Translation of "Let shine" in German
Let
it
shine
on
all
men
alike.
Soll
sie
auf
alle
Menschen
gleichermaßen
scheinen.
OpenSubtitles v2018
Touch
that
inner
light
and
let
it
shine
bright.
Berührt
das
Licht
in
euch
und
lasst
es
strahlen.
OpenSubtitles v2018
And
let
perpetual
light
shine
upon
her.
Und
das
ewige
Licht
leuchte
ihr.
OpenSubtitles v2018
And
let
perpetual
light
shine
upon
him.
Möge
für
ihn
das
ewige
Licht
leuchten.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
say
We
let
him
shine
for
another
2000
years
Was
meinst
du,
lassen
wir
ihn
weitere
2000
Jahre
erstrahlen?
OpenSubtitles v2018
O,
Lord,
and
let
perpetual
night
shine
upon
him.
Herr,
und
lass
ewige
Nacht
auf
ihn
scheinen.
OpenSubtitles v2018
Then
get
a
room
with
a
window
and
let
the
moon
shine
in.
Nehmen
Sie
sich
ein
Zimmer
mit
Fenster
und
lassen
den
Mond
reinscheinen.
OpenSubtitles v2018
Baba
Khalid,
let
me
shine
your
shoes.
Baba
Khalid,
lass
mich
deine
Schuhe
putzen.
OpenSubtitles v2018
Eternal
rest
grant
unto
her,
O
Lord,
and
let
perpetual
light
shine
upon
her.
Herr,
gib
ihr
die
ewige
Ruhe
und
das
ewige
Licht
leuchte
ihr.
OpenSubtitles v2018
Let
perpetual
light
shine
upon
them.
Lass
ewiges
Licht
auf
sie
scheinen.
OpenSubtitles v2018
Eyes
to
the
sun,
just
let
it
shine
now.
Die
Augen
zur
Sonne,
lass
sie
nun
einfach
scheinen.
QED v2.0a
May
Yahweh
let
his
face
shine
on
you
and
be
gracious
to
you.
Der
HERR
lasse
sein
Angesicht
über
dich
leuchten
und
sei
dir
gnädig.
ParaCrawl v7.1
Let
the
day
shine
in
all
its
glory.
Lass
den
Tag
in
all
seiner
Herrlichkeit
strahlen.
ParaCrawl v7.1
Let
the
sun
shine
in
your
kitchen
Lassen
Sie
die
Sonne
in
Ihre
Küche…
ParaCrawl v7.1