreten,
so
stellt
die
zwischen
dem
Erziehungs
und
Arbeitsminister
einerseits
und
jeder
TEC
(Gesellschaft
mit
beschränkter
Garantie)
andereseits
geschlossene
Durchführungsvereinbarung
einen
gesetzlichen
Rahmen
bereit,
in
dem
alle
administrativen
und
betrieblichen
Angelegenheiten
behandelt
werden.
EUbookshop v2
Irish
firms
must
adopt
as
their
legal
form:
incorporated
companies
limited
by
shares
or
guarantee
or
unlimited.
Irische
Unternehmen
müssen
die
Rechtsform
von
"incorporated
companies
limited
by
shares
or
by
guarantee
or
unlimited"
annehmen.
TildeMODEL v2018