Translation of "Level of preparedness" in German
National
schemes
and
the
level
of
preparedness
of
security
of
supply
vary.
Die
nationalen
Systeme
und
der
Grad
der
Bereitschaft
in
der
Versorgungssicherheit
stellen
sich
unterschiedlich
dar.
TildeMODEL v2018
Such
measures
can
also
assist
specific
markets
where
the
level
of
preparedness
of
the
universal
service
provider
would
still
be
insufficient.
Entsprechende
Maßnahmen
können
auch
spezifische
Märkte
stützen,
auf
denen
der
Universaldienstanbieter
nur
unzureichend
vorbereitet
ist.
TildeMODEL v2018
National
schemes
and
the
level
of
preparedness
of
security
supply
vary.
Die
nationalen
Systeme
und
der
Grad
der
Bereitschaft
in
der
Versorgungssicherheit
stellen
sich
unterschiedlich
dar.
TildeMODEL v2018
The
proposal
would
increase
the
level
of
preparedness
for
large
scale
disasters
and
create
a
more
coherent
disaster
risk
management
policy.
Der
Vorschlag
soll
das
Maß
an
Vorbereitung
auf
schwere
Katastrophen
erhöhen
und
eine
kohärentere
Katastrophenrisikomanagementpolitik
schaffen.
TildeMODEL v2018
You'll
need
a
high
level
of
flexibility
and
preparedness.
Du
benötigst
schon
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
und
Vorbereitung,
um
diese
Route
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
We
consider
it
important
that
all
applicant
countries
are
included
in
the
enlargement
process,
regardless
of
their
level
of
preparedness,
and
that
all
countries
are
measured
on
the
same
terms
and
are
treated
in
an
even
way.
Wir
sind
der
Meinung,
daß
es
wichtig
ist,
daß
alle
Beitrittskandidaten
in
den
Erweiterungsprozeß
einbezogen
werden,
unabhängig
vom
Stand
ihrer
Vorbereitungen,
und
daß
alle
Länder
mit
denselben
Kriterien
beurteilt
und
gleich
behandelt
werden.
Europarl v8
Because
of
the
ease
and
extent
of
modern
travel,
an
increasing
level
of
preparedness
is
required
across
borders
to
deal
with
the
threat
posed
by
communicable
diseases.
Die
Leichtigkeit
und
Häufigkeit
des
Reisens
in
unserer
Zeit
erfordern
grenzübergreifend
ein
wachsendes
Maß
an
Bereitschaft
zur
Auseinandersetzung
mit
der
Gefahr
übertragbarer
Krankheiten.
Europarl v8
Member
States
will
also
have
to
be
sure
that
they
have
done
everything
for
prevention
and
that
we
have
a
higher
level
of
preparedness
to
deal
with
these
forest
fires,
extreme
weather
events
and
catastrophes.
Die
Mitgliedstaaten
werden
sich
auch
sicher
sein
müssen,
dass
sie
alles
für
die
Verhütung
getan
haben
und
dass
wir
besser
vorbereitet
sind,
um
mit
diesen
Waldbränden,
extremen
Wetterereignissen
und
Katastrophen
umzugehen.
Europarl v8
It
is
essential
that
the
Members
of
the
European
Parliament
be
regularly
informed
of
scientific
developments
relevant
to
medicinal
products
and
vaccines,
and
of
the
level
of
Member
State
preparedness.
Daher
müssen
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
regelmäßig
über
wissenschaftliche
Entwicklungen
in
Verbindung
mit
Arzneimitteln
und
Impfstoffen
sowie
die
Bereitschaftsplanung
der
Mitgliedstaaten
unterrichtet
werden.
Europarl v8
When
are
we
going
to
admit,
in
the
course
of
enlargement
negotiations,
that
the
level
of
preparedness
and
European
integration
of
Croatia
is
outstanding,
and
that
it
would
present
fewer
absorption
problems
than,
for
instance,
Turkey?
Wann
wollen
wir
uns
im
Verlauf
der
Erweiterungsverhandlungen
endlich
eingestehen,
dass
der
Stand
der
Vorbereitungen
und
die
europäische
Integration
in
Kroatien
hervorragend
sind
und
dass
es
weniger
Aufnahmeschwierigkeiten
als
beispielsweise
im
Falle
der
Türkei
geben
würde?
Europarl v8
Given
that
my
group,
the
Confederal
Group
of
the
European
United
Left/Nordic
Green
Left,
supports
bringing
Balkan
countries
closer
to
the
EU,
we
shall
be
supporting
the
motion,
despite
the
aforementioned
reservations
regarding
Albania’s
level
of
preparedness
in
respect
of
signing
the
proposed
Agreement.
Da
meine
Fraktion,
die
Konföderale
Fraktion
der
Vereinigten
Europäischen
Linken/Nordische
Grüne
Linke,
dafür
eintritt,
die
Balkanländer
näher
an
die
EU
zu
binden,
werden
wir
den
Antrag
trotz
der
genannten
Vorbehalte
hinsichtlich
des
Niveaus
der
Vorbereitung
auf
den
Abschluss
des
vorgeschlagenen
Abkommens
unterstützen.
Europarl v8
Of
course,
there
are
different
levels
of
preparedness
between
the
Member
States
and
what
is
important
for
us
is
not
to
grade
or
categorise
the
Member
States,
but
to
put
pressure
on
them
–
and
my
thanks
to
Parliament
for
precisely
this
support
for
me
–
so
that
all
the
Member
States
have
a
satisfactory
level
of
preparedness.
Natürlich
ist
das
Bereitschaftsniveau
unter
den
Mitgliedstaaten
unterschiedlich,
und
unsere
vorrangige
Aufgabe
besteht
nicht
darin,
die
Mitgliedstaaten
einzustufen
und
zu
kategorisieren,
sondern
Druck
auf
sie
auszuüben
- und
ich
danke
dem
Parlament,
dass
es
mich
eben
darin
unterstützt -,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ein
zufrieden
stellendes
Bereitschaftsniveau
erreichen.
Europarl v8
As
far
as
we
as
the
European
Commission
are
concerned,
we
shall
exhaust
all
our
practical,
technical
and
legal
potential
in
order
to
achieve
the
highest
possible
level
of
preparedness
in
the
European
Union.
Was
uns,
die
Europäische
Kommission,
betrifft,
so
werden
wir
alle
unsere
praktischen,
technischen
und
rechtlichen
Möglichkeiten
ausschöpfen,
um
in
der
Europäischen
Union
das
höchstmögliche
Bereitschaftsniveau
zu
erreichen.
Europarl v8
With
regard
to
the
introduction
of
the
euro
coins
and
notes
in
12
Member
States
on
1
January
2002,
the
President
of
the
ECOFIN
Council,
Minister
Reynders,
the
relevant
European
Commissioner,
Mr
Solbes,
and
the
President
of
the
European
Central
Bank,
Mr
Wim
Duisenberg,
will
present
a
detailed
report
on
the
level
of
preparedness
of
the
Member
States.
Bezüglich
der
Vorbereitung
der
Einführung
des
Euro
in
den
12
Mitgliedstaaten
am
1.
Januar
2002
werden
der
Präsident
des
ECOFIN-Rates,
Minister
Reynders,
der
zuständige
Kommissar
Solbes
sowie
der
Präsident
der
Europäischen
Zentralbank,
Wim
Duisenberg,
einen
Bericht
über
den
aktuellen
Stand
vorlegen.
Europarl v8
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Peillon,
for
his
level
of
preparedness
and
cooperation,
and
for
seeking
out
the
best
path.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
ergreifen
und
dem
Berichterstatter,
Herrn
Peillon,
für
seine
Bereitschaft
und
Zusammenarbeit
sowie
dafür
danken,
dass
er
nach
dem
günstigsten
Weg
gesucht
hat.
Europarl v8
The
Panel
is
not
in
a
position
to
suggest
“lead”
offices
for
each
potential
component
of
a
peace
operation
but
believes
that
ECPS
should
think
through
this
issue
collectively
and
assign
one
of
its
members
responsibility
for
maintaining
a
level
of
preparedness
for
each
potential
component
of
a
peace
operation
other
than
the
military,
police
and
judicial,
and
logistics/administration
areas,
which
should
remain
DPKO's
responsibility.
Die
Sachverständigengruppe
ist
nicht
in
der
Lage,
für
jeden
möglichen
Anteil
einer
Friedensmission
eine
federführende
Dienststelle
vorzuschlagen,
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Mitglieder
des
Exekutivausschusses
für
Frieden
und
Sicherheit
diese
Frage
gemeinsam
durchdenken
und
einem
Mitglied
die
Aufgabe
übertragen
sollten,
für
jeden
möglichen
Anteil
eines
Friedenssicherungseinsatzes
-
mit
Ausnahme
der
Bereiche
Militär,
Polizei,
Justiz
sowie
Logistik/Verwaltung,
für
die
weiterhin
die
DPKO
verantwortlich
wäre
-
einen
bestimmten
Bereitschaftsgrad
aufrechtzuerhalten.
MultiUN v1
This
would
be
a
talk
for
another
day,
but
the
level
of
the
preparedness
that
the
United
States
has
achieved
since
9/11
of
'01
is
unbelievably
inadequate.
Dies
wäre
ein
Vortrag
für
ein
andermal,
aber
die
Vorbereitungen,
die
die
Vereinigten
Staaten
nach
dem
11.
September
2001
getroffen
haben
sind
unglaublich
unzureichend.
TED2020 v1
The
Panel
also
calls
upon
Member
States
in
a
position
to
do
so
to
offer
assistance
(e.g.,
training
and
equipment)
to
smaller
police-contributing
States
to
maintain
the
requisite
level
of
preparedness,
according
to
guidelines,
standard
operating
procedures
and
performance
standards
promulgated
by
the
United
Nations.
Außerdem
legt
die
Sachverständigengruppe
den
Mitgliedstaaten,
die
dazu
in
der
Lage
sind,
nahe,
den
kleineren
Staaten,
die
Polizeikräfte
stellen,
Hilfe
anzubieten
(z.
B.
Ausbildung
und
Ausrüstung),
um
den
erforderlichen
Bereitschaftsgrad
aufrechtzuerhalten,
im
Einklang
mit
den
von
den
Vereinten
Nationen
festgelegten
Richtlinien,
standardisierten
operativen
Verfahren
und
Leistungsnormen.
MultiUN v1
Because
not
all
Member
States
have
the
same
level
of
preparedness,
risk
assessment
and
crisis
management,
the
Health
Security
Initiative
will
improve
the
coordination
of
the
management
of
serious
cross-border
health
threats
at
all
levels.
Da
Bereitschaft,
Risikobewertung
und
Krisenmanagement
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
auf
gleichem
Niveau
sind,
wird
durch
die
Gesundheitssicherheitsinitiative
die
Koordination
im
Umgang
mit
schwerwiegenden
grenzüberschreitenden
Gesundheitsbedrohungen
auf
allen
Ebenen
verbessert.
TildeMODEL v2018