Translation of "Life expectancies" in German

Physical and mental weaknesses increase with age, and this is linked to longer life expectancies.
Physische und psychische Schwächen nehmen entsprechend der höheren Lebenserwartung mit dem Alter zu.
Europarl v8

Life expectancies: as early as 1965, China had a huge advantage in life expectancy.
Lebenserwartung: Bereits 1965 hatte China bezüglich der Lebenserwartung einen Riesenvorteil.
TED2013 v1.1

Aging is a product of rising life expectancies and falling fertility rates.
Alterung ist die Folge steigender Lebenserwartung und sinkender Fertilitätsraten.
News-Commentary v14

Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically.
Das Leben der Menschen wurde erheblich produktiver, und die Lebenserwartung stieg dramatisch.
News-Commentary v14

Differences in the distributions of life expectancies also seem to be important.
Unterschiede der Verteilung von Lebenserwartungen sind ebenfalls wichtig.
EUbookshop v2

The life expectancies of Malta and Cyprus differ considerably from those in other candidate countries.
Auch hinsichtlich der Lebenserwartung unterscheiden sich Malta und Zypern deutlich von denanderen Beitrittsländern.
EUbookshop v2

See Life and health expectancies (3.19).
Siehe dazu Lebenserwartung undGesundheitsaussichten (3.19).
EUbookshop v2

The life expectancies in the other applicant countries are noticeably lower than the EU averages.
Die Lebenserwartung in den anderen Beitrittsländern liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
EUbookshop v2

Italy has one of the highest life expectancies in the world.
Italien hat eine der höchsten Lebenserwartungen der Welt.
WikiMatrix v1

Life expectancies of only 6 – 12 months are not uncommon.
Lebenserwartungen von nur 6 – 12 Monaten sind keine Seltenheit.
ParaCrawl v7.1

The French have one of the highest life expectancies in the EU.
Die Franzosen haben eine der höchsten Lebenserwartungen in der EU.
ParaCrawl v7.1

With longer life expectancies, the costs for the treatment of age-related diseases will also rise.
Mit der längeren Lebenserwartung steigen aber auch die Kosten zur Behandlung altersbedingter Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Life expectancies are increasing, the state is cutting benefits.
Die Lebenserwartung steigt, der Staat kürzt Leistungen.
ParaCrawl v7.1

Assuming average incomes and life expectancies, their survivors would only receive a few hundred thousand.
Unter der Annahme von Durchschnittseinkommen und Lebenserwartung erhalten deren Hinterbliebene nur ein paar Hunderttausend.
OpenSubtitles v2018

The life expectancies of Malta and Cyprus differ considerably from those in other applicant countries.
Auch bei der Lebenserwartung unterscheiden sich Malta und Zypern erheblich von den anderen Beitrittsländern.
EUbookshop v2

The former EU-15 had on average slightly higher life expectancies (75.7 and 81.6 respectively).
Die ehemalige EU-15 wies durchschnittlich eine etwas höhere Lebenserwartung auf (75,6 bzw. 81,7).
EUbookshop v2

Another contributing factor to the ageing of the EU’s populationis a gradual increase in life expectancies.
Ein weiterer Faktor, der zur Alterung der EU-Bevölkerung beiträgt,ist die allmählich steigende Lebenserwartung.
EUbookshop v2

This phenomenon is varying from region to region, depending on respective fertility rates as well as life expectancies.
Dieses Phänomen variiert von Region zu Region, abhängig von den jeweiligen Geburtenraten und Lebenserwartungen.
ParaCrawl v7.1

Due to changing living conditions and longer life expectancies, these diseases are becoming increasingly common.
Sich ändernde Lebensbedingungen sowie die zunehmende Lebenserwartung führen dazu, dass diese Krankheiten immer häufiger werden.
ParaCrawl v7.1