Translation of "Liability for death" in German
This
Article
concerns
liability
for
death
or
injury
of
passengers.
Dieser
Artikel
betrifft
die
Haftung
für
Personenschäden
oder
für
den
Tod
von
Fahrgästen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
financial
limits
to
liability
for
death
or
injury
of
passengers.
Es
gibt
keine
finanziellen
Haftungsgrenzen
bei
Tod
oder
körperlicher
Verletzung
von
Fluggästen.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Defence
has
not
accepted
liability
for
his
death.
Das
britische
Verteidigungsministerium
hat
jede
Verantwortung
für
den
Tod
des
jungen
Mannes
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
these
terms
and
conditions
limits
our
liability
for
death
or
personal
injury
resulting
from
our
negligence.
Nichts
in
diesen
Bedingungen
beschränkt
unsere
Haftung
für
Tod
oder
Körperverletzung
aufgrund
unserer
Fahrlässigkeit.
CCAligned v1
These
booking
conditions
shall
not
limit
our
liability
to
you
for
death,
injury
or
illness.
Diese
Buchungsbedingungen
beschränken
nicht
unsere
Haftung
Ihnen
gegenüber
für
Tod,
Verletzung
oder
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
This
includes
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
intention,
negligence
or
fraudulent
misrepresentation.
Dies
schließt
die
Haftung
für
Tod
oder
Personenschaden
durch
Vorsatz,
Fahrlässigkeit
oder
betrügerische
Falschdarstellung
ein.
ParaCrawl v7.1
Where
passengers
are
carried
by
air,
all
air
carriers
shall
be
insured
to
cover
their
liability
for
death,
wounding
or
any
other
bodily
injury
sustained
by
a
passenger
for
the
minimum
amount
of
250
000
SDRs
per
passenger.
Bei
der
Beförderung
von
Reisenden
auf
dem
Luftweg
müssen
die
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
gegen
die
im
Rahmen
ihrer
Haftpflicht
zu
ersetzenden
Schäden
durch
Tod,
Verwundung
oder
jeden
anderen
von
einem
Reisenden
erlittenen
Personenschaden
mit
einem
Betrag
von
mindestens
250
000
SZR
pro
Reisendem
versichert
sein.
TildeMODEL v2018
Since
Community
law
exists
in
the
area
of
liability
for
death
and
injury
of
passengers,
it
is
necessary
for
the
Community
to
accede
to
the
Convention
alongside
its
Member
States.
Da
die
Gemeinschaft
eigene
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Haftung
für
Tod
und
körperliche
Verletzung
von
Fluggästen
erlassen
hat,
muß
neben
den
Mitgliedstaaten
auch
sie
dem
Übereinkommen
beitreten.
TildeMODEL v2018
It
is
also
intended
to
considerably
raise
the
liability
limits
for
death
or
personal
injury
to
passengers
caused
by
shipping
incidents.
Darüber
hinaus
ist
die
beträchtliche
Anhebung
der
Haftungsgrenzen
für
Tod
oder
Körperverletzung
von
Reisenden
aufgrund
eines
Schifffahrtsereignisses
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Community
has
now
to
amend
its
existing
regulation
on
the
liability
of
Community
air
carriers
to
align
it
on
the
Montreal
Convention
(so
far
as
liability
for
death
and
injury
are
concerned,
the
Community
regulation
and
the
new
convention
are
very
close).
Die
Gemeinschaft
muss
nunmehr
ihre
derzeit
für
die
Haftung
der
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
geltenden
Vorschriften
ändern
und
sie
an
das
Übereinkommen
von
Montreal
angleichen
(hinsichtlich
der
Haftung
für
Tod
oder
Körperverletzung
entspricht
die
Gemeinschaftsregelung
bereits
weitgehend
dem
neuen
Übereinkommen).
TildeMODEL v2018
The
liability
for
passenger
death
and
injury
in
CIV
is
also
strict,
e.g.
a
liability
without
fault,
but
it
can
under
certain
circumstances
be
contested.
Die
Haftung
für
Tod
oder
Verletzung
eines
Fahrgastes
ist
nach
CIV
ebenfalls
verschuldensunabhängig,
kann
aber
unter
bestimmten
Umständen
abgelehnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Montreal
Convention
and
Regulation
2027/97
provide
for
the
same
basic
system
of
liability
for
death
or
injury
of
passengers.
Grundsätzlich
ist
die
Haftung
für
den
Tod
oder
die
körperliche
Verletzung
von
Fluggästen
im
Übereinkommen
von
Montreal
und
der
Verordnung
2027/97
gleich
geregelt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
establishes
unlimited
liability
for
death
and
injury
to
passengers
and
higher
liability
limits
for
baggage
and
cargo.
Insbesondere
schreibt
es
die
unbeschränkte
Haftung
für
Tod
and
körperliche
Verletzung
von
Fluggästen
sowie
höhere
Haftungshöchstbeträge
für
Reisegepäck
und
Fracht
vor.
TildeMODEL v2018
Before
2004
the
Commission
will
also
propose
a
regulation
implementing
the
Protocol's
provisions
relating
to
liability
for
death
and
personal
injury
of
passengers
at
sea
which
will
harmonise
the
rules
across
the
Union.
Vor
2004
wird
die
Kommission
auch
eine
Verordnung
vorschlagen,
mit
der
die
Bestimmungen
des
Protokolls
zur
Haftung
bei
Tod
und
Verletzung
von
Seereisenden
umgesetzt
werden,
wodurch
die
Vorschriften
in
der
gesamten
Europäischen
Union
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Montreal
Convention
and
Regulation
(EC)
No
2027/97
provide
for
the
same
basic
system
of
liability
for
death
or
injury
of
passengers.
Wie
bereits
erwähnt
ist
die
Haftung
für
Tod
oder
körperliche
Verletzung
von
Fluggästen
im
Übereinkommen
von
Montreal
und
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2027/97
grundsätzlich
gleich
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
the
liability
for
death
and
personal
injury
to
passengers,
whether
caused
by
a
shipping
incident
or
not,
shall
be
subject
to
a
significantly
higher
limitation
figure
than
that
proposed
for
the
part
covered
by
strict
liability
described
in
the
previous
section.
Nach
Ansicht
der
Kommission
muss
für
die
Haftung
bei
Tod
und
Körperverletzung
von
Fahrgästen
unabhängig
davon,
ob
sie
von
einem
Schifffahrtsereignis
verursacht
wurden
oder
nicht,
eine
beträchtlich
höhere
Haftungsgrenze
angesetzt
werden
als
für
die
vorstehend
erläuterte
verschuldensunabhängige
Haftung
vorgeschlagen
wurde.
TildeMODEL v2018
If
there
shall
be
a
limit
for
the
liability
for
death
and
personal
injury
at
all,
it
should
be
high
enough
to
fully
cover
foreseeable
losses.
Wenn
überhaupt
eine
Haftungsgrenze
für
Tod
und
Körperverletzung
festgesetzt
wird,
muss
sie
hoch
genug
sein,
um
vorhersehbare
Verluste
voll
abzudecken.
TildeMODEL v2018
In
the
view
of
the
Commission,
the
limit
of
the
1990
Protocol
to
the
Athens
Convention,
as
deflated
into
present
day
value,19
constitutes
the
minimum
acceptable
figure
for
a
strict
liability
regime
for
death
and
personal
injury
claims.
Nach
Ansicht
der
Kommission,
stellt
die
Haftungsgrenze
des
Protokolls
von
1990
zum
Athener
Übereinkommen,
auf
den
heutigen
Wert
umgerechnet,19
den
niedrigsten
akzeptablen
Betrag
für
die
verschuldensunabhängige
Haftung
für
Ansprüche
aufgrund
von
Tod
oder
Körperverletzung
dar.
TildeMODEL v2018
In
fact,
Community
law
already
gives
passengers
rights
when
it
comes
to
booking
flights,
denied
boarding,
package
holidays
and
airlines'
liability
for
death
and
injury.
Tatsächlich
räumt
das
Gemeinschaftsrecht
Fluggästen
bereits
Rechte
bei
Flugbuchungen,
Nichtbeförderung,
Pauschalreisen
und
der
Haftung
von
Luftfahrtunternehmen
für
Tod
und
körperliche
Verletzungen
ein.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
a
party
to
the
Montreal
Convention
and
implemented
this
international
treaty
with
a
regulation
on
the
liability
of
airlines
for
death
and
injury
in
case
of
accidents
and
for
baggage
delays.
Die
EU
hat
dem
Montrealer
Abkommen
zugestimmt
und
dieses
internationale
Abkommen
mit
einer
Verordnung
zur
Haftung
der
Fluggesellschaften
bei
Todes-
und
Verletzungsfällen
und
bei
Verzögerungen
der
Gepäckbeförderung
umgesetzt.
EUbookshop v2
United
Kingdom
users:
Nothing
in
this
agreement
shall
exclude
liability
for
death
of
personal
injury
arising
out
of
negligence
or
fraudulent
misrepresentation
in
connection
with
your
use
of
the
software.
Benutzer
in
Großbritannien:
Nichts
in
diesem
Vertrag
wird
die
Haftung
für
Tod
durch
Personenschäden,
die
sich
aus
Fahrlässigkeit
oder
betrügerische
Falschdarstellung
in
Verbindung
mit
Ihrer
Nutzung
der
Software
ergibt,
ausschließen.
CCAligned v1
We
do
not
in
any
way
exclude
or
limit
our
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
our
negligence,
fraud
or
fraudulent
misrepresentation.
Brooks
beschränkt
nicht
und
schließt
nicht
die
Haftung
für
Tod
oder
Verletzung
durch
Fahrlässigkeit,
Betrug
oder
betrügerische
falsche
Darstellung
aus.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
seek
(and
nothing
in
these
Terms
is
intended)
to
exclude
or
limit
liability
for
death
or
personal
injury
caused
by
our
negligence,
for
fraudulent
misrepresentation,
nor
any
other
liability,
which
cannot
be
excluded
or
limited
under
applicable
law.
Wir
sind
nicht
bestrebt
(und
nichts
in
diesen
Bedingungen
beabsichtigt
dies),
die
Haftung
bei
Tod
oder
Körperverletzung
durch
unsere
Fahrlässigkeit,
fÃ1?4r
betrÃ1?4gerische
Falschdarstellungen
oder
irgendeine
andere
Haftung
auszuschließen
oder
einzuschränken,
die
nach
geltendem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
eingeschränkt
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
these
terms
&
conditions
limits
or
excludes
our
liability
to
you
for
death
or
personal
injury
caused
by
our
negligence.
Unsere
Verantwortung
dir
gegenüber
für
Tod
oder
Personenschäden
durch
Nachlässigkeit
unsererseits
wird
von
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
in
keiner
Weise
berührt.
ParaCrawl v7.1