Translation of "Life expectancies" in German
Physical
and
mental
weaknesses
increase
with
age,
and
this
is
linked
to
longer
life
expectancies.
Physische
und
psychische
Schwächen
nehmen
entsprechend
der
höheren
Lebenserwartung
mit
dem
Alter
zu.
Europarl v8
Life
expectancies:
as
early
as
1965,
China
had
a
huge
advantage
in
life
expectancy.
Lebenserwartung:
Bereits
1965
hatte
China
bezüglich
der
Lebenserwartung
einen
Riesenvorteil.
TED2013 v1.1
Aging
is
a
product
of
rising
life
expectancies
and
falling
fertility
rates.
Alterung
ist
die
Folge
steigender
Lebenserwartung
und
sinkender
Fertilitätsraten.
News-Commentary v14
Human
lives
became
markedly
more
productive,
and
life
expectancies
rose
dramatically.
Das
Leben
der
Menschen
wurde
erheblich
produktiver,
und
die
Lebenserwartung
stieg
dramatisch.
News-Commentary v14
Differences
in
the
distributions
of
life
expectancies
also
seem
to
be
important.
Unterschiede
der
Verteilung
von
Lebenserwartungen
sind
ebenfalls
wichtig.
EUbookshop v2
The
life
expectancies
of
Malta
and
Cyprus
differ
considerably
from
those
in
other
candidate
countries.
Auch
hinsichtlich
der
Lebenserwartung
unterscheiden
sich
Malta
und
Zypern
deutlich
von
denanderen
Beitrittsländern.
EUbookshop v2
See
Life
and
health
expectancies
(3.19).
Siehe
dazu
Lebenserwartung
undGesundheitsaussichten
(3.19).
EUbookshop v2
The
life
expectancies
in
the
other
applicant
countries
are
noticeably
lower
than
the
EU
averages.
Die
Lebenserwartung
in
den
anderen
Beitrittsländern
liegt
deutlich
unter
dem
EU-Durchschnitt.
EUbookshop v2
Italy
has
one
of
the
highest
life
expectancies
in
the
world.
Italien
hat
eine
der
höchsten
Lebenserwartungen
der
Welt.
WikiMatrix v1
Life
expectancies
of
only
6
–
12
months
are
not
uncommon.
Lebenserwartungen
von
nur
6
–
12
Monaten
sind
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
The
French
have
one
of
the
highest
life
expectancies
in
the
EU.
Die
Franzosen
haben
eine
der
höchsten
Lebenserwartungen
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
With
longer
life
expectancies,
the
costs
for
the
treatment
of
age-related
diseases
will
also
rise.
Mit
der
längeren
Lebenserwartung
steigen
aber
auch
die
Kosten
zur
Behandlung
altersbedingter
Krankheiten.
ParaCrawl v7.1
Life
expectancies
are
increasing,
the
state
is
cutting
benefits.
Die
Lebenserwartung
steigt,
der
Staat
kürzt
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Assuming
average
incomes
and
life
expectancies,
their
survivors
would
only
receive
a
few
hundred
thousand.
Unter
der
Annahme
von
Durchschnittseinkommen
und
Lebenserwartung
erhalten
deren
Hinterbliebene
nur
ein
paar
Hunderttausend.
OpenSubtitles v2018
The
life
expectancies
of
Malta
and
Cyprus
differ
considerably
from
those
in
other
applicant
countries.
Auch
bei
der
Lebenserwartung
unterscheiden
sich
Malta
und
Zypern
erheblich
von
den
anderen
Beitrittsländern.
EUbookshop v2
The
former
EU-15
had
on
average
slightly
higher
life
expectancies
(75.7
and
81.6
respectively).
Die
ehemalige
EU-15
wies
durchschnittlich
eine
etwas
höhere
Lebenserwartung
auf
(75,6
bzw.
81,7).
EUbookshop v2
Another
contributing
factor
to
the
ageing
of
the
EU’s
populationis
a
gradual
increase
in
life
expectancies.
Ein
weiterer
Faktor,
der
zur
Alterung
der
EU-Bevölkerung
beiträgt,ist
die
allmählich
steigende
Lebenserwartung.
EUbookshop v2
This
phenomenon
is
varying
from
region
to
region,
depending
on
respective
fertility
rates
as
well
as
life
expectancies.
Dieses
Phänomen
variiert
von
Region
zu
Region,
abhängig
von
den
jeweiligen
Geburtenraten
und
Lebenserwartungen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
changing
living
conditions
and
longer
life
expectancies,
these
diseases
are
becoming
increasingly
common.
Sich
ändernde
Lebensbedingungen
sowie
die
zunehmende
Lebenserwartung
führen
dazu,
dass
diese
Krankheiten
immer
häufiger
werden.
ParaCrawl v7.1