Translation of "Legal means" in German

Nevertheless, it does give internet users legal means of defending themselves.
Dennoch gibt es Internetnutzern legale Mittel, sich selbst zu verteidigen.
Europarl v8

Our children and grandchildren will demand the legal means of achieving a secure life.
Unsere Kinder und Enkel werden juristische Möglichkeiten für ein sicheres Leben haben wollen.
Europarl v8

I will use all legal means at my disposal.
Ich werde alle rechtlichen Möglichkeiten ausschöpfen.
Europarl v8

Increasingly effective practical and legal means will therefore have to be used to guard against computer-related crime.
Es müssen stets wirksamere praktische und rechtliche Mittel eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Such organizations and their middlemen should be tackled with all the legal means available.
Solche Organisationen und ihre Mittelsmänner sind mit allen rechtsstaatlichen Mitteln zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

The Commission already has the legal means to improve verification procedures.
Die Kommission verfügte bereits über juristische Mittel zur Verbesserung der Überprüfungen.
EUbookshop v2

If you go after him the right way, through legal means.
Wenn du es auf die richtige Weise machst, mit rechtlichen Mitteln.
OpenSubtitles v2018

Then there's the kind who want a legal means of killing other people.
Und dann die, die einen legalen Weg suchen, Leute zu ermorden.
OpenSubtitles v2018

Well, let's threaten halt by legal means.
Na, dann drohen wir halt mit juristischen Mitteln.
OpenSubtitles v2018

We have sufficient legal means of keeping Owen locked up, right?
Wir haben die juristischen Mittel, um Owen weiter festzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Now, was I attempting in a more legal means to have him arrested? Yeah, I was.
Habe ich versucht, ihn ganz legal verhaften zu lassen?
OpenSubtitles v2018