Translation of "Less harsh" in German

Sorry, that sounded far less harsh in my head.
Sorry, das hat sich in meinem Kopf weit weniger hart angehört.
OpenSubtitles v2018

It seems less harsh and cold and confrontational to me..
Mir erscheint sie weniger hart und kalt und konfrontativ...
ParaCrawl v7.1

On the head the hair is less harsh and covers the eyes.
Auf dem Kopf ist das Haar weniger rau und es verdeckt die Augen.
ParaCrawl v7.1

The opinions of students and homosexuals are slightly less harsh than the public opinion.
Studenten und Homosexuelle haben etwas weniger harte Ansichten als die Allgemeinbevölkerung.
ParaCrawl v7.1

They contain less harsh detergents and will help your color last.
Sie enthalten weniger harsche Waschsubstanzen und helfen deiner Farbe, zu halten.
ParaCrawl v7.1

All the same, the criticism was less harsh than in the previous year.
Allerdings fiel die Kritik merklich milder aus als im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Cover and cook 5 to 10 min depending on whether you want a less harsh maso consistency.
Zugedeckt 5 bis 10 min, je nachdem ob Sie eine weniger einschneidende maso Konsistenz.
ParaCrawl v7.1

The hair on the limbs tends to be less harsh.
Das Haar an den Läufen neigt dazu, nicht ganz so hart zu sein.
ParaCrawl v7.1

The tannins in red wine is in fact softer and so he will taste less harsh.
Die Tannine im Rotwein ist in der Tat so weicher und er schmeckt weniger hart.
ParaCrawl v7.1

This BDSM accessory will allow you to punish your partner in crime, with more or less intense harsh spankings…
Mit diesem BDSM-Accessoire können Sie Ihren Spielpartner mit heftigen, mehr oder weniger intensiven Schlägen bestrafen...
ParaCrawl v7.1

If the Commission manages to improve the flow of information still further, including within itself, if there is real transparency and real responsibility, if it succeeds in reducing unwieldy bureaucracy and is more prompt in recognising and honestly admitting where things have gone wrong and abuses have occurred, then Parliament will be less harsh in its criticisms.
Wenn es der Kommission gelingt, den Informationsfluss weiter zu verbessern, auch innerhalb ihrer eigenen Institution, wenn Transparenz und Verantwortung tatsächlich stattfinden, wenn bürokratische Schwerfälligkeit abgebaut wird und wenn Fehlentwicklungen und Missstände eher erkannt und ehrlich zugegeben werden, dann wird die Kritik des Parlaments weniger harsch ausfallen.
Europarl v8

You have choices with everything you buy, between things that have a harsh effect, or a much less harsh effect on the global climate crisis.
Bei allem, was Sie einkaufen, haben Sie die Wahl zwischen Produkten mit ungünstigen und deutlich weniger ungünstigen Auswirkungen auf die globale Klimakrise.
TED2020 v1

It sickens me that on the one hand the Chilean Government is currently trying to convince the outside world that it is becoming less harsh whilst at the same time it practises repression against people who are only trying to exercise democratic freedoms, exiling them for long periods of time and depriving them of a political voice.
Ich muß doch sagen, daß da, wo die chilenische Regierung derzeit nach außen hin den Eindruck erweckt, daß sie versucht, ihr Regime zu mildern, sie doch mit der Unterdrückung von Personen fortfahrt, die lediglich versuchen, demokratische Freiheiten wahrzunehmen, und solche Personen dann für lange Zeit verbannt und politisch entmündigt.
EUbookshop v2

It is, therefore, a general object of the invention to provide a method for a set shaping of hair, by means of which it is possible to produce natural curls in a shorter time span by a simpler procedure and by a less harsh treatment for at least parts of the hair than until now possible, and by means of which larger curls can be produced as hitherto possible.
Die Erfindung, wie sie in den Ansprüchen gekennzeichnet ist, löst die Aufgabe, ein Verfahren zum gefestigten Formen von Haaren zu schaffen, welches schneller, einfacher und für die Haare schonender ist als bisherige Verfahren, und mittels dem grössere als bisher je erzielte natürliche Locken hergestellt werden können.
EuroPat v2

As Parliament's rapporteur on this subject, I have to acknowledge that both the Belgian presidency and the Commission have managed to make the regulations currently being prepared for the Council more flexible and less harsh.
Wir beharren auf der Versorgungssicherheit und der Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer Energiepolitiken, solange es diese von uns unter stützte Gemeinschaftspolitik nicht gibt.
EUbookshop v2

However, it is to be borne in mind that, as a matter of course, many governments dispatching their volunteer military personnel to Somalia do provide for them various off-duty programmes, pertaining either to their entertainment or, generally, to making service conditions less harsh.
Es soll jedoch fstgehalten werden, daß in der Regel viele Regierungen, die freiwillige Soldaten nach Somalia entsenden, diesen verschiedene Programme für ihre dienst freie Zeit anbieten, sei es unterhaltender Art oder ganz allgemein, um deren Arbeitsbedingungen weniger hart zu gestalten.
EUbookshop v2

One can conclude from these results that the prophylaxis pastes of the invention have the advantage over already-known and available products in that they exhibit a distinctly higher cleaning power and yet are less harsh on the tooth enamel.
Aus diesen Ergebnissen kann abgeleitet werden, dass die mit erfindungsgemässen Prophylaxepasten den Vorteil gegenüber bereits bekannten und marktgängigen Produkten haben, dass sie deutlich höhere Reinigungskraft aufweisen und dabei noch schonender auf den Zahnschmelz einwirken.
EuroPat v2

In order to make the method mechanically less harsh for the heat generator and the heating system, it is also possible to apply at least approximately triangular pulses to the fluid so that the energy density in the fluid increases more slowly than if using rectangular pulses and the breakdown occurs on a less “explosive” basis.
Um das Verfahren mechanisch schonender für den Wärmegenerator bzw. die Heizungsanlage ausführen zu können, ist es auch möglich zumindest annähernd dreiecksförmige Pulse in das Fluid einzubringen, sodass also die Energiedichte in dem Fluid langsamer zunimmt als bei der Verwendung von Rechteckpulsen und damit die Zerstörung weniger "explosionsartig" erfolgt.
EuroPat v2