Translation of "Level of discount" in German
In
setting
the
level
of
any
discount,
no
account
may
be
taken
of
the
cost
savings
already
internalised
in
the
tolls
levied."
Dabei
sollte
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
gelten.
EUbookshop v2
Registration
in
the
Netherlands
was
required
by
Automobiles
Peugeot
SA
for
the
purpose
of
1.
achieving
any
sales
target
leading
to
the
acquisition
of
entitlement
to
the
bonus
and
the
determination
of
the
level
of
discount
per
car,
and
2.
identifying
each
vehicle
sold
by
Automobiles
Peugeot
SA
eligible
for
such
remuneration
(payment
of
the
bonus).
Die
Automobiles
Peugeot
SA
verlangte
die
Zulassung
in
den
Niederlanden
als
Nachweis
für
die
Erfüllung
des
Verkaufsziels,
aus
dem
sich
der
Bonusanspruch
des
Vertragshändlers
ableitete
und
nach
dem
die
Rabatthöhe
für
jedes
Fahrzeug
festgelegt
wurde,
aber
gleichzeitig
auch
zur
Ermittlung
aller
von
der
Automobiles
Peugeot
SA
verkauften
Fahrzeuge,
für
die
ein
Bonusanspruch
bestand
(Auszahlung
des
Bonus).
DGT v2019
In
determining
the
level
of
discount,
no
account
may
be
taken
of
cost
savings
already
internalised
in
the
charge
levied.
Bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
Nachlässe
sind
Kosteneinsparungen,
die
bereits
im
Rahmen
des
erhobenen
Entgelts
berücksichtigt
wurden,
außer
Betracht
zu
lassen.
JRC-Acquis v3.0
A
single
level
of
discount
should
be
authorised,
available
at
a
uniform
price
per
line
to
all
qualifying
operators.
Es
sollte
nur
eine
Rabatthöhe
genehmigt
werden,
die
für
alle
zulässigen
Betreiber
den
gleichen
Preis
pro
Zugangsleitung
vorsieht.
DGT v2019
If
a
participating
student
reschedules
or
obtains
a
credit
or
refund,
the
Promotional
Discount
is
available
only
at
the
level
of
discount
for
which
the
remaining
students
otherwise
qualify.
Wenn
ein
Teilnehmer
einen
Kurs
verschiebt
oder
eine
Gutschrift
oder
Rückerstattung
erhält,
ist
der
Aktionsrabatt
nur
in
der
Höhe
verfügbar,
zu
der
die
verbleibenden
Teilnehmer
auch
sonst
berechtigt
wären.
ParaCrawl v7.1
Regarding
discounts,
the
investigation
indicated
that
the
level
of
discounts
varied
to
some
extent
among
the
different
majors
and
that
certain
types
of
discounts
were
not
sufficiently
transparent
to
establish
existing
collusion.
Im
Hinblick
auf
Rabatte
hat
die
Untersuchung
gezeigt,
dass
das
Niveau
der
Rabatte
zu
einem
gewissen
Grad
unter
den
verschiedenen
Majors
variierte
and
dass
gewisse
Typen
von
Rabatten
nicht
transparent
genug
waren,
um
eine
bestehende
Koordinierung
nachzuweisen.
DGT v2019
On
the
other,
it
stresses
that
the
scheme
at
issue,
and
in
particular
the
level
of
the
discounts
granted
to
dealers
who
had
achieved
their
sales
targets,
was
essential
to
providing
appropriate
financial
incentives
to
ensure
that
dealers
devoted
their
best
sales
efforts
to
their
respective
contract
territories.
Andererseits
hebt
die
Automobiles
Peugeot
SA
hervor,
dass
das
System,
und
besonders
die
Höhe
der
Rabatte,
die
Vertragshändlern
bei
Erreichen
der
Verkaufsziele
gewährt
wurden,
notwendige
Incentives
gewesen
seien,
damit
die
Vertragshändler
ihre
Verkaufsanstrengungen
auf
ihr
jeweiliges
Vertragsgebiet
konzentrierten.
DGT v2019
On
the
trans-European
road
network
in
other
parts
of
Norway,
the
current
level
of
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
be
applied
to
tolling
arrangements
already
in
place
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
129/2012
of
13
July
2012
provided
that
the
share
of
international
heavy
goods
traffic
on
the
infrastructure
network
concerned
is
below
30
%.
Im
transeuropäischen
Straßennetz
in
anderen
Teilen
Norwegens
kann
die
derzeitige
Höhe
der
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
weiter
im
Rahmen
von
Mautregelungen
angewandt
werden,
die
zum
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr.
129/2012
vom
13.
Juli
2012
bereits
bestehen,
sofern
der
Anteil
des
internationalen
Schwerlastverkehrs
in
dem
betreffenden
Infrastrukturnetz
weniger
als
30
%
beträgt.
DGT v2019
On
the
trans-European
road
network
in
other
parts
of
Norway,
the
current
level
of
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
be
applied
to
tolling
arrangements
already
in
place
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
xx/2012
provided
that
the
share
of
international
heavy
goods
traffic
on
the
infrastructure
network
concerned
is
below
30
%.
Im
transeuropäischen
Straßennetz
in
anderen
Teilen
Norwegens
kann
die
derzeitige
Höhe
der
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
weiter
im
Rahmen
von
Mautregelungen
angewandt
werden,
die
zum
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr.
xx/2012
bereits
bestehen,
sofern
der
Anteil
des
internationalen
Schwerlastverkehrs
in
dem
betreffenden
Infrastrukturnetz
weniger
als
30
%
beträgt.
DGT v2019
This
would
lead
to
an
increase
in
price
competition
within
a
short
period
at
the
level
of
large
discounts
outlets.
Dies
würde
in
kurzer
Zeit
zu
einer
Verschärfung
des
Preiswettbewerbs
auf
der
Ebene
von
großen
Werkverkaufsstellen
führen.
DGT v2019
For
this
reason
the
relevant
sales
prices
of
Community
industry
were
those
to
independent
customers,
adjusted
where
necessary
to
a
Hamburg-delivered
level,
after
deduction
of
discounts
and
rebates.
Aus
diesem
Grund
handelt
es
sich
bei
den
entsprechenden
Verkaufspreisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
um
die
Verkaufspreise
für
unabhängige
Abnehmer,
die,
sofern
erforderlich,
durch
entsprechende
Berichtigungen
auf
die
für
Lieferungen
nach
Hamburg
geltende
Stufe
(nach
Abzug
von
Preisnachlässen
und
Mengenrabatten)
gebracht
wurden.
DGT v2019
It
also
argues
that
discounts
granted
by
BTS
for
new
destinations
are
in
line
with
industry
practice,
as
many
privately
and
publicly
owned
airports
apply
the
same,
or
a
higher,
level
of
discounts
for
new
destinations.
Die
von
BTS
gewährten
Ermäßigungen
für
neue
Zielorte
seien
laut
Ryanair
branchenüblich,
da
zahlreiche
private
und
öffentliche
Flughäfen
identische
oder
höhere
Ermäßigungen
für
neue
Zielorte
gewähren.
DGT v2019
If
there
are
value
restrictions
only
for
premiums,
marketing
budgets
will
concentrate
on
offering
other
forms
of
sales
promotions
that
will
become
even
more
attractive
(e.g.
levels
of
discounts
will
be
offered
which
are
higher
than
those
that
would
have
been
offered
if
a
mix
of
discounts
and
premiums
could
have
been
relied
upon).
Wenn
der
Wert
von
Zugaben
begrenzt
wird,
werden
sich
die
Marketingausgaben
auf
andere
Mittel
der
Verkaufsförderung
konzentrieren,
die
dadurch
noch
attraktiver
werden
(beispielsweise
werden
höhere
Rabatte
eingeräumt
als
es
der
Fall
wäre,
wenn
eine
Mischung
aus
Rabatten
und
Zugaben
möglich
wäre).
TildeMODEL v2018