Translation of "Legal means" in German
Nevertheless,
it
does
give
internet
users
legal
means
of
defending
themselves.
Dennoch
gibt
es
Internetnutzern
legale
Mittel,
sich
selbst
zu
verteidigen.
Europarl v8
Our
children
and
grandchildren
will
demand
the
legal
means
of
achieving
a
secure
life.
Unsere
Kinder
und
Enkel
werden
juristische
Möglichkeiten
für
ein
sicheres
Leben
haben
wollen.
Europarl v8
I
will
use
all
legal
means
at
my
disposal.
Ich
werde
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausschöpfen.
Europarl v8
Increasingly
effective
practical
and
legal
means
will
therefore
have
to
be
used
to
guard
against
computer-related
crime.
Es
müssen
stets
wirksamere
praktische
und
rechtliche
Mittel
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Such
organizations
and
their
middlemen
should
be
tackled
with
all
the
legal
means
available.
Solche
Organisationen
und
ihre
Mittelsmänner
sind
mit
allen
rechtsstaatlichen
Mitteln
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
already
has
the
legal
means
to
improve
verification
procedures.
Die
Kommission
verfügte
bereits
über
juristische
Mittel
zur
Verbesserung
der
Überprüfungen.
EUbookshop v2
If
you
go
after
him
the
right
way,
through
legal
means.
Wenn
du
es
auf
die
richtige
Weise
machst,
mit
rechtlichen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
Then
there's
the
kind
who
want
a
legal
means
of
killing
other
people.
Und
dann
die,
die
einen
legalen
Weg
suchen,
Leute
zu
ermorden.
OpenSubtitles v2018
Well,
let's
threaten
halt
by
legal
means.
Na,
dann
drohen
wir
halt
mit
juristischen
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
We
have
sufficient
legal
means
of
keeping
Owen
locked
up,
right?
Wir
haben
die
juristischen
Mittel,
um
Owen
weiter
festzuhalten.
OpenSubtitles v2018
Now,
was
I
attempting
in
a
more
legal
means
to
have
him
arrested?
Yeah,
I
was.
Habe
ich
versucht,
ihn
ganz
legal
verhaften
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018