Translation of "Less harsh" in German
Sorry,
that
sounded
far
less
harsh
in
my
head.
Sorry,
das
hat
sich
in
meinem
Kopf
weit
weniger
hart
angehört.
OpenSubtitles v2018
It
seems
less
harsh
and
cold
and
confrontational
to
me..
Mir
erscheint
sie
weniger
hart
und
kalt
und
konfrontativ...
ParaCrawl v7.1
On
the
head
the
hair
is
less
harsh
and
covers
the
eyes.
Auf
dem
Kopf
ist
das
Haar
weniger
rau
und
es
verdeckt
die
Augen.
ParaCrawl v7.1
The
opinions
of
students
and
homosexuals
are
slightly
less
harsh
than
the
public
opinion.
Studenten
und
Homosexuelle
haben
etwas
weniger
harte
Ansichten
als
die
Allgemeinbevölkerung.
ParaCrawl v7.1
They
contain
less
harsh
detergents
and
will
help
your
color
last.
Sie
enthalten
weniger
harsche
Waschsubstanzen
und
helfen
deiner
Farbe,
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
All
the
same,
the
criticism
was
less
harsh
than
in
the
previous
year.
Allerdings
fiel
die
Kritik
merklich
milder
aus
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Cover
and
cook
5
to
10
min
depending
on
whether
you
want
a
less
harsh
maso
consistency.
Zugedeckt
5
bis
10
min,
je
nachdem
ob
Sie
eine
weniger
einschneidende
maso
Konsistenz.
ParaCrawl v7.1
The
hair
on
the
limbs
tends
to
be
less
harsh.
Das
Haar
an
den
Läufen
neigt
dazu,
nicht
ganz
so
hart
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
tannins
in
red
wine
is
in
fact
softer
and
so
he
will
taste
less
harsh.
Die
Tannine
im
Rotwein
ist
in
der
Tat
so
weicher
und
er
schmeckt
weniger
hart.
ParaCrawl v7.1
This
BDSM
accessory
will
allow
you
to
punish
your
partner
in
crime,
with
more
or
less
intense
harsh
spankings…
Mit
diesem
BDSM-Accessoire
können
Sie
Ihren
Spielpartner
mit
heftigen,
mehr
oder
weniger
intensiven
Schlägen
bestrafen...
ParaCrawl v7.1
If
the
Commission
manages
to
improve
the
flow
of
information
still
further,
including
within
itself,
if
there
is
real
transparency
and
real
responsibility,
if
it
succeeds
in
reducing
unwieldy
bureaucracy
and
is
more
prompt
in
recognising
and
honestly
admitting
where
things
have
gone
wrong
and
abuses
have
occurred,
then
Parliament
will
be
less
harsh
in
its
criticisms.
Wenn
es
der
Kommission
gelingt,
den
Informationsfluss
weiter
zu
verbessern,
auch
innerhalb
ihrer
eigenen
Institution,
wenn
Transparenz
und
Verantwortung
tatsächlich
stattfinden,
wenn
bürokratische
Schwerfälligkeit
abgebaut
wird
und
wenn
Fehlentwicklungen
und
Missstände
eher
erkannt
und
ehrlich
zugegeben
werden,
dann
wird
die
Kritik
des
Parlaments
weniger
harsch
ausfallen.
Europarl v8
You
have
choices
with
everything
you
buy,
between
things
that
have
a
harsh
effect,
or
a
much
less
harsh
effect
on
the
global
climate
crisis.
Bei
allem,
was
Sie
einkaufen,
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
Produkten
mit
ungünstigen
und
deutlich
weniger
ungünstigen
Auswirkungen
auf
die
globale
Klimakrise.
TED2020 v1
It
sickens
me
that
on
the
one
hand
the
Chilean
Government
is
currently
trying
to
convince
the
outside
world
that
it
is
becoming
less
harsh
whilst
at
the
same
time
it
practises
repression
against
people
who
are
only
trying
to
exercise
democratic
freedoms,
exiling
them
for
long
periods
of
time
and
depriving
them
of
a
political
voice.
Ich
muß
doch
sagen,
daß
da,
wo
die
chilenische
Regierung
derzeit
nach
außen
hin
den
Eindruck
erweckt,
daß
sie
versucht,
ihr
Regime
zu
mildern,
sie
doch
mit
der
Unterdrückung
von
Personen
fortfahrt,
die
lediglich
versuchen,
demokratische
Freiheiten
wahrzunehmen,
und
solche
Personen
dann
für
lange
Zeit
verbannt
und
politisch
entmündigt.
EUbookshop v2
It
is,
therefore,
a
general
object
of
the
invention
to
provide
a
method
for
a
set
shaping
of
hair,
by
means
of
which
it
is
possible
to
produce
natural
curls
in
a
shorter
time
span
by
a
simpler
procedure
and
by
a
less
harsh
treatment
for
at
least
parts
of
the
hair
than
until
now
possible,
and
by
means
of
which
larger
curls
can
be
produced
as
hitherto
possible.
Die
Erfindung,
wie
sie
in
den
Ansprüchen
gekennzeichnet
ist,
löst
die
Aufgabe,
ein
Verfahren
zum
gefestigten
Formen
von
Haaren
zu
schaffen,
welches
schneller,
einfacher
und
für
die
Haare
schonender
ist
als
bisherige
Verfahren,
und
mittels
dem
grössere
als
bisher
je
erzielte
natürliche
Locken
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
As
Parliament's
rapporteur
on
this
subject,
I
have
to
acknowledge
that
both
the
Belgian
presidency
and
the
Commission
have
managed
to
make
the
regulations
currently
being
prepared
for
the
Council
more
flexible
and
less
harsh.
Wir
beharren
auf
der
Versorgungssicherheit
und
der
Unabhängigkeit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
ihrer
Energiepolitiken,
solange
es
diese
von
uns
unter
stützte
Gemeinschaftspolitik
nicht
gibt.
EUbookshop v2
However,
it
is
to
be
borne
in
mind
that,
as
a
matter
of
course,
many
governments
dispatching
their
volunteer
military
personnel
to
Somalia
do
provide
for
them
various
off-duty
programmes,
pertaining
either
to
their
entertainment
or,
generally,
to
making
service
conditions
less
harsh.
Es
soll
jedoch
fstgehalten
werden,
daß
in
der
Regel
viele
Regierungen,
die
freiwillige
Soldaten
nach
Somalia
entsenden,
diesen
verschiedene
Programme
für
ihre
dienst
freie
Zeit
anbieten,
sei
es
unterhaltender
Art
oder
ganz
allgemein,
um
deren
Arbeitsbedingungen
weniger
hart
zu
gestalten.
EUbookshop v2
One
can
conclude
from
these
results
that
the
prophylaxis
pastes
of
the
invention
have
the
advantage
over
already-known
and
available
products
in
that
they
exhibit
a
distinctly
higher
cleaning
power
and
yet
are
less
harsh
on
the
tooth
enamel.
Aus
diesen
Ergebnissen
kann
abgeleitet
werden,
dass
die
mit
erfindungsgemässen
Prophylaxepasten
den
Vorteil
gegenüber
bereits
bekannten
und
marktgängigen
Produkten
haben,
dass
sie
deutlich
höhere
Reinigungskraft
aufweisen
und
dabei
noch
schonender
auf
den
Zahnschmelz
einwirken.
EuroPat v2
In
order
to
make
the
method
mechanically
less
harsh
for
the
heat
generator
and
the
heating
system,
it
is
also
possible
to
apply
at
least
approximately
triangular
pulses
to
the
fluid
so
that
the
energy
density
in
the
fluid
increases
more
slowly
than
if
using
rectangular
pulses
and
the
breakdown
occurs
on
a
less
“explosive”
basis.
Um
das
Verfahren
mechanisch
schonender
für
den
Wärmegenerator
bzw.
die
Heizungsanlage
ausführen
zu
können,
ist
es
auch
möglich
zumindest
annähernd
dreiecksförmige
Pulse
in
das
Fluid
einzubringen,
sodass
also
die
Energiedichte
in
dem
Fluid
langsamer
zunimmt
als
bei
der
Verwendung
von
Rechteckpulsen
und
damit
die
Zerstörung
weniger
"explosionsartig"
erfolgt.
EuroPat v2