Translation of "Level of collaboration" in German
A
level
of
international
collaboration
is
needed.
Ein
bestimmtes
Maß
an
internationaler
Zusammenarbeit
ist
nötig.
TildeMODEL v2018
Create
alliances
between
departments
and
raise
level
of
collaboration
(Win/Win).
Verbindungen
und
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Abteilungen
stärken
(Win/Win).
ParaCrawl v7.1
I'm
impressed
by
the
level
of
collaboration
and
entrepreneurial
spirit
of
the
start-ups
present
here."
Ich
bin
beeindruckt
von
der
Zusammenarbeit
und
dem
unternehmerischen
Spirit
der
hier
vertretenen
Start-ups.
ParaCrawl v7.1
Further,
the
defined
level
of
internalization
of
collaboration
scripts
of
the
experts
differed
significantly
from
novices.
Auch
der
in
der
Studie
definierte
Internalisierungsgrad
des
Kooperationsskripts
unterschied
sich
signifikant
von
dem
der
Novizen.
ParaCrawl v7.1
Another
point,
with
which
I
will
conclude,
Mr
President,
is
one
on
which,
as
the
Council
representatives
also
said,
there
are
differing
views,
in
Parliament
and
between
the
various
Member
States,
and
that
concerns
the
level
of
collaboration
between
the
various
authorities
in
this
field.
Ein
weiterer
Punkt,
mit
dem
ich
zum
Schluss
kommen
werde,
Herr
Präsident,
und
zu
dem,
wie
auch
von
den
Ratsvertretern
betont
wurde,
im
Parlament
und
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Ansichten
bestehen,
betrifft
den
Umfang
der
Zusammenarbeit
der
diversen
einschlägigen
Instanzen.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
necessary
to
set
up
flexible
procedures
to
improve
the
level
of
collaboration
between
the
competent
authorities
in
the
different
Member
States.
Es
sollten
daher
flexible
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
festgelegt
werden.
DGT v2019
We
will
therefore
keep
explaining
and
maintaining
the
good
level
of
collaboration
with
the
Council,
and
with
Parliament,
on
this
aspect.
Wir
werden
deshalb
mit
unseren
Erläuterungen
fortfahren
und
die
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Rat
und
dem
Parlament
zu
diesem
Thema
aufrechterhalten.
Europarl v8
I
think
that
this
new
chapter
which
is
being
opened
at
European
level,
the
chapter
of
collaboration
on
pensions,
will
allow
for
new
forms
of
cooperation
between
the
Commission,
the
Council
and
Parliament.
Meiner
Meinung
nach
können
wir
mit
diesem
auf
europäischer
Ebene
bislang
unbekannten
Kapitel,
dem
Kapitel
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Renten,
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission,
dem
Rat
und
dem
Parlament
erschließen.
Europarl v8
The
Agency
will
continue
to
work
closely
with
the
relevant
European
institutions
in
the
field
of
veterinary
medicinal
products,
particularly
the
European
Commission,
and
will
work
to
increase
the
level
of
collaboration
already
established
with
the
European
Food
Safety
Authority
during
the
previous
year.
Die
Agentur
setzt
die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
Einrichtungen
und
Organen
der
EU,
insbesondere
mit
der
Europäischen
Kommission,
im
Bereich
der
Tierarzneimittel
fort
und
arbeitet
darauf
hin,
das
im
vergangenen
Jahr
bereits
erreichte
Niveau
der
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
auszuweiten.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
industry
has
indicated
that
the
Y2K
problem
has
brought
about
an
unprecedented
level
of
collaboration
and
co-operation
between
competitors
and
sectors.
Darüber
hinaus
erklärte
die
Industrie,
das
Jahr-2000-Problem
habe
ein
noch
die
dagewesenes
Maß
an
Zusammenarbeit
und
Kooperation
zwischen
Wettbewerbern
und
Sektoren
mit
sich
gebracht.
TildeMODEL v2018
He
outlined
the
starting
position
of
the
company:
a
small
operator
in
a
highly
competitive
market,
with
unclear
leadership
and
an
inadequate
level
of
collaboration
between
different
units.
Er
beschreibt
die
Ausgangssituation
des
Unternehmens
wie
folgt:
ein
kleiner
Betreiber
auf
einem
zutiefst
wettbewerbsorientierten
Markt
mit
einer
nicht
klar
definierten
Unternehmensleitung
und
unzureichender
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelnen
Unternehmenseinheiten.
TildeMODEL v2018
These
will
depend
on
a
vastly
increased
level
of
collaboration
among
European
countries
and
developing
countries,
between
North
and
South,
and
with
the
involvement
and
active
participation
of
the
pharmaceutical
industry.
Diese
Projekte
werden
sich
in
einem
bislang
unbekannten
Ausmaß
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
Ländern
und
Entwicklungsländern,
zwischen
Nord
und
Süd
sowie
auf
das
Engagement
und
die
aktive
Beteiligung
der
Arzneimittelindustrie
stützen.
TildeMODEL v2018
No
other
grouping
of
sovereign
democratic
states
has
approached
our
level
of
success
in
collaboration
and
common
decision-making.
Kein
anderer
Verbund
souveraener
demokratischer
Staaten
hat
vergleichbare
Erfolge
im
Hinblick
auf
Zusammenarbeit
und
gemeinsame
Entscheidungen
vorzuweisen.
TildeMODEL v2018
Despite
the
voluntary
nature
of
this
Task
Force
and
of
its
initiatives,
the
level
of
collaboration
and
the
professionalism
that
have
been
exhibited
in
the
different
countries
has
been
remarkable.
Trotz
des
freiwilligen
Charakters
dieser
Task
Force
und
ihrer
Initiativen
wurde
in
den
verschiedenen
Ländern
ein
bemerkenswertes
Maß
an
Beteiligung
und
Professionalität
an
den
Tag
gelegt.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
will
examine
(i)
what
needs
to
be
done
to
address
the
differences
between
existing
equivalent
powers
and
independence
for
national
regulators
and
(ii)
whether
existing
forms
of
collaboration
between
national
regulators
and
national
grid
operators
are
adequate,
or
whether
a
closer
level
of
collaboration
is
needed
–
with
for
example
a
European
energy
regulator
to
look
at
cross-border
issues.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kommission
prüfen,
(i)
was
getan
werden
muss,
um
Unterschiede
bei
den
bestehenden
gleichwertigen
Befugnissen
und
der
Unabhängigkeit
nationaler
Regulierer
anzugehen,
und
(ii),
ob
bestehende
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
nationalen
Regulierern
und
nationalen
Netzbetreibern
angemessen
sind
oder
ob
eine
engere
Zusammenarbeit
erforderlich
ist,
beispielsweise
mit
einem
europäischen
Energieregulierer,
der
grenzübergreifende
Fragen
aufgreift.
TildeMODEL v2018
Recognising
that
funding
research
alone
is
not
sufficient
to
tackle
these
diseases,
the
European
Commission
has
initiated
an
ambitious
programme
that
depends
on
a
vastly
increased
level
of
collaboration
among
European
countries,
among
developing
countries,
between
North
and
South
and
with
the
pharmaceutical
industry.
Da
Forschungsgelder
allein
zur
Bekämpfung
dieser
Krankheiten
nicht
ausreichen,
hat
die
Europäische
Kommission
ein
ehrgeiziges
Programm
gestartet,
das
sich
in
bisher
nicht
gekanntem
Ausmaß
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
Ländern,
Entwicklungsländern,
Nord
und
Süd
und
der
pharmazeutischen
Industrie
stützt.
TildeMODEL v2018
On
top
of
these
four
common
priorities,
there
are
additional
research
priorities
which
merit
a
much
greater
level
of
collaboration
between
the
Commission
and
those
Member
States
who
want
to
use
these
technologies:
Neben
diesen
vier
gemeinsamen
Prioritäten
verdienen
weitere
Forschungsschwerpunkte
eine
wesentlich
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten,
die
diese
Technologien
einsetzen
wollen:
TildeMODEL v2018
The
new
paradigm
requires
an
unprecedented
level
of
collaboration
necessary
to
make
a
comprehensive
civilization
starter-kit
kernel
which
was
impossible,
prior
to
the
digital
age.
Das
neue
Paradigma
verlangt
ein
unvergleichbares
Maß
an
Zusammenarbeit,
die
nötig
ist
um
einen
umfassenden
Kern
für
ein
Zivilisation-Starter-Kit
zu
schaffen,
was
vor
dem
digitalen
Zeitalter
unmöglich
war.
QED v2.0a
But
from
Ross
Design's
point
of
view
not
only
the
level
of
collaboration,
but
also
the
components
themselves
are
a
good
match.
Natürlich
"passsen"
aus
Sicht
von
Ross
Design
nicht
nur
die
Art
der
Zusammenarbeit,
sondern
auch
die
Komponenten
selbst.
ParaCrawl v7.1