Translation of "Level of resources" in German
This
also
calls
for
a
minimum
level
of
resources.
Auch
dazu
wird
ein
Minimum
an
Mitteln
gebraucht.
Europarl v8
Of
course,
prevention
can't
be
done
without
a
proper
level
of
financial
resources.
Prävention
ist
ohne
ein
ordentliches
Maß
an
finanziellen
Mitteln
natürlich
nicht
möglich.
Europarl v8
Firstly,
we
must
increase
the
level
of
resources
set
aside
for
conversion.
Erstens
müssen
die
Mittel
für
die
Umstellung
erhöht
werden.
Europarl v8
The
most
serious
problem
facing
the
Community
was
the
level
of
available
resources.
Das
größte
Problem
für
die
Gemeinschaft
ist
das
der
verfügbaren
Fischbestände.
TildeMODEL v2018
Moreover,
given
their
level
of
resources,
the
Member
States
could
afford
to
increase
their
forest
exports
to
countries
outside
the
EU.
Die
EU-Staaten
könnten
aufgrund
ihrer
eigenen
Ressourcen
den
Export
eigener
Forsterzeugnisse
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
level
of
human
resources
required
for
the
management
of
the
programme
is
necessarily
relatively
high.
Für
die
Verwaltung
des
Programms
ist
zwangsläufig
relativ
viel
Personal
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Effective
justice
requires
an
adequate
level
of
resources.
Eine
wirksame
Justiz
benötigt
ein
angemessenes
Niveau
an
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
Decisions
on
the
level
of
resources
for
the
next
five-year
period
will
also
be
taken.
Entscheidungen
über
die
Höhe
der
Mittel
für
den
nächsten
Fünf-Jahres-Zeitraum
werden
ebenfalls
getroffen.
TildeMODEL v2018
However,
a
decision
on
the
level
of
resources
to
be
allocated
would
be
taken
at
a
later
stage.
Eine
Entscheidung
über
die
Höhe
der
bereitzustellenden
Mittel
ergeht
jedoch
später.
TildeMODEL v2018
Mobilisation
of
a
significant
level
of
resources
is
a
key
factor
for
the
realisation
of
the
Millennium
Development
Goal.
Die
Bereitstellung
umfangreicher
Mittel
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
die
Verwirklichung
des
Millenniums-Entwicklungsziels.
TildeMODEL v2018
This
may
mean
that
in
order
to
achieve
a
high
level
of
compliance,
additional
resources
could
be
needed.
Möglicherweise
sind
also
zusätzliche
Mittel
erforderlich,
um
einen
hohen
Umsetzungsstand
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Greater
efficiency
of
the
industrial
relations
system
in
future
will
allow
more
can
be
done
with
an
appropriate
level
of
resources.
Bei
einem
effizienteren
System
der
Arbeitsbeziehungen
kann
mit
angemessenen
Mitteln
mehr
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
It
may
be
necessary
to
rethink
the
current
basis
for
distributing
educational
resources
which
results
in
those
needing
education
the
most
frequently
receiving
less
than
the
average
level
of
resources.
Allerdings
sollte
das
Bildungsprodukt
auf
die
Bedürfnisse
der
Gesellschaft
aus
gerichtet
sein.
EUbookshop v2
I
am
satisfied
with
the
contents,
but
not
with
the
level
of
financial
resources.
Ich
bin
mit
dem
Inhalt
zufrieden,
jedoch
nicht
mit
der
Höhe
der
finanziellen
Ausstattung.
Europarl v8
No
country
can
permanently
maintain
the
level
of
resources
necessary
to
cope
with
such
extreme
situations.
Kein
Land
kann
dauerhaft
das
zur
Bewältigung
solch
extremer
Situationen
erforderliche
Niveau
an
Mitteln
aufrechterhalten.
Europarl v8
In
addition,
substantial
increases
will
be
sought
from
the
Budgetary
Authority
in
the
level
of
resources
allocated
to
training
and
to
information
technology.
Außerdem
wird
bei
der
Haushaltsbehörde
eine
erhebliche
Aufstockung
der
Mittel
für
Fortbildung
und
Informationstechnologie
beantragt.
TildeMODEL v2018
Level
of
financial
resources
allocated
for
practical
cooperation
activities,
including
for
the
creation
of
a
European
Asylum
Support
Office
Höhe
der
für
Maßnahmen
der
praktischen
Zusammenarbeit,
einschließlich
der
Schaffung
einer
europäischen
Unterstützungsagentur
zugewiesenen
Finanzressourcen.
TildeMODEL v2018