Translation of "Letter of authority" in German
Sirs,
I
carry
this
letter
of
legatine
authority
from
his
Holiness
Pope
Paul.
Herrschaften,
ich
trage
diesen
Brief
von
legater
Wichtigkeit
von
seiner
Heiligkeit,
Papst
Paul.
OpenSubtitles v2018
The
separate
competition
proceedings
have
been
closed
by
letter
of
the
Authority
dated
2
June
2006
(Event
No
1072261).
Das
getrennte
Verfahren
ist
durch
das
Schreiben
der
Überwachungsbehörde
vom
2.
Juni
2006
(Vorgang
Nr.
1072261)
beendet
worden
(Vorgang
Nr.
365856).
DGT v2019
Institutions
of
public
law
(administration,
schools)
also
benefit
from
the
payment
against
invoice
against
delivery
of
a
letter
of
authority
.
Institutionen
des
öffentlichen
Rechts
(Verwaltung,
Schulen)
auch
von
der
Zahlung
gegen
Rechnung
gilt
das
gesprochene
Wort
von
einem
Brief
des
Auftraggebers
profitieren.
ParaCrawl v7.1
After
due
consultation
and
evaluation
of
your
case,
the
lawyer
will
obtain
a
letter
of
authority
from
you
to
offer
court
representation.
Nach
ordnungsgemäßer
Anhörung
und
Bewertung
Ihres
Falles,
der
Anwalt
einen
Brief
der
Autorität
von
Ihnen
zu
bieten
Vertretung
vor
Gericht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
After
due
consultation
and
evaluation
of
your
claims,
your
lawyer
will
obtain
a
letter
of
authority
from
you
to
act
as
your
Solicitor
and
to
proceed
against
the
tenant.
Nach
reiflicher
Beratung
und
Auswertung
Ihrer
Ansprüche,
Ihr
Anwalt
einen
Brief
der
Behörde,
von
Ihnen
zu
tun,
als
Ihr
Anwalt
und
geht
gegen
den
Mieter
erhalten.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
letter
of
the
author
follows
a
dedication
to
his
own
sister,
also
Isidora.
Dann
folgt
dementsprechend
ein
Widmungsbrief
des
Autors
an
seine
Schwester
Isidora.
Wikipedia v1.0
A
corresponding
letter
of
the
author
follows
a
dedication
to
his
own
sister,
also
named
Isidora.
Dann
folgt
dementsprechend
ein
Widmungsbrief
des
Autors
an
seine
Schwester
Isidora.
WikiMatrix v1
Unsupervised
minors
must
have
a
letter
of
authorization
from
their
parents
or
legal
guardian.
Unbeaufsichtigte
Minderjährige
müssen
eine
schriftliche
Erlaubnis
der
Eltern
oder
Erziehungsberechtigten
haben.
ParaCrawl v7.1
Admission
Unsupervised
minors
must
have
a
letter
of
authorization
from
their
parents
or
legal
guardian.
Unbeaufsichtigte
Minderjährige
müssen
eine
schriftliche
Erlaubnis
der
Eltern
oder
Erziehungsberechtigten
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
letter
of
the
Norwegian
authorities
dated
12
November
2004,
it
is
briefly
stated
that
‘it
is
for
the
Authority
[…]
to
assess
whether
any
of
the
notified
economic
sectors
or
beneficiaries
may
be
granted
aid
that
does
not
affect
trade
between
the
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement’
[58].
Im
Schreiben
der
norwegischen
Behörden
vom
12.
November
2004
wird
kurz
darauf
hingewiesen,
dass
„es
Sache
der
Überwachungsbehörde
ist,
[…]
zu
prüfen,
ob
einem
der
angemeldeten
Wirtschaftszweige
oder
Begünstigten
Beihilfen
gewährt
werden
können,
die
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommens
nicht
beeinträchtigen“
[58].
DGT v2019
See
page
2
of
the
letter
of
the
Norwegian
authorities
dated
23
April
2004
(Event
No
279843).
Siehe
Seite
2
des
Schreibens
der
norwegischen
Behörden
vom
23.
April
2004
(Vorgang
Nr.
279843).
DGT v2019
See
page
3
of
the
letter
of
the
Norwegian
authorities
dated
12
November
2004
(Event
No
299087).
Siehe
Seite
3
des
Schreibens
der
norwegischen
Behörden
vom
12.
November
2004
(Vorgang
Nr.
299087).
DGT v2019
Cf.
Annex
3
to
the
letter
of
the
Norwegian
authorities
of
6
July
2009
(Event
No:
523766).
Siehe
Anhang
3
des
Schreibens
der
norwegischen
Behörden
vom
6.
Juli
2009
(Vorgang
Nr.
523766).
DGT v2019
This
view
is
confirmed
by
the
data
annexed
to
the
letter
of
the
Polish
authorities
of
14
November
2003.
Diese
Ansicht
wird
durch
die
Angaben
gestützt,
die
dem
Schreiben
der
polnischen
Regierung
vom
14.
November
2003
beigefügt
sind.
TildeMODEL v2018
Those
letters
were
answered
by
letters
of
the
Polish
authorities
dated
4
July
2008,
registered
on
9
July
2008.
Darauf
antworteten
die
polnischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
4.
Juli
2008
(Eingangsvermerk
9.
Juli
2008).
DGT v2019
Letter
of
the
Greek
authorities
dated
20
November
2003,
sent
in
the
framework
of
the
case
CP
101/02.
Schreiben
der
griechischen
Behörden
vom
20.
November
2003,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtssache
CP
101/02
übersandt
wurde.
DGT v2019
However,
the
municipality
decided,
as
stated
in
the
letter
of
the
Dutch
authorities
of
4
August
2005,
that
the
construction
of
the
passive
layer
would
be
subject
to
a
public
procurement
procedure.
Eine
offene
Ausschreibung
des
Ausbaus
der
passiven
Schicht
war
ursprünglich
nicht
vorgesehen,
doch
hat
sich
die
Gemeinde,
wie
in
dem
Schreiben
der
niederländischen
Behörden
vom
4.
August
2005
erklärt
wird,
dazu
entschieden.
DGT v2019
Letter
of
the
Greek
authorities
dated
18
September
2002
(registered
by
the
Commission
on
23
September
2002
with
number
A/36895),
sent
in
the
framework
of
the
case
CP
101/02.
Schreiben
der
griechischen
Behörden
vom
18.
September
2002
(von
der
Kommission
am
23.
September
2002
unter
Nr.
A/36895
eingetragen),
das
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtssache
CP
101/2002
übersandt
wurde.
DGT v2019
As
Saul
journeyed
to
Damascus
with
letters
of
authority
to
take
men
or
women
who
were
preaching
Jesus,
and
to
bring
them
bound
unto
Jerusalem,
evil
angels
exulted
around
him.
Als
Saulus
nach
Damaskus
reiste
mit
Briefen
der
Vollmacht,
um
Männer
oder
Frauen,
die
Jesus
predigten,
zu
ergreifen
und
sie
gebunden
nach
Jerusalem
zu
bringen,
da
frohlockten
böse
Engel
um
ihn
her.
ParaCrawl v7.1
Under
this
name,
it
is
already
mentioned
in
the
letters
of
the
Roman
author
and
politician
Flavius
Magnus
Aurelius
Cassiodorus.
Als
solcher
wird
er
bereits
in
den
Briefen
des
römischen
Autors
und
Politikers
Flavius
Magnus
Aurelius
Cassiodorus
erwähnt.
ParaCrawl v7.1