Translation of "Legislative and regulatory framework" in German
Member
States
shall
establish
and
maintain
a
legislative
and
regulatory
framework
to
govern
the
safety
of
nuclear
installations.
Die
Mitgliedstaaten
schaffen
einen
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
zur
Regelung
der
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen.
TildeMODEL v2018
There
is
no
blueprint
for
an
effective
legislative
and
regulatory
framework.
Es
gibt
kein
einheitliches
Modell
für
wirksame
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften.
EUbookshop v2
Ensuring
sustainability
of
energy
policy
in
Iraq,
including
the
necessary
legislative,
regulatory
and
institutional
framework;
Gewährleistung
einer
nachhaltigen
Energiepolitik
in
Irak,
einschließlich
der
notwendigen
legislativen,
regulatorischen
und
institutionellen
Rahmenbedingungen;
TildeMODEL v2018
Ukraine
is
about
to
join
soon
and
will
have
to
put
in
place
the
required
legislative
and
regulatory
framework.
Die
Ukraine
wird
dies
bald
tun
und
muss
bis
dahin
die
erforderlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
erlassen.
TildeMODEL v2018
It
is
thus
necessary
to
establish
a
new
legislative
and
regulatory
framework
based
on
the
incorporeality
of
documentation.
Somit
erweist
sich
die
Schaffung
eines
neuen
rechtlichen
Regelwerks
für
immaterielle
Dokumente
als
unumgänglich.
TildeMODEL v2018
Following
the
adoption
of
European
banking
directives,
the
legislative
and
regulatory
framework
of
national
banking
systems
underwent
important
changes.
Nach
der
Verabschiedung
europäischer
Bankenrichtlinien
erfuhr
der
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
der
nationalen
Bankensysteme
wesentliche
Änderungen.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
establish
and
maintain
a
legislative
and
regulatory
framework
to
govern
the
safety
of
nuclear
installations.
Jeder
Mitgliedstaat
schafft
und
unterhält
einen
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen
zur
Regelung
der
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen.
TildeMODEL v2018
The
legislative
and
regulatory
framework
within
which
entrepreneurs
operate
needs
to
be
fine
tuned
Der
rechtliche
Rahmen
für
Unternehmen
sollte
darauf
ausgerichtet
werden,
Innovation
lohnender
zu
machen.
EUbookshop v2
The
problem
is
that
Albania,
having
regard
to
its
past
history,
has
no
adequate,
or
sufficiently
sophisticated,
legislative
and
regulatory
framework
to
govern
its
financial
and
banking
systems.
Das
Problem
ist,
daß
Albanien
aufgrund
seiner
Geschichte
über
keinen
ausreichenden
bzw.
ausreichend
ausgearbeiteten
Gesetzes-
und
Verordnungsrahmen
für
sein
Finanzsystem,
sein
Banksystem
verfügt.
Europarl v8
The
divisions
of
the
past
into
the
technical
areas
of
voice
telephony,
broadcasting
and
new
services
have
led
to
a
complex
legislative
and
regulatory
framework
which
has
arisen
due
to
a
variety
of
different
technologies
being
applied.
Die
vormalige
Unterteilung
in
technische
Bereiche
wie
Telefonie,
Rundfunk
und
neue
Dienste
hat
aufgrund
der
jeweils
verwendeten
unterschiedlichen
Technologien
zu
komplizierten
rechtlichen
und
ordnungspolitischen
Regelungen
geführt.
Europarl v8
The
second
question
is,
will
these
texts
that
we
are
debating
today
be
the
only
ones
or
will
there
be
overall
supervision
and
an
overall
review
of
the
legislative
and
regulatory
framework?
Die
zweite
Frage
lautet:
Werden
diese
Rechtstexte,
über
die
wir
heute
beraten,
die
einzigen
sein
oder
wird
es
eine
insgesamte
Kontrolle
und
eine
insgesamte
Überarbeitung
des
rechtlichen
und
regulierenden
Rahmens
geben?
Europarl v8
Thirdly,
some
Member
States
have
no
legislative
and
regulatory
framework
for
initiatives
and
organizations
created
under
partnerships
between
the
public
and
private
sectors.
Drittens
gibt
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
keinen
rechtlichen
oder
regulierenden
Rahmen
für
Initiativen
und
Organisationen,
die
aus
Partnerschaften
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
hervorgehen.
Europarl v8
In
the
framework
of
the
other,
that
is,
the
regulatory
aspect,
the
European
Council
has
already
asked
the
Commission
to
review
the
existing
legislative
and
regulatory
framework
for
the
safety
of
nuclear
installations
and
to
make
a
proposal
for
perfecting
it
as
required.
Im
Rahmen
des
anderen,
also
des
ordnungspolitischen
Aspekts,
hat
der
Europäische
Rat
bereits
die
Kommission
gebeten,
den
bestehenden
rechtlichen
und
ordnungspolitischen
Rahmen
für
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
zu
überprüfen
und
nach
Bedarf
einen
Vorschlag
zu
seiner
Verbesserung
zu
machen.
Europarl v8
These
authorities
must
be
part
of
a
legislative
and
regulatory
framework
in
the
public
interest.
Diese
Behörden
müssen
an
einen
rechtlichen
und
ordnungspolitischen
Rahmen
gebunden
sein,
der
dem
öffentlichen
Interesse
gerecht
wird.
Europarl v8
A
permanent
effort
is
needed
to
review
the
legislative
and
regulatory
framework
striving
for
simplification,
effectiveness
and
efficiency.
Der
rechts-
und
ordnungspolitische
Rahmen
muss
kontinuierlich
mit
dem
Ziel,
ihn
einfacher,
wirksamer
und
rationeller
zu
gestalten,
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
order
to
ensure
continuous
progress,
secure
the
gains
made
and
pave
the
way
for
a
long-term
sustainable
solution
that
includes
full
harmonisation
with
the
Union
legislative
and
regulatory
framework
and
compliance
with
international
standards,
the
continuation
of
support
to
combat
the
threat
posed
by
the
spread
and
illicit
trafficking
of
SALW
in
and
from
South-East
Europe
forms
an
essential
part
of
the
Union's
efforts
to
achieve
the
goals
of
the
EU
SALW
Strategy.
Damit
für
kontinuierlichen
Fortschritt
gesorgt,
das
Erreichte
gesichert
und
der
Weg
für
eine
langfristige
tragfähige
Lösung
geebnet
werden
kann,
die
eine
vollständige
Angleichung
an
die
Rechtsvorschriften
und
den
Regelungsrahmen
der
Union
und
die
Einhaltung
internationaler
Standards
einschließt,
ist
daher
die
weitere
Unterstützung
für
die
Bekämpfung
der
Gefahr,
die
von
der
Verbreitung
von
SALW
und
dem
unerlaubten
Handel
damit
in
und
von
Südosteuropa
ausgeht,
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Bemühungen
der
Union
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
neuen
SALW-Strategie
der
EU,.
DGT v2019
There
is
an
evident
and
urgent
need
for
such
a
legislative
and
regulatory
framework
on
SALW/firearms
control
in
the
Western
Balkans
to
effectively
regulate
arms
control
and
facilitate
the
response
to
relevant
threats.
Ein
solcher
Rechts-
und
Regelungsrahmens
für
die
Kontrolle
von
SALW/Feuerwaffen
in
den
Westbalkanländern
ist
offensichtlich
dringend
notwendig,
um
die
Waffenkontrolle
wirksam
regeln
und
die
damit
einhergehenden
Bedrohungen
leichter
bewältigen
zu
können.
DGT v2019
Nonetheless,
the
EESC
emphasises
that
the
adoption
of
a
legislative
and
regulatory
framework
cannot
guarantee
the
quality
of
traineeships
by
default.
Allerdings
unterstreicht
der
EWSA,
dass
die
Verabschiedung
eines
Rechts-
und
Ordnungsrahmens
an
sich
noch
keine
Gewähr
für
die
Qualität
der
Praktika
ist.
TildeMODEL v2018
The
primary
responsibility
for
an
overall
definition
of
such
clear
roles
and
responsibilities
within
the
new
legislative,
regulatory
and
market
framework
of
the
internal
market
lies
with
Member
States.
Die
Hauptverantwortung
für
eine
eindeutige
Festlegung
der
jeweiligen
Funktionen
und
Zuständigkeiten
innerhalb
der
neuen
gesetzlichen,
ordnungspolitischen
und
marktorientierten
Rahmenbedingungen
des
Binnenmarktes
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
establish
or
designate
a
regulatory
body
entrusted
with
the
implementation
of
the
national
legislative
and
regulatory
framework
governing
the
safety
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
provided
with
adequate
authority,
competence
and
financial
and
human
resources
to
fulfil
its
assigned
responsibilities.
Die
Mitgliedstaaten
errichten
oder
benennen
eine
Aufsichtsbehörde,
die
mit
der
Durchführung
des
einzelstaatlichen
Rahmens
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
zur
Regelung
der
Sicherheit
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
betraut
und
mit
entsprechenden
Befugnissen,
Zuständigkeiten,
Finanzmitteln
und
personellen
Mitteln
ausgestattet
ist,
damit
sie
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
kann.
TildeMODEL v2018
Governments
and
international
organizations
must,
however,
push
for
a
legislative
and
regulatory
framework
to
enable
such
investments
and
establish
stable,
predictable
and
basis
for
rational
economic
decisions
among
private
investors.
Die
staatlichen
Stellen
und
die
internationalen
Organisationen
müssen
jedoch
Gesetze
und
Regeln
aufstellen,
die
solche
Investitionen
ermöglichen
und
den
Investoren
eine
stabile
und
berechenbare
Grundlage
für
rationelle
betriebswirtschaftliche
Entscheidungen
liefern.
TildeMODEL v2018
The
undertaking
for
Member
States
to
review
the
existing
legislative
and
regulatory
framework
in
order
to
reduce
the
regulatory
barriers
via
streamlining
and
expediting
the
administrative
procedures
involved
in
the
planning
process
will
also
improve
the
business
environment.
Die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zu
einer
Überprüfung
des
bestehenden
gesetzlichen
und
regulatorischen
Rahmens
im
Hinblick
auf
einen
Abbau
der
rechtlichen
Hindernisse
durch
Straffung
und
Beschleunigung
der
mit
dem
Planungsprozeß
verbundenen
Verwaltungsverfahren
wird
das
wirtschaftliche
Umfeld
weiter
verbessern.
TildeMODEL v2018
There
needs
to
be
a
review
of
the
types
of
legislative
and
regulatory
principles
and
framework
that
will
be
appropriate
in
relation
to
the
new
media
services.
Es
muß
geprüft
werden,
welche
Art
von
gesetzlichen
und
ordnungsrechtlichen
Grundsätzen
und
Regelwerk
für
die
neuen
Mediendienste
am
besten
geeignet
wäre.
TildeMODEL v2018