Translation of "Level of tension" in German
The
level
of
mental
tension
found
in
one
fifth
of
the
students.
Die
Ebene
der
geistigen
Spannung
in
einem
Fünftel
der
Studenten
gefunden.
ParaCrawl v7.1
The
controller
can
control
any
level
of
tension.
Der
Regler
kann
praktisch
jede
Spannung
regeln.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
lowest
level
of
the
yarn
tension
in
the
draw
zone
is
reached
in
the
final
looping.
Damit
ist
in
der
letzten
Umschlingung
das
niedrigste
Fadenspannungsniveau
der
Streckzone
erreicht.
EuroPat v2
On
the
level
of
character
constellation,
tension
enters
the
space
developed
in
the
beginning.
Auf
Ebene
der
Figurenkonstellation
wird
eine
Spannung
in
den
zuvor
entwickelten
Raum
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
distrust
and
tension
had
become
unbearable.
Das
Misstrauen
und
die
Spannung
waren
unerträglich.
ParaCrawl v7.1
All
the
countries
involved
are
being
asked
to
contribute,
as
far
as
possible,
to
a
reduction
in
the
level
of
tension
and
above
all
-
I
repeat
-
to
abstain
from
the
use
of
force.
Es
werden
also
alle
beteiligten
Länder
aufgefordert,
soweit
wie
möglich
dazu
beizutragen,
die
Spannungen
abzubauen
und
vor
allem,
wie
ich
nochmals
sagen
möchte,
keine
Gewalt
anzuwenden.
Europarl v8
The
Council
expressed
its
concern
at
the
level
of
tension
and
violence
in
Southeast
Serbia
and
condemned
actions
by
ethnic
Albanian
armed
groups,
which
threaten
to
destabilise
the
region
and
hamper
the
free
flow
of
transport
and
communications,
in
particular
the
Pan-European
corridor.
Der
Rat
zeigte
sich
besorgt
über
die
Spannungen
und
Ausschreitungen
in
Südostserbien
und
verurteilte
die
Aktionen
albanischstämmiger
bewaffneter
Gruppen,
die
die
gesamte
Region
zu
destabilisieren
drohen
und
die
freien
Verkehrs-
und
Kommunikationsströme,
insbesondere
im
paneuropäischen
Korridor,
behindern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
European
Union
supports
the
urgent
establishment
of
a
UN
presence
in
East
Timor
which
would
contribute
to
decrease
the
currently
high
level
of
tension.
Außerdem
befürwortet
die
Europäische
Union
die
sofortige
Einrichtung
einer
VN-Präsenz
in
Osttimor,
die
dazu
beitragen
würde,
die
derzeit
starken
Spannungen
abzubauen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
of
the
European
Union
have
throughout
this
latest
period
of
heightened
tension
endeavoured
to
persuade
both
India
and
Pakistan
that
the
only
means
to
resolve
the
conflict
in
Kashmir
is
through
action
on
both
sides
to
reduce
the
level
of
tension
in
the
area
and
through
bilateral
dialogue
which
takes
account
of
the
wishes
of
the
peoples
of
Kashmir,
which
Mr
von
Habsburg
rightly
drew
attention
to.
Ich
denke,
wir
müssen
auf
jeden
Fall
anerkennen,
daß
sich
Mexiko
im
Augenblick
in
einer
Situation
befindet,
in
der
es
eine
ganze
Reihe
beträchtlicher
politischer
und
sozialer
Her
ausforderungen
zu
bewältigen
hat:
die
soziale
Normalisierung,
die
Fortführung
politischer
Reformen
zur
Stärkung
der
Demokratie
und
die
Beseitigung
der
Armut.
EUbookshop v2
The
middle
position
of
the
invention
(at
the
level
of
the
tension
warp)
in
the
top
fabric
is
in
this
case
the
rest
position
for
the
jacquard
hooks.
Die
Mittelstellung
der
Erfindung
(auf
dem
Niveau
der
Spannkettfäden)
bei
der
Arbeit
oben
ist
dabei
der
Ruhezustand
der
Jacquardhaken.
EuroPat v2
A
carrier
41
in
piston
35
extends
out
of
housing
40
and
engages
the
second
pivoting
arm
28
of
rocker
27,
braking
the
pivoting
motion
of
the
rocker
in
the
release
position
in
accordance
with
the
level
of
tension
prevailing
at
that
moment
in
strapping
band
10.
Der
Kolben
35
ragt
mit
einem
abgesetzten
Ansatz
41
aus
dem
Gehäuse
40
heraus
und
tritt
mit
dem
zweiten
Schwenkarm
28
der
Wippe
27
in
Wirkverbindung,
um
die
Schwenkbewegung
der
Wippe
27
in
die
Freigabestellung
zu
bremsen,
in
Abhängigkeit
von
der
im
Umreifungsband
gerade
herrschenden
Bandspannung.
EuroPat v2
Rocker
27
will
accordingly
pivot
in
accordance
with
the
level
of
tension
prevailing
in
strapping
band
10
against
the
force
of
accumulator
34,
allowing
the
tension
to
be
precisely
adjusted
to
activate
the
switch
33
that
turns
off
the
motor
that
powers
tensioning
wheel
13.
Das
Verschwenken
der
Wippe
27
erfolgt
somit
in
Abhängigkeit
von
der
im
Umreifungsband
herrschenden
Bandspannung
entgegen
der
Wirkung
des
Kraftspeichers
34,
so
daß
eine
genaue
Einstellung
der
Bandspannung
möglich
ist,
um
den
Schalter
33
für
das
Ausschalten
des
Motors
vom
Spannrad
13
zu
bewirken.
EuroPat v2
Still,
since
the
overlapping
ends
of
the
band
are
between
the
pressure
plate
and
the
tensioning
wheel,
tolerances
in
the
thickness
of
the
band
will
affect
the
level
of
tension
that
can
be
obtained
in
the
band.
Zwischen
der
Andrückplatte
und
dem
Spannrad
sind
jedoch
die
sich
überlappenden
Enden
des
Umreifungsbandes
angeordnet,
so
dass
Toleranzen
in
der
Dicke
des
Umreifungsbandes
Einflüsse
auf
die
erzielbare
Spannung
im
Umreifungsband
hervorrufen.
EuroPat v2
Differences
in
the
strength
of
the
strapping
band
that
resist
the
penetration
of
the
knurls
into
the
band
also
affect
the
level
of
tension
that
can
be
attained
in
the
band.
Unterschiede
in
der
Festigkeit
des
Umreifungsbandes,
die
dem
Eindrücken
der
Kordierung
in
das
Umreifungsband
entgegen
steht,
beeinflusst
ebenfalls
die
erzielbare
Spannung
im
Umreifungsband.
EuroPat v2
The
invention
is
intended
as
a
device
of
the
type
initially
described
that
lacks
these
drawbacks
and
that
can
be
employed
to
repeatedly
attain
a
predetermined
level
of
tension
in
the
strapping
band.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
erläuterten
Art
zu
schaffen,
bei
der
solche
Nachteile
vermieden
sind
und
mit
der
eine
genau
einstellbare
Spannung
im
Umreifungsband
wiederholbar
erzielt
wird.
EuroPat v2
This
is
a
simple
means
of
ensuring
that
the
tension
in
the
strapping
band
can
be
raised
precisely
to
the
desired
level
because
the
reaction
force
of
the
drive
mechanism
will
increase
with
the
action
force
of
the
drive
mechanism
to
rotate
the
drive
wheel
as
the
tension
in
the
strapping
band
increases
and
because
the
gearshift
can
be
adjusted
to
turn
off
the
drive
mechanism
at
the
instant
the
desired
level
of
band
tension
is
attained.
Dadurch
wird
in
einfacher
Weise
erreicht,
dass
die
Bandspannung
genau
auf
den
gewünschten
Wert
gebracht
werden
kann,
da
die
Reaktionskraft
des
Antriebes
mit
der
Aktionskraft
des
Antriebes
zum
Drehen
des
Antriebsrades
mit
der
grösser
werdenden
Bandspannung
im
Umreifungsband
ansteigt
und
der
Umschalter
derart
eingestellt
werden
kann,
dass
das
Ausschalten
des
Antriebes
in
dem
Zeitpunkt
erfolgt,
in
dem
die
gewünschte
Bandspannung
erreicht
ist.
EuroPat v2
The
evaluation
can
take
place
in
such
a
way
that
the
level
of
the
thread
tension
is
detected
as
a
value
or
in
such
a
way
that
only
a
level
comparison
is
made
with
a
reference
level.
Die
Auswertung
kann
dahingehen,
daß
der
Pegel
der
Fadenspannung
als
Wert
erfaßt
wird,
oder
daß
nur
ein
Pegelvergleich
mit
einem
Referenzpegel
vollzogen
wird.
EuroPat v2
To
further
minimize
the
level
of
the
yarn
tension
upstream
of
the
takeup,
the
embodiment
of
the
spinning
apparatus
is
especially
advantageous,
wherein
the
draw
godet
has
in
a
section
that
is
contacted
by
the
yarn
during
its
final
looping,
a
smaller
diameter
than
in
the
remaining
range
of
the
godet.
Um
das
Fadenspannungsniveau
vor
der
Aufwicklung
weiter
zu
minimieren,
ist
die
Ausführung
der
Spinnvorrichtung
besonders
von
Vorteil,
bei
welcher
die
Streckgalette
in
einem
vom
Faden
in
der
letzten
Umschlingung
kontaktierten
Teilbereich
einen
kleineren
Durchmesser
aufweist
als
in
dem
übrigen
Teilbereich
der
Streckgalette.
EuroPat v2