Translation of "Legally authorized" in German
An
experiment
with
sandwich
training
schemes
for
young
apprentices
was
legally
authorized
on
21
February
1980.
Am
21.
Februar
1980
wurde
für
die
Lehrlingsausbildung
ein
wichtiges
Pilotprojekt
gesetzlich
eingeführt.
EUbookshop v2
Managing
Director:
Ronny
Kirschner
(legally
authorized
to
represent)
Geschäftsführer:
Ronny
Kirschner
(gesetzlich
vertretungsberechtigt)
CCAligned v1
Participants
are
legally
authorized
to
work
for
a
maximum
of
4
months.
Die
Teilnehmer
sind
gesetzlich
befugt,
für
maximal
4
Moths.
ParaCrawl v7.1
A
legally
authorized
certification
body
in
Austria
handles
the
organic
certification.
Auch
die
Biozertifizierung
erfolgt
durch
eine
gesetzlich
autorisierte
Zertifizierungsstelle
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
In
such
circumstances
the
physician
should
seek
informed
consent
from
the
legally
authorized
representative.
Unter
solchen
Umständen
sollte
der
Arzt
die
Informierte
Einwilligung
des
gesetzlich
ermächtigten
Vertreters
einholen.
ParaCrawl v7.1
The
data
may
be
shown
only
at
the
request
of
the
judicial
authorities
or
other
legally
authorized
authorities.
Diese
Daten
dürfen
nur
auf
Verlangen
des
Gerichts
bzw.
anderer
gesetzlich
befugter
Behörden
gezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
believes
that
on
the
basis
of
the
regulations
relating
to
the
euro
which
are
currently
in
force,
the
banks
are
not
legally
authorized
to
make
charges
on
the
compulsory
currency
conversions
arising
from
the
introduction
of
the
euro.
Auf
der
Grundlage
der
gegenwärtig
geltenden
Verordnungen
über
den
Euro
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
die
Banken
rechtlich
nicht
befugt
sind,
Gebühren
für
die
obligatorische
Umrechnung
zu
verlangen,
die
mit
der
Einführung
des
Euro
verbunden
ist.
Europarl v8
The
competent
authority
shall
verify
that
the
consignee
is
legally
authorized
to
acquire
explosives
and
that
he
is
in
possession
of
the
necessary
licences
or
authorizations.
Die
zuständige
Behörde
überprüft,
ob
der
Empfänger
zum
Erwerb
von
Explosivstoffen
rechtlich
befugt
ist
und
ob
er
über
die
erforderlichen
Erlaubnisse
oder
Genehmigungen
verfügt.
JRC-Acquis v3.0
Within
one
month
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
the
Member
States
shall
notify
the
Commission
by
way
of
a
formal
notification
transmitted
by
their
Permanent
Representation
of
the
person(s)
legally
authorized
to
act
on
their
behalf
as
the
“National
Authority”
for
the
purpose
of
this
Regulation.
Binnen
eines
Monats
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
im
Wege
einer
förmlichen
Mitteilung
ihrer
Ständigen
Vertretung
mit,
welche
Person(en)
rechtlich
dazu
befugt
ist
bzw.
sind,
in
ihrem
Namen
als
„nationale
Behörde“
im
Sinne
dieser
Verordnung
zu
handeln.
TildeMODEL v2018