Translation of "Limit the impact" in German

We need to act to limit the impact.
Wir müssen handeln, um die Auswirkungen einzudämmen.
TildeMODEL v2018

This as well will limit the impact of the Directive with regard to wage increases.
Dies wird die Auswirkungen der Richtlinie, was einen Lohnanstieg angeht, begrenzen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, there are steps consumers can take to limit the impact of any possible price rises.
Allerdings können Verbraucher Schritte ergreifen, um die Auswirkungen möglicher Preiserhöhungen zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

Remote Support helps you effectively limit the economic impact of the coronavirus pandemic.
Remote Support hilft Ihnen die wirtschaftlichen Auswirkungen der Coronavirus-Pandemie wirkungsvoll einzugrenzen.
CCAligned v1

Can we travel and limit the impact on the planet?
Können wir reisen und die Auswirkungen auf den Planeten …
CCAligned v1

Then you'll want to limit the environmental impact of your coffee business.
Dann sollten Sie die Umweltbelastung durch Ihr Kaffeehaus begrenzen.
ParaCrawl v7.1

We try to limit the environmental impact of our products to a minimum.
Wir bemühen uns, die Umweltauswirkungen unserer Produkte auf ein Minimum zu beschränken.
ParaCrawl v7.1

This would limit the negative impact of the steel safeguards on the US economy and on EU exports.
Dies würde die negativen Auswirkungen der Schutzmaßnahmen auf die US-Wirtschaft und die Ausfuhren der EU abmildern.
TildeMODEL v2018

Also the dramatic increase of self-employment has contributed to limit the negative impact of the recession.
Auch durch die rasche Zunahme der selbständigen Erwerbstätigkeit wurden die Auswirkungen des struktur-reformbedingten Personalabbaus abgefedert.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the tariffs that will come into force, as compared to present levels of protection, will remain high and will limit the impact on prices.
Die künftig geltenden Zollsätze sind jedoch ziemlich hoch und dürften die Auswirkungen auf die Preise abschwächen.
EUbookshop v2

G rade-capping was employed at the Middle Zone to limit the impact of high-grade outlier samples.
Gehaltsobergrenzen wurden in der Middle Zone verwendet, um die Auswirkung der hochgradigen Ausreißerproben zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

This is intentionally, to limit the impact of the visits on the cave as an ecosystem.
Auch dadurch soll der Schaden für die Höhle als Geotop und Biotop minimiert werden.
ParaCrawl v7.1

This is why our teams work hard to limit the impact our residences have on the environment.
Deshalb liegt es unseren Teams am Herzen, die Umweltauswirkungen unserer Urlaubsresidenzen zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

Glass blocks are the perfect solution to limit the environmental impact and combine at the same time (..)
Glassteine sind die ideale Lösung, um den ökologischen Fußabdruck zu verkleinern und zugleich (..)
ParaCrawl v7.1

Try to limit the customer’s impact by getting them outside of your business.
Versuche den Einfluss des Kunden zu begrenzen, indem du ihn aus deinem Laden wirfst.
ParaCrawl v7.1

The project pledges to limit the negative impact on the planet throughout its creative process and distribution.
Das Projekt begrenzt seine Auswirkungen auf den Planeten während des gesamten Entstehungs- und Verteilungsprozesses.
CCAligned v1

The carry out certain actions in 2014 may limit the negative impact of amendment on your statements.
Die Vornahme bestimmter Handlungen im Jahre 2014 kann negative Folgen der Novellierung auf Ihre Abrechnungen einschränken.
ParaCrawl v7.1

Shifts in investment, however, will limit the impact of this on the balance sheet ratios.
Verschiebungen von Investitionen werden hingegen dafür sorgen, die Auswirkungen auf die Bilanzrelationen zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

There's also a new software product that can limit the impact of zero-day exploits.
Es gibt auch eine neue Software-Produkt, das die Auswirkungen von Zero-Day-Exploits begrenzen können.
ParaCrawl v7.1

"However we have now obtained guarantees to limit the impact of this clause.
Wir haben jetzt jedoch Garantien erhalten, um die Auswirkungen dieser Klausel zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

We hope that the proposal that the Commission will shortly present on market instruments for the milk and dairy sector will also include proposals to limit the impact of price volatility on the agricultural sector as a whole.
Wir hoffen, dass der Vorschlag zu Marktinstrumenten für den Milchsektor, den die Kommission in Kürze vorstellen wird, auch Vorschläge zur Begrenzung der Auswirkungen der Preisvolatilität auf den gesamten Landwirtschaftssektor beinhalten wird.
Europarl v8