Translation of "Limit range" in German
The
southern
limit
of
its
range
ranges
from
northern
Italy
to
Romania.
Die
südliche
Grenze
verläuft
von
Norditalien
bis
Rumänien.
Wikipedia v1.0
The
upper
limit
of
the
range
is
determined,
in
particular,
by
the
solubility
of
the
particular
salt.
Die
obere
Bereichsgrenze
wird
vor
allem
durch
die
Löslichkeit
des
Salzes
festgelegt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
one
must
not
fall
below
the
lower
range
limit
for
the
pull-off
rate.
Gleichzeitig
darf
auch
die
untere
Bereichsgrenze
für
die
Abzugsgeschwindigkeit
nicht
unterschritten
werden.
EuroPat v2
You
can
limit
the
range
of
equity
ETFs
geographically
by
region
or
country.
Sie
können
die
Auswahl
an
Aktien-ETFs
geografisch
nach
Region
oder
Land
einschränken.
ParaCrawl v7.1
Defines
the
lower
limit
of
the
range
as
lower.
Legt
lower
als
untere
Grenze
der
Eingabe
fest.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
rotor
position
is
permanently
updated
again
as
of
exceeding
of
the
range
limit.
Hierzu
wird
ab
Überschreiten
der
Bereichsgrenze
die
Rotorposition
wieder
permanent
aktualisiert.
EuroPat v2
This
maintains
the
vehicle
in
the
stable
limit
range.
Dadurch
verbleibt
das
Fahrzeug
im
stabilen
Grenzbereich.
EuroPat v2
Such
control
loops
1
stabilize
the
vehicle
when
it
is
driven
in
the
limit
range.
Derartige
Regelkreise
1
stabilisieren
das
Fahrzeug,
wenn
es
im
Grenzbereich
gefahren
wird.
EuroPat v2
In
particular,
they
limit
the
range
in
which
the
element
can
be
pivoted.
Insbesondere
begrenzen
sie
den
Bereich,
in
dem
das
Element
verschwenkt
werden
kann.
EuroPat v2
To
limit
the
pivoting
range,
a
pivoting
range
limiter
132
is
preferably
provided.
Zur
Begrenzung
des
Schwenkbereichs
ist
bevorzugt
eine
Schwenkbereichsbegrenzung
132
angeordnet.
EuroPat v2
The
operator
may
move
the
boom
arm
package
back
out
of
the
limit
range.
Der
Bediener
kann
das
Armpaket
wieder
aus
dem
Grenzbereich
heraus
bewegen.
EuroPat v2
Severe
impact
against
the
stops
in
order
to
limit
the
pivoting
range
is
thereby
avoided.
Hierdurch
wird
ein
starkes
Anschlagen
an
die
Anschläge
zur
Begrenzung
des
Schwenkbereichs
vermieden.
EuroPat v2
In
the
physical
limit
range,
only
one
or
more
discrete
ideal
trajectories
are
still
drivable.
Im
physikalischen
Grenzbereich
sind
nur
noch
eine
oder
mehrere
diskrete
Idealtrajektorien
fahrbar.
EuroPat v2
Thus,
they
are
not
essential
for
moving
the
motor
vehicle
within
the
physical
limit
range.
Daher
sind
sie
für
ein
Bewegen
des
Kraftfahrzeugs
im
physikalischen
Grenzbereich
nicht
wesentlich.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
transmission
means
can
also
limit
the
range
themselves.
Hierzu
können
die
Sendemittel
auch
selbst
die
Reichweite
begrenzen.
EuroPat v2