Translation of "Limit the impact" in German
We
need
to
act
to
limit
the
impact.
Wir
müssen
handeln,
um
die
Auswirkungen
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
This
as
well
will
limit
the
impact
of
the
Directive
with
regard
to
wage
increases.
Dies
wird
die
Auswirkungen
der
Richtlinie,
was
einen
Lohnanstieg
angeht,
begrenzen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
are
steps
consumers
can
take
to
limit
the
impact
of
any
possible
price
rises.
Allerdings
können
Verbraucher
Schritte
ergreifen,
um
die
Auswirkungen
möglicher
Preiserhöhungen
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
Remote
Support
helps
you
effectively
limit
the
economic
impact
of
the
coronavirus
pandemic.
Remote
Support
hilft
Ihnen
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Coronavirus-Pandemie
wirkungsvoll
einzugrenzen.
CCAligned v1
Can
we
travel
and
limit
the
impact
on
the
planet?
Können
wir
reisen
und
die
Auswirkungen
auf
den
Planeten
…
CCAligned v1
Then
you'll
want
to
limit
the
environmental
impact
of
your
coffee
business.
Dann
sollten
Sie
die
Umweltbelastung
durch
Ihr
Kaffeehaus
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
limit
the
environmental
impact
of
our
products
to
a
minimum.
Wir
bemühen
uns,
die
Umweltauswirkungen
unserer
Produkte
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
ParaCrawl v7.1
This
would
limit
the
negative
impact
of
the
steel
safeguards
on
the
US
economy
and
on
EU
exports.
Dies
würde
die
negativen
Auswirkungen
der
Schutzmaßnahmen
auf
die
US-Wirtschaft
und
die
Ausfuhren
der
EU
abmildern.
TildeMODEL v2018
Also
the
dramatic
increase
of
self-employment
has
contributed
to
limit
the
negative
impact
of
the
recession.
Auch
durch
die
rasche
Zunahme
der
selbständigen
Erwerbstätigkeit
wurden
die
Auswirkungen
des
struktur-reformbedingten
Personalabbaus
abgefedert.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
tariffs
that
will
come
into
force,
as
compared
to
present
levels
of
protection,
will
remain
high
and
will
limit
the
impact
on
prices.
Die
künftig
geltenden
Zollsätze
sind
jedoch
ziemlich
hoch
und
dürften
die
Auswirkungen
auf
die
Preise
abschwächen.
EUbookshop v2
G
rade-capping
was
employed
at
the
Middle
Zone
to
limit
the
impact
of
high-grade
outlier
samples.
Gehaltsobergrenzen
wurden
in
der
Middle
Zone
verwendet,
um
die
Auswirkung
der
hochgradigen
Ausreißerproben
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
This
is
intentionally,
to
limit
the
impact
of
the
visits
on
the
cave
as
an
ecosystem.
Auch
dadurch
soll
der
Schaden
für
die
Höhle
als
Geotop
und
Biotop
minimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
our
teams
work
hard
to
limit
the
impact
our
residences
have
on
the
environment.
Deshalb
liegt
es
unseren
Teams
am
Herzen,
die
Umweltauswirkungen
unserer
Urlaubsresidenzen
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
Glass
blocks
are
the
perfect
solution
to
limit
the
environmental
impact
and
combine
at
the
same
time
(..)
Glassteine
sind
die
ideale
Lösung,
um
den
ökologischen
Fußabdruck
zu
verkleinern
und
zugleich
(..)
ParaCrawl v7.1
Try
to
limit
the
customer’s
impact
by
getting
them
outside
of
your
business.
Versuche
den
Einfluss
des
Kunden
zu
begrenzen,
indem
du
ihn
aus
deinem
Laden
wirfst.
ParaCrawl v7.1
The
project
pledges
to
limit
the
negative
impact
on
the
planet
throughout
its
creative
process
and
distribution.
Das
Projekt
begrenzt
seine
Auswirkungen
auf
den
Planeten
während
des
gesamten
Entstehungs-
und
Verteilungsprozesses.
CCAligned v1
The
carry
out
certain
actions
in
2014
may
limit
the
negative
impact
of
amendment
on
your
statements.
Die
Vornahme
bestimmter
Handlungen
im
Jahre
2014
kann
negative
Folgen
der
Novellierung
auf
Ihre
Abrechnungen
einschränken.
ParaCrawl v7.1
Shifts
in
investment,
however,
will
limit
the
impact
of
this
on
the
balance
sheet
ratios.
Verschiebungen
von
Investitionen
werden
hingegen
dafür
sorgen,
die
Auswirkungen
auf
die
Bilanzrelationen
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
There's
also
a
new
software
product
that
can
limit
the
impact
of
zero-day
exploits.
Es
gibt
auch
eine
neue
Software-Produkt,
das
die
Auswirkungen
von
Zero-Day-Exploits
begrenzen
können.
ParaCrawl v7.1
"However
we
have
now
obtained
guarantees
to
limit
the
impact
of
this
clause.
Wir
haben
jetzt
jedoch
Garantien
erhalten,
um
die
Auswirkungen
dieser
Klausel
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
the
proposal
that
the
Commission
will
shortly
present
on
market
instruments
for
the
milk
and
dairy
sector
will
also
include
proposals
to
limit
the
impact
of
price
volatility
on
the
agricultural
sector
as
a
whole.
Wir
hoffen,
dass
der
Vorschlag
zu
Marktinstrumenten
für
den
Milchsektor,
den
die
Kommission
in
Kürze
vorstellen
wird,
auch
Vorschläge
zur
Begrenzung
der
Auswirkungen
der
Preisvolatilität
auf
den
gesamten
Landwirtschaftssektor
beinhalten
wird.
Europarl v8