Translation of "Light material" in German
After
the
curing,
the
part
of
light-cured
material
is
removed
from
the
female
part.
Nach
dem
Härten
wird
das
Teil
aus
lichtgehärtetem
Material
von
der
Matrize
entfernt.
EuroPat v2
A
light-curable
dental
material
was
obtained
by
mixing
all
the
components.
Durch
Mischen
aller
Komponenten
wurde
ein
lichthärtendes
Dentalmaterial
erhalten.
EuroPat v2
This
is
particularly
undesirable
in
cassettes
for
light-sensitive
material.
Dies
ist
aber
insbesondere
bei
Kassetten
für
lichtempfindliches
Material
unerwünscht.
EuroPat v2
The
discharge
vessel
itself
may
be
made
of
quartz
glass,
or
a
light
transparent
ceramic
material.
Das
Entladungsgefäß
kann
aus
Quarzglas
oder
aus
einer
lichtdurchlässigen
Keramik
bestehen.
EuroPat v2
The
smaller
constituents
formed
by
light
material
also
fall
through
these
orifices.
Durch
diese
Oeffnungen
fallen
auch
die
kleineren,
von
leichtem
Material
gebildeten
Bestandteile.
EuroPat v2
The
partial
images
are
reproduced
onto
the
light-sensitive
material
using
an
objective.
Die
Teilbilder
werden
von
einem
Objektiv
auf
das
lichtempfindliche
Material
abgebildet.
EuroPat v2
However,
the
diffuse
light
reflectivity
of
material
with
a
mirror
nature
is
improved
only
to
an
insignificant
extent.
Der
diffuse
Lichtreflexionsgrad
bei
Material
mit
Spiegelcharakter
wird
dabei
jedoch
nur
unwesentlich
verbessert.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
device
for
exposing
a
digital
image
onto
light-sensitive
material.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Belichten
eines
digitalen
Bildes
auf
lichtempfindliches
Material.
EuroPat v2
It
is
composed
of
a
light
material,
in
particular
synthetic
plastic
material
with
low
heat
conductivity.
Er
besteht
aus
leichtem
Werkstoff,
insbesondere
aus
Kunststoff
mit
geringer
Wärmeleitfähigkeit.
EuroPat v2
At
least
one
layer
of
the
TPU
film
according
to
the
invention
contains
at
least
one
light-shielding
material.
Mindestens
eine
Schicht
der
erfindungsgemäßen
TPU-Folie
enthält
wenigstens
ein
lichtabschirmendes
Material.
EuroPat v2
The
covering
foil
C)
may
consist
of
almost
any
substantially
light-permeable
plastics
material.
Die
Deckfolie
C)
kann
aus
praktisch
allen
im
wesentlichen
lichtdurchlässigen
Kunststoffen
bestehen.
EuroPat v2
A
light-curing
dental
material
was
obtained
by
mixing
all
the
components.
Durch
Mischen
aller
Komponenten
wurde
ein
lichthärtendes
Dentalmaterial
erhalten.
EuroPat v2
For
preparing
the
light-sensitive
copying
material
of
the
present
invention,
the
light-sensitive
component
is
dissolved
in
water.
Zur
Herstellung
des
lichtempfindlichen
Kopiermaterials
wird
die
lichtempfindliche
Komponente
in
Wasser
gelöst.
EuroPat v2
The
columnar
body
30
and
the
lid
32
are
both
composed
of
a
light-opaque
plastics
material.
Das
Gehäuse
30
und
der
Deckel
32
bestehen
beide
aus
lichtundurchlässigem
Kunststoff.
EuroPat v2
The
body
1
and
the
lid
3
are
made
of
light-opaque
plastics
material.
Das
Gehäuse
1
und
der
Deckel
3
sind
aus
lichtundurchlässigem
Kunststoff
hergestellt.
EuroPat v2
The
dark-hatched
region
112
of
the
mask
92
is
composed
of
a
light-impermeable
material.
Der
dunkel
schraffierte
Bereich
112
der
Maske
92
besteht
aus
einem
lichtundurchlässigen
Material.
EuroPat v2
Instead
of
photo
diodes,
positional
detectors
having
a
high-resistant,
light-sensitive
material
can
also
be
employed.
Anstelle
der
Fotodioden
können
auch
Positionsdetektoren
mit
einem
hochohmigen
lichtempfindlichen
Material
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
nature
of
the
support
depends
on
the
intended
use
of
the
light-sensitive
material.
Die
Art
des
Schichtträgers
richtet
sich
nach
dem
Verwendungszweck
des
lichtempfindlichen
Materials.
EuroPat v2
The
nature
of
the
layer
support
depends
on
the
intended
use
of
the
light-sensitive
material.
Die
Art
des
Schichtträgers
richtet
sich
nach
dem
Verwendungszweck
des
lichtempfindlichen
Materials.
EuroPat v2