Translation of "Level of tension" in German

The level of mental tension found in one fifth of the students.
Die Ebene der geistigen Spannung in einem Fünftel der Studenten gefunden.
ParaCrawl v7.1

The controller can control any level of tension.
Der Regler kann praktisch jede Spannung regeln.
ParaCrawl v7.1

Thus, the lowest level of the yarn tension in the draw zone is reached in the final looping.
Damit ist in der letzten Umschlingung das niedrigste Fadenspannungsniveau der Streckzone erreicht.
EuroPat v2

On the level of character constellation, tension enters the space developed in the beginning.
Auf Ebene der Figurenkonstellation wird eine Spannung in den zuvor entwickelten Raum eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The level of distrust and tension had become unbearable.
Das Misstrauen und die Spannung waren unerträglich.
ParaCrawl v7.1

All the countries involved are being asked to contribute, as far as possible, to a reduction in the level of tension and above all - I repeat - to abstain from the use of force.
Es werden also alle beteiligten Länder aufgefordert, soweit wie möglich dazu beizutragen, die Spannungen abzubauen und vor allem, wie ich nochmals sagen möchte, keine Gewalt anzuwenden.
Europarl v8

The Council expressed its concern at the level of tension and violence in Southeast Serbia and condemned actions by ethnic Albanian armed groups, which threaten to destabilise the region and hamper the free flow of transport and communications, in particular the Pan-European corridor.
Der Rat zeigte sich besorgt über die Spannungen und Ausschreitungen in Südostserbien und verurteilte die Aktionen albanischstämmiger bewaffneter Gruppen, die die gesamte Region zu destabilisieren drohen und die freien Verkehrs- und Kommunikationsströme, insbesondere im paneuropäischen Korridor, behindern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the European Union supports the urgent establishment of a UN presence in East Timor which would contribute to decrease the currently high level of tension.
Außerdem befürwortet die Europäische Union die sofortige Einrichtung einer VN-Präsenz in Osttimor, die dazu beitragen würde, die derzeit starken Spannungen abzubauen.
TildeMODEL v2018

The Commission and the Member States of the European Union have throughout this latest period of heightened tension endeavoured to persuade both India and Pakistan that the only means to resolve the conflict in Kashmir is through action on both sides to reduce the level of tension in the area and through bilateral dialogue which takes account of the wishes of the peoples of Kashmir, which Mr von Habsburg rightly drew attention to.
Ich denke, wir müssen auf jeden Fall anerkennen, daß sich Mexiko im Augenblick in einer Situation befindet, in der es eine ganze Reihe beträchtlicher politischer und sozialer Her ausforderungen zu bewältigen hat: die soziale Normalisierung, die Fortführung politischer Reformen zur Stärkung der Demokratie und die Beseitigung der Armut.
EUbookshop v2

The middle position of the invention (at the level of the tension warp) in the top fabric is in this case the rest position for the jacquard hooks.
Die Mittelstellung der Erfindung (auf dem Niveau der Spannkettfäden) bei der Arbeit oben ist dabei der Ruhezustand der Jacquardhaken.
EuroPat v2

A carrier 41 in piston 35 extends out of housing 40 and engages the second pivoting arm 28 of rocker 27, braking the pivoting motion of the rocker in the release position in accordance with the level of tension prevailing at that moment in strapping band 10.
Der Kolben 35 ragt mit einem abgesetzten Ansatz 41 aus dem Gehäuse 40 heraus und tritt mit dem zweiten Schwenkarm 28 der Wippe 27 in Wirkverbindung, um die Schwenkbewegung der Wippe 27 in die Freigabestellung zu bremsen, in Abhängigkeit von der im Umreifungsband gerade herrschenden Bandspannung.
EuroPat v2

Rocker 27 will accordingly pivot in accordance with the level of tension prevailing in strapping band 10 against the force of accumulator 34, allowing the tension to be precisely adjusted to activate the switch 33 that turns off the motor that powers tensioning wheel 13.
Das Verschwenken der Wippe 27 erfolgt somit in Abhängigkeit von der im Umreifungsband herrschenden Bandspannung entgegen der Wirkung des Kraftspeichers 34, so daß eine genaue Einstellung der Bandspannung möglich ist, um den Schalter 33 für das Ausschalten des Motors vom Spannrad 13 zu bewirken.
EuroPat v2

Still, since the overlapping ends of the band are between the pressure plate and the tensioning wheel, tolerances in the thickness of the band will affect the level of tension that can be obtained in the band.
Zwischen der Andrückplatte und dem Spannrad sind jedoch die sich überlappenden Enden des Umreifungsbandes angeordnet, so dass Toleranzen in der Dicke des Umreifungsbandes Einflüsse auf die erzielbare Spannung im Umreifungsband hervorrufen.
EuroPat v2

Differences in the strength of the strapping band that resist the penetration of the knurls into the band also affect the level of tension that can be attained in the band.
Unterschiede in der Festigkeit des Umreifungsbandes, die dem Eindrücken der Kordierung in das Umreifungsband entgegen steht, beeinflusst ebenfalls die erzielbare Spannung im Umreifungsband.
EuroPat v2

The invention is intended as a device of the type initially described that lacks these drawbacks and that can be employed to repeatedly attain a predetermined level of tension in the strapping band.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der eingangs erläuterten Art zu schaffen, bei der solche Nachteile vermieden sind und mit der eine genau einstellbare Spannung im Umreifungsband wiederholbar erzielt wird.
EuroPat v2

This is a simple means of ensuring that the tension in the strapping band can be raised precisely to the desired level because the reaction force of the drive mechanism will increase with the action force of the drive mechanism to rotate the drive wheel as the tension in the strapping band increases and because the gearshift can be adjusted to turn off the drive mechanism at the instant the desired level of band tension is attained.
Dadurch wird in einfacher Weise erreicht, dass die Bandspannung genau auf den gewünschten Wert gebracht werden kann, da die Reaktionskraft des Antriebes mit der Aktionskraft des Antriebes zum Drehen des Antriebsrades mit der grösser werdenden Bandspannung im Umreifungsband ansteigt und der Umschalter derart eingestellt werden kann, dass das Ausschalten des Antriebes in dem Zeitpunkt erfolgt, in dem die gewünschte Bandspannung erreicht ist.
EuroPat v2

The evaluation can take place in such a way that the level of the thread tension is detected as a value or in such a way that only a level comparison is made with a reference level.
Die Auswertung kann dahingehen, daß der Pegel der Fadenspannung als Wert erfaßt wird, oder daß nur ein Pegelvergleich mit einem Referenzpegel vollzogen wird.
EuroPat v2

To further minimize the level of the yarn tension upstream of the takeup, the embodiment of the spinning apparatus is especially advantageous, wherein the draw godet has in a section that is contacted by the yarn during its final looping, a smaller diameter than in the remaining range of the godet.
Um das Fadenspannungsniveau vor der Aufwicklung weiter zu minimieren, ist die Ausführung der Spinnvorrichtung besonders von Vorteil, bei welcher die Streckgalette in einem vom Faden in der letzten Umschlingung kontaktierten Teilbereich einen kleineren Durchmesser aufweist als in dem übrigen Teilbereich der Streckgalette.
EuroPat v2