Translation of "Legal challenge" in German

We also had another legal challenge: the issue of proportionality.
Es gab noch eine weitere rechtliche Herausforderung: die Frage der Verhältnismäßigkeit.
Europarl v8

What would happen if that legal challenge is successful?
Was passiert, wenn diese Anfechtung Erfolg hat?
Europarl v8

A legal challenge to the law is currently before the high court in Delhi.
Gegenwärtig liegt eine Anfechtungsklage gegen das Gesetz vor dem Obersten Zivilgericht in Delhi.
News-Commentary v14

No formal complaint or legal challenge followed this.
Danach wurde weder eine förmliche Beschwerde eingereicht noch Klage vor Gericht erhoben.
DGT v2019

In fact, coordinators risked legal challenge unless the question of the "use-it-or-lose-it" rule was clearly and unambiguously dealt with.
Ohne eine eindeutige Klärung des "use-it-or-lose-it-(Nutzen-oder-Abgeben)"-Grund­satzes sind die Koordinatoren rechtlich nicht abgesichert.
TildeMODEL v2018

The Court thereby rejected a legal challenge made by the United Kingdom.
Der Gerichtshof hat damit eine Klage des Vereinigten Königreichs abgewiesen.
TildeMODEL v2018

New tools should improve legal certainty and reduce the risk of legal challenge.
Neue Instrumente sollten für mehr Rechtssicherheit sorgen und die Gefahr gerichtlicher Gegenmaßnahmen verringern.
TildeMODEL v2018

Their existence posed a considerable legal challenge for both sides.
Ihre Existenz stellte beide Seiten vor rechtliche Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Managing Director B filed a legal challenge to this decision at the competent regional court.
Gesellschafter B reichte gegen diesen Beschluss Anfechtungsklage beim zuständigen Landgericht ein.
ParaCrawl v7.1

The legislation is currently the subject of a legal challenge.
Dieses Gesetz ist derzeit Gegenstand einer gerichtlichen Anfechtung.
ParaCrawl v7.1

This means that foreclosure proceedings could be subject to legal challenge.
Dies bedeutet, dass Zwangsversteigerungsverfahren unterworfen sein könnten juristische Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament cannot be asked to endorse something which is open to legal challenge.
Das Europäische Parlament kann nicht aufgefordert werden, etwas zu befürworten, das rechtlich angreifbar ist.
Europarl v8

The same reasoning leads us to insist that the text should be proof against any legal challenge.
Deshalb bestehen wir auch darauf, daß der Text jeder juristischen Anfechtung standhalten muß.
Europarl v8

Instead, he said he will mount a legal challenge to protest the alleged fraud in the voting process.
Stattdessen wird er verfassungsgerichtliche Klage wegen vermutlichen Wahlbetrugs einreichen, so die Jakarta Post.
GlobalVoices v2018q4

It is both difficult and expensive for individuals to mount a legal challenge if they think they have been discriminated against.
Für Einzelne ist es schwierig und teuer, eine Klage wegen einer angenommenen Diskriminierung anzustrengen.
TildeMODEL v2018

What has been the response of the national courts to this sort of legal 'challenge'?
Was war nun die Antwort der staatlichen Gerichte auf diese Art juristischer „Herausforderung"?
EUbookshop v2