Translation of "Level of collaboration" in German

A level of international collaboration is needed.
Ein bestimmtes Maß an internationaler Zusammenarbeit ist nötig.
TildeMODEL v2018

Create alliances between departments and raise level of collaboration (Win/Win).
Verbindungen und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Abteilungen stärken (Win/Win).
ParaCrawl v7.1

I'm impressed by the level of collaboration and entrepreneurial spirit of the start-ups present here."
Ich bin beeindruckt von der Zusammenarbeit und dem unternehmerischen Spirit der hier vertretenen Start-ups.
ParaCrawl v7.1

Further, the defined level of internalization of collaboration scripts of the experts differed significantly from novices.
Auch der in der Studie definierte Internalisierungsgrad des Kooperationsskripts unterschied sich signifikant von dem der Novizen.
ParaCrawl v7.1

Another point, with which I will conclude, Mr President, is one on which, as the Council representatives also said, there are differing views, in Parliament and between the various Member States, and that concerns the level of collaboration between the various authorities in this field.
Ein weiterer Punkt, mit dem ich zum Schluss kommen werde, Herr Präsident, und zu dem, wie auch von den Ratsvertretern betont wurde, im Parlament und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Ansichten bestehen, betrifft den Umfang der Zusammenarbeit der diversen einschlägigen Instanzen.
Europarl v8

Accordingly, it is necessary to set up flexible procedures to improve the level of collaboration between the competent authorities in the different Member States.
Es sollten daher flexible Verfahren zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten festgelegt werden.
DGT v2019

We will therefore keep explaining and maintaining the good level of collaboration with the Council, and with Parliament, on this aspect.
Wir werden deshalb mit unseren Erläuterungen fortfahren und die gute Zusammenarbeit mit dem Rat und dem Parlament zu diesem Thema aufrechterhalten.
Europarl v8

I think that this new chapter which is being opened at European level, the chapter of collaboration on pensions, will allow for new forms of cooperation between the Commission, the Council and Parliament.
Meiner Meinung nach können wir mit diesem auf europäischer Ebene bislang unbekannten Kapitel, dem Kapitel der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Renten, neue Formen der Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat und dem Parlament erschließen.
Europarl v8

The Agency will continue to work closely with the relevant European institutions in the field of veterinary medicinal products, particularly the European Commission, and will work to increase the level of collaboration already established with the European Food Safety Authority during the previous year.
Die Agentur setzt die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Einrichtungen und Organen der EU, insbesondere mit der Europäischen Kommission, im Bereich der Tierarzneimittel fort und arbeitet darauf hin, das im vergangenen Jahr bereits erreichte Niveau der Zusammenarbeit mit der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit auszuweiten.
ELRC_2682 v1

Furthermore, industry has indicated that the Y2K problem has brought about an unprecedented level of collaboration and co-operation between competitors and sectors.
Darüber hinaus erklärte die Industrie, das Jahr-2000-Problem habe ein noch die dagewesenes Maß an Zusammenarbeit und Kooperation zwischen Wettbewerbern und Sektoren mit sich gebracht.
TildeMODEL v2018

He outlined the starting position of the company: a small operator in a highly competitive market, with unclear leadership and an inadequate level of collaboration between different units.
Er beschreibt die Ausgangssituation des Unternehmens wie folgt: ein kleiner Betreiber auf einem zutiefst wettbewerbsorientierten Markt mit einer nicht klar definierten Unternehmensleitung und unzureichender Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Unternehmens­einheiten.
TildeMODEL v2018

These will depend on a vastly increased level of collaboration among European countries and developing countries, between North and South, and with the involvement and active participation of the pharmaceutical industry.
Diese Projekte werden sich in einem bislang unbekannten Ausmaß auf die Zusammenarbeit zwischen europäischen Ländern und Entwicklungsländern, zwischen Nord und Süd sowie auf das Engagement und die aktive Beteiligung der Arzneimittelindustrie stützen.
TildeMODEL v2018

No other grouping of sovereign democratic states has approached our level of success in collaboration and common decision-making.
Kein anderer Verbund souveraener demokratischer Staaten hat vergleichbare Erfolge im Hinblick auf Zusammenarbeit und gemeinsame Entscheidungen vorzuweisen.
TildeMODEL v2018

Despite the voluntary nature of this Task Force and of its initiatives, the level of collaboration and the professionalism that have been exhibited in the different countries has been remarkable.
Trotz des freiwilligen Charakters dieser Task Force und ihrer Initiativen wurde in den verschiedenen Ländern ein bemerkenswertes Maß an Beteiligung und Professionalität an den Tag gelegt.
TildeMODEL v2018

To this end, the Commission will examine (i) what needs to be done to address the differences between existing equivalent powers and independence for national regulators and (ii) whether existing forms of collaboration between national regulators and national grid operators are adequate, or whether a closer level of collaboration is needed – with for example a European energy regulator to look at cross-border issues.
Zu diesem Zweck wird die Kommission prüfen, (i) was getan werden muss, um Unterschiede bei den bestehenden gleichwertigen Befugnissen und der Unabhängigkeit nationaler Regulierer anzugehen, und (ii), ob bestehende Formen der Zusammenarbeit zwischen nationalen Regulierern und nationalen Netzbetreibern angemessen sind oder ob eine engere Zusammenarbeit erforderlich ist, beispielsweise mit einem europäischen Energieregulierer, der grenzübergreifende Fragen aufgreift.
TildeMODEL v2018

Recognising that funding research alone is not sufficient to tackle these diseases, the European Commission has initiated an ambitious programme that depends on a vastly increased level of collaboration among European countries, among developing countries, between North and South and with the pharmaceutical industry.
Da Forschungsgelder allein zur Bekämpfung dieser Krankheiten nicht ausreichen, hat die Europäische Kommission ein ehrgeiziges Programm gestartet, das sich in bisher nicht gekanntem Ausmaß auf die Zusammenarbeit zwischen europäischen Ländern, Entwicklungsländern, Nord und Süd und der pharmazeutischen Industrie stützt.
TildeMODEL v2018

On top of these four common priorities, there are additional research priorities which merit a much greater level of collaboration between the Commission and those Member States who want to use these technologies:
Neben diesen vier gemeinsamen Prioritäten verdienen weitere Forschungsschwerpunkte eine wesentlich bessere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, die diese Technologien einsetzen wollen:
TildeMODEL v2018

The new paradigm requires an unprecedented level of collaboration necessary to make a comprehensive civilization starter-kit kernel which was impossible, prior to the digital age.
Das neue Paradigma verlangt ein unvergleichbares Maß an Zusammenarbeit, die nötig ist um einen umfassenden Kern für ein Zivilisation-Starter-Kit zu schaffen, was vor dem digitalen Zeitalter unmöglich war.
QED v2.0a

But from Ross Design's point of view not only the level of collaboration, but also the components themselves are a good match.
Natürlich "passsen" aus Sicht von Ross Design nicht nur die Art der Zusammenarbeit, sondern auch die Komponenten selbst.
ParaCrawl v7.1