Translation of "Let shine" in German

Let it shine on all men alike.
Soll sie auf alle Menschen gleichermaßen scheinen.
OpenSubtitles v2018

Touch that inner light and let it shine bright.
Berührt das Licht in euch und lasst es strahlen.
OpenSubtitles v2018

And let perpetual light shine upon her.
Und das ewige Licht leuchte ihr.
OpenSubtitles v2018

And let perpetual light shine upon him.
Möge für ihn das ewige Licht leuchten.
OpenSubtitles v2018

What do you say We let him shine for another 2000 years
Was meinst du, lassen wir ihn weitere 2000 Jahre erstrahlen?
OpenSubtitles v2018

O, Lord, and let perpetual night shine upon him.
Herr, und lass ewige Nacht auf ihn scheinen.
OpenSubtitles v2018

Then get a room with a window and let the moon shine in.
Nehmen Sie sich ein Zimmer mit Fenster und lassen den Mond reinscheinen.
OpenSubtitles v2018

Baba Khalid, let me shine your shoes.
Baba Khalid, lass mich deine Schuhe putzen.
OpenSubtitles v2018

Eternal rest grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her.
Herr, gib ihr die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihr.
OpenSubtitles v2018

Let perpetual light shine upon them.
Lass ewiges Licht auf sie scheinen.
OpenSubtitles v2018

Eyes to the sun, just let it shine now.
Die Augen zur Sonne, lass sie nun einfach scheinen.
QED v2.0a

May Yahweh let his face shine on you and be gracious to you.
Der HERR lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig.
ParaCrawl v7.1

Let the day shine in all its glory.
Lass den Tag in all seiner Herrlichkeit strahlen.
ParaCrawl v7.1

Let the sun shine in your kitchen
Lassen Sie die Sonne in Ihre Küche…
ParaCrawl v7.1