Translation of "Let it slip" in German
Now,
just
let
me
slip
it
off,
Ich
ziehe
es
nur
kurz
aus.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
must
have
let
it
slip.
Tja,
es
muss
ihm
herausgerutscht
sein.
OpenSubtitles v2018
I
might
have
let
it
slip
we're
trying.
Mir
rutschte
möglicherweise
heraus,
dass
wir
es
versuchen.
OpenSubtitles v2018
But
let
it
gently
slip
from
your
fingers.
Sondern
lass
sie
sanft
von
deinen
Fingern
gleiten.
OpenSubtitles v2018
We
can't
just
let
it
slip
away.
Wir
dürfern
sie
uns
nicht
einfach
entgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
had
one
chance...
and
I
let
it
slip
away.
Ich
hatte
eine
Chance,...
und
ich
habe
sie
verspielt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
intend
to
let
it
slip
by.
Ich
lasse
mir
diese
Chance
nicht
entgehen.
OpenSubtitles v2018
You
let
it
slip
through
your
fingers,
Nina.
Du
hast
sie
dir
durch
die
Finger
gleiten
lassen,
Nina.
OpenSubtitles v2018
This
timedo
not
let
it
slip
through
your
fingers.
Aber
diesmal
lassen
Sie
ihn
nicht
wieder
durch
lhre
Finger
gleiten.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
let
it
slip
while
I
was
running
his
weekly
diagnostic.
Vielleicht
rutschte
es
mir
beim
Durchführen
seiner
Diagnose
heraus.
OpenSubtitles v2018
I
don't
Know
why
I
let
it
slip
away.
Aber
warum
auch
immer,
ich
ließ
sie
verstreichen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
they
let
it
slip
out
the
other
night
just
before
they
threatened
to
kill
me.
Sie
erwähnten
es
neulich
Abend,
bevor
sie
drohten,
mich
umzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
might
have
let
it
slip,
we're
trying.
Mir
rutschte
möglicherweise
heraus,
dass
wir
es
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
you
let
it
slip
somehow.
Nun,
vielleicht
ist
es
ihnen
irgendwie
entgangen.
OpenSubtitles v2018