Translation of "Liability without fault" in German
The
Directive
has
therefore
provided
a
common
framework
for
liability
without
fault.
Mit
der
Richtlinie
werden
daher
einheitliche
Rahmenbedingungen
für
die
verschuldensunabhängige
Haftung
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
therefore
provides
a
common
framework
for
liability
without
fault.
Mit
der
Richtlinie
werden
daher
einheitliche
Rahmenbedingungen
für
die
verschuldensunabhängige
Haftung
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Liability
without
fault
of
VDEI-Service
GmbH
for
initial
defects
of
the
rented
object
(liability
under
a
guarantee)
is
ruled
out.
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
der
VDEI-Service
GmbH
für
anfängliche
Mängel
der
Mietsache
(Garantiehaftung)
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
6.
Any
further
liability
for
damages
is
excluded,
in
particular
liability
without
fault
is
excluded.
Jede
weitere
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen,
insbesondere
ist
die
Haftung
ohne
Verschulden
ausgeschlossen.
CCAligned v1
Liability
without
fault
for
VDEI-Service
GmbH
for
initial
defects
of
the
rented
object
(liability
under
a
guarantee)
is
ruled
out.
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
der
VDEI-Service
GmbH
für
anfängliche
Mängel
der
Mietsache
(Garantiehaftung)
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
exemption,
in
our
opinion,
is
not
justified
in
the
context
of
the
strict
principle
of
liability
without
fault,
linked
to
the
act
of
placing
a
product
on
the
market.
Unserer
Ansicht
nach
ist
eine
solche
Aufhebung
im
Rahmen
des
Prinzips
der
verschuldensunabhängigen
Haftung,
das
mit
dem
Akt
des
Inverkehrbringens
eines
Produktes
verknüpft
ist,
nicht
gerechtfertigt.
Europarl v8
The
system
of
liability
without
fault
laid
down
by
the
CLC/IOPCF
international
conventions
has
the
advantage
for
victims
of
designating
a
responsible
party
who
must
be
insured
and
creating
a
compensation
fund
which,
in
theory,
is
available
immediately
in
the
case
of
pollution.
Das
von
den
internationalen
CLC-/IOPC-Übereinkommen
eingeführte
System
der
Gefährdungshaftung
ist
insofern
für
die
Opfer
vorteilhaft,
dass
es
einen
Verantwortlichen
benennt,
der
sich
versichern
muss
und
einen
Entschädigungsfonds
errichtet,
der
im
Falle
eines
Umweltschadens
theoretisch
sofort
mobilisierbar
ist.
Europarl v8
However,
we
should
not,
in
my
view,
forget
that
in
the
proposal
we
are
discussing
this
evening,
we
are
introducing
‘liability
without
fault’.
Wir
sollten
jedoch
meines
Erachtens
nicht
vergessen,
dass
wir
in
dem
Vorschlag,
den
wir
heute
Abend
diskutieren,
eine
‚Haftung
ohne
Verschulden’
einführen.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
those
of
my
fellow
MEPs
who
have
difficulty
with
the
restrictions
introduced
in
the
report,
and
also
the
Commission
in
a
way
–
for
it,
as
I
understand
it,
also
has
difficulty
with
a
number
of
our
amendments
–
to
revisit
the
concept
of
liability
without
fault
very
carefully,
to
bear
in
mind
the
difficult,
serious
impact
this
can
have,
and
to
ensure
that
we
will
eventually
end
up
with
a
better
regulation
which,
for
economic
reasons
and
reasons
of
fairness,
is
showing
some
clemency.
Ich
möchte
die
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
mit
den
in
dem
Bericht
eingeführten
Beschränkungen
Probleme
haben,
und
im
Grunde
auch
die
Kommission
-
denn
ich
habe
verstanden,
dass
auch
sie
Schwierigkeiten
mit
einigen
unserer
Änderungsanträge
hat
-
bitten,
das
Konzept
der
Haftung
ohne
Verschulden
noch
einmal
gut
zu
überdenken,
die
schwerwiegenden,
erheblichen
Folgen,
die
dies
haben
kann,
zu
berücksichtigen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
wir
letztlich
eine
bessere
Rechtsvorschrift
erhalten,
die
aus
wirtschaftlichen
Gründen
und
aus
Gründen
der
Fairness
eine
gewisse
Milde
zeigt.
Europarl v8
Whereas
liability
without
fault
on
the
part
of
the
producer
is
the
sole
means
of
adequately
solving
the
problem,
peculiar
to
our
age
of
increasing
technicality,
of
a
fair
apportionment
of
the
risks
inherent
in
modern
technological
production;
Nur
bei
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
des
Herstellers
kann
das
unserem
Zeitalter
fortschreitender
Technisierung
eigene
Problem
einer
gerechten
Zuweisung
der
mit
der
modernen
technischen
Produktion
verbundenen
Risiken
in
sachgerechter
Weise
gelöst
werden.
JRC-Acquis v3.0
Defective
products
are
governed
by
Directive
85/374/EEC,
which
establishes
the
principle
of
liability
without
fault.
Bei
fehlerhaften
Produkten
gilt
die
Richtlinie
85/374/EWG,
in
der
das
Prinzip
der
verschuldensunabhängigen
Haftung
festgelegt
ist.
TildeMODEL v2018
In
Germany,
the
setting-up
of
a
financial
ceiling
of
DM
160
million
was
explained
by
the
fact
that
liability
without
fault
needed
to
be
limited.
In
Deutschland
wurde
die
Festsetzung
auf
einen
Betrag
von
160
Mio.
DM
damit
erklärt,
dass
eine
verschuldensunabhängige
Haftung
begrenzt
werden
müsste.
TildeMODEL v2018
By
the
Directive
99/34/EC
the
rules
of
liability
without
fault
have
been
extended
to
primary
agricultural
products.
Durch
die
Richtlinie
99/34/EG
wurden
die
Bestimmungen
über
die
verschuldensunabhängige
Haftung
auf
landwirtschaftliche
Primärerzeugnisse
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
The
Council
reached
unanimous
political
agreement
on
a
common
position
concerning
the
proposal
to
extend
the
producer's
liability
without
fault
for
defective
products
to
primary
agricultural
products
and
game,
which
were
not
included
in
the
scope
of
the
original
Directive
85/374/EEC.
Der
Rat
erzielte
einstimmig
politisches
Einvernehmen
über
einen
gemeinsamen
Standpunkt
betreffend
den
Vorschlag,
die
Gefährdungshaftung
des
Herstellers
für
fehlerhafte
Produkte
auf
landwirtschaftliche
Rohstoffe
und
Jagderzeugnisse,
die
nicht
unter
die
Richtlinie
85/374/EWG
fallen,
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
Since
1985,
the
Directive
on
liability
for
defective
products1
introduced
in
the
Community
the
principle
of
objective
liability
or
liability
without
fault.
Mit
der
Richtlinie
über
die
Haftung
für
fehlerhafte
Produkte1
wurde
1985
in
der
Gemeinschaft
der
Grundsatz
der
objektiven
bzw.
verschuldensunabhängigen
Haftung
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Directive
introduces
the
principle
of
liability
without
fault
on
the
part
of
the
producer,
whereby
any
producer
of
a
defective
movable
must
compensate
any
damage
caused
to
the
physical
well-being
or
property
of
an
individual,
irrespective
of
whether
or
not
there
is
negligence
on
the
part
of
the
individual.
Mit
dieser
Richtlinie
wird
das
Prinzip
der
verschuldensunabhängigen
Haftung
des
Herstellers
eingeführt,
nach
dem
der
Hersteller
einer
fehlerhaften
beweglichen
Sache
jeden
Schaden
an
der
körperlichen
Unversehrtheit
oder
dem
Eigentum
einer
Person
ersetzen
muss,
ob
er
nun
fahrlässig
gehandelt
hat
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
In
the
aftermath
of
the
“mad
cow”
crisis,
the
Commission
presented
a
proposal
to
extend
the
principle
of
liability
without
fault
for
defective
products,
as
foreseen
under
Directive
85/374,
to
primary
agricultural
products
and
game.
Nach
der
BSE-Krise
schlug
die
Kommission
vor,
den
Grundsatz
der
verschuldensunabhängigen
Haftung
für
fehlerhafte
Produkte,
wie
in
der
Richtlinie
85/374
vorgesehen,
auf
landwirtschaftliche
Naturprodukte
und
Jagderzeugnisse
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
The
Council
unanimously
adopted
the
Directive
extending
the
producer's
liability
without
fault
for
defective
products
to
primary
agricultural
products
and
game,
which
were
not
included
in
the
scope
of
the
original
Directive
85/374/EEC.
Der
Rat
verabschiedete
einstimmig
die
Richtlinie,
mit
der
die
Gefährdungshaftung
des
Herstellers
für
fehlerhafte
Produkte
auf
landwirtschaftliche
Rohstoffe
und
Jagderzeugnisse,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
ursprünglichen
Richtlinie
85/374/EWG
fallen,
ausgedehnt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
the
progress
achieved
in
the
discussions
so
far
of
the
draft
proposal
extending
the
producer's
liability
without
fault
for
defective
products
to
cover
primary
agricultural
products
and
game,
which
were
not
included
in
the
scope
of
Directive
85/374/EEC.
Der
Rat
nahm
die
Fortschritte
zur
Kenntnis,
die
bei
den
bisherigen
Erörterungen
über
den
Entwurf
einer
Richtlinie
erzielt
wurden,
mit
der
die
Gefährdungshaftung
des
Herstellers
für
fehlerhafte
Produkte
auf
landwirtschaftliche
Rohstoffe
und
Jagderzeugnisse,
die
nicht
unter
die
Richtlinie
85/374/EWG
fallen,
ausgedehnt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Directive
85/374/EEC,
modified
by
Directive
1999/34/EEC,
establishes
the
principle
of
objective
liability
or
liability
without
fault
of
the
producer
in
cases
of
damage
caused
by
a
defective
product.
Die
Richtlinie
85/374/EWG,
geändert
durch
Richtlinie
99/34/EWG,
errichtet
den
Grundsatz
der
objektiven
oder
verschuldensunabhängigen
Haftung
des
Herstellers
bei
durch
fehlerhafte
Produkte
verursachten
Schäden.
EUbookshop v2
Whereas
liability
without
fault
on
the
part
of
the
producer
is
the
sole
means
of
adequately
solving
the
problem,
peculiar
to
our
age
of
increasing
technicality,
of
a
fair
apportionment
of
the
risks
inherent
in
modern
technological
production
;
Nur
bei
einer
verschuldensunabhängigen
Haftung
des
Herstellers
kann
das
unserem
Zeitalter
fortschreitender
Technisierung
eigene
Problem
einer
gerechten
Zuweisung
der
mit
der
modernen
technischen
Produktion
verbundenen
Risiken
in
sachgerechter
Weise
gelöst
werden.
EUbookshop v2
On
10
May,
the
European
Parliament
and
the
Council
extended
to
producers
of
primary
agricultural
products
the
liability
without
fault
for
defective
products
provided
for
in
Directive
85/374/EEC
(Table
I).
Am
10.
Mai
haben
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
die
in
der
Richtlinie
85/374/EWG
(Tab.
I)
vorgesehene
Haftung
für
fehlerhafte
Pro
dukte
auf
die
Erzeuger
landwirtschaftlicher
Rohstoffe
ausgedehnt.
EUbookshop v2