Translation of "Level of discount" in German

In setting the level of any discount, no account may be taken of the cost savings already internalised in the tolls levied."
Dabei sollte der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gelten.
EUbookshop v2

Registration in the Netherlands was required by Automobiles Peugeot SA for the purpose of 1. achieving any sales target leading to the acquisition of entitlement to the bonus and the determination of the level of discount per car, and 2. identifying each vehicle sold by Automobiles Peugeot SA eligible for such remuneration (payment of the bonus).
Die Automobiles Peugeot SA verlangte die Zulassung in den Niederlanden als Nachweis für die Erfüllung des Verkaufsziels, aus dem sich der Bonusanspruch des Vertragshändlers ableitete und nach dem die Rabatthöhe für jedes Fahrzeug festgelegt wurde, aber gleichzeitig auch zur Ermittlung aller von der Automobiles Peugeot SA verkauften Fahrzeuge, für die ein Bonusanspruch bestand (Auszahlung des Bonus).
DGT v2019

In determining the level of discount, no account may be taken of cost savings already internalised in the charge levied.
Bei der Festlegung der Höhe der Nachlässe sind Kosteneinsparungen, die bereits im Rahmen des erhobenen Entgelts berücksichtigt wurden, außer Betracht zu lassen.
JRC-Acquis v3.0

A single level of discount should be authorised, available at a uniform price per line to all qualifying operators.
Es sollte nur eine Rabatthöhe genehmigt werden, die für alle zulässigen Betreiber den gleichen Preis pro Zugangsleitung vorsieht.
DGT v2019

If a participating student reschedules or obtains a credit or refund, the Promotional Discount is available only at the level of discount for which the remaining students otherwise qualify.
Wenn ein Teilnehmer einen Kurs verschiebt oder eine Gutschrift oder Rückerstattung erhält, ist der Aktionsrabatt nur in der Höhe verfügbar, zu der die verbleibenden Teilnehmer auch sonst berechtigt wären.
ParaCrawl v7.1

Regarding discounts, the investigation indicated that the level of discounts varied to some extent among the different majors and that certain types of discounts were not sufficiently transparent to establish existing collusion.
Im Hinblick auf Rabatte hat die Untersuchung gezeigt, dass das Niveau der Rabatte zu einem gewissen Grad unter den verschiedenen Majors variierte and dass gewisse Typen von Rabatten nicht transparent genug waren, um eine bestehende Koordinierung nachzuweisen.
DGT v2019

On the other, it stresses that the scheme at issue, and in particular the level of the discounts granted to dealers who had achieved their sales targets, was essential to providing appropriate financial incentives to ensure that dealers devoted their best sales efforts to their respective contract territories.
Andererseits hebt die Automobiles Peugeot SA hervor, dass das System, und besonders die Höhe der Rabatte, die Vertragshändlern bei Erreichen der Verkaufsziele gewährt wurden, notwendige Incentives gewesen seien, damit die Vertragshändler ihre Verkaufsanstrengungen auf ihr jeweiliges Vertragsgebiet konzentrierten.
DGT v2019

On the trans-European road network in other parts of Norway, the current level of discounts or reductions in tolls for frequent users may be applied to tolling arrangements already in place on the date of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 129/2012 of 13 July 2012 provided that the share of international heavy goods traffic on the infrastructure network concerned is below 30 %.
Im transeuropäischen Straßennetz in anderen Teilen Norwegens kann die derzeitige Höhe der Ermäßigungen der Mautgebühren für häufige Nutzung weiter im Rahmen von Mautregelungen angewandt werden, die zum Datum des Inkrafttretens des Beschlusses des EWR-Ausschusses Nr. 129/2012 vom 13. Juli 2012 bereits bestehen, sofern der Anteil des internationalen Schwerlastverkehrs in dem betreffenden Infrastrukturnetz weniger als 30 % beträgt.
DGT v2019

On the trans-European road network in other parts of Norway, the current level of discounts or reductions in tolls for frequent users may be applied to tolling arrangements already in place on the date of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No xx/2012 provided that the share of international heavy goods traffic on the infrastructure network concerned is below 30 %.
Im transeuropäischen Straßennetz in anderen Teilen Norwegens kann die derzeitige Höhe der Ermäßigungen der Mautgebühren für häufige Nutzung weiter im Rahmen von Mautregelungen angewandt werden, die zum Datum des Inkrafttretens des Beschlusses des EWR-Ausschusses Nr. xx/2012 bereits bestehen, sofern der Anteil des internationalen Schwerlastverkehrs in dem betreffenden Infrastrukturnetz weniger als 30 % beträgt.
DGT v2019

This would lead to an increase in price competition within a short period at the level of large discounts outlets.
Dies würde in kurzer Zeit zu einer Verschärfung des Preiswettbewerbs auf der Ebene von großen Werkverkaufsstellen führen.
DGT v2019

For this reason the relevant sales prices of Community industry were those to independent customers, adjusted where necessary to a Hamburg-delivered level, after deduction of discounts and rebates.
Aus diesem Grund handelt es sich bei den entsprechenden Verkaufspreisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft um die Verkaufspreise für unabhängige Abnehmer, die, sofern erforderlich, durch entsprechende Berichtigungen auf die für Lieferungen nach Hamburg geltende Stufe (nach Abzug von Preisnachlässen und Mengenrabatten) gebracht wurden.
DGT v2019

It also argues that discounts granted by BTS for new destinations are in line with industry practice, as many privately and publicly owned airports apply the same, or a higher, level of discounts for new destinations.
Die von BTS gewährten Ermäßigungen für neue Zielorte seien laut Ryanair branchenüblich, da zahlreiche private und öffentliche Flughäfen identische oder höhere Ermäßigungen für neue Zielorte gewähren.
DGT v2019

If there are value restrictions only for premiums, marketing budgets will concentrate on offering other forms of sales promotions that will become even more attractive (e.g. levels of discounts will be offered which are higher than those that would have been offered if a mix of discounts and premiums could have been relied upon).
Wenn der Wert von Zugaben begrenzt wird, werden sich die Marketingausgaben auf andere Mittel der Verkaufsförderung konzentrieren, die dadurch noch attraktiver werden (beispielsweise werden höhere Rabatte eingeräumt als es der Fall wäre, wenn eine Mischung aus Rabatten und Zugaben möglich wäre).
TildeMODEL v2018