Translation of "Legal article" in German
The
Commission,
under
the
legal
basis
of
Article
169,
has
identified
four
potential
initiatives.
Auf
der
Rechtsgrundlage
von
Artikel
169
hat
die
Kommission
vier
mögliche
Initiativen
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
its
legal
basis
is
Article
296(1)(b)
TEC.
Dementsprechend
ist
ihre
Rechtsgrundlage
Artikel
296
Absatz
1
Buchstabe
b
EGV.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
appropriate
legal
basis
is
Article
114
TFEU.
Folglich
ist
die
geeignete
Rechtsgrundlage
Artikel
114
AEUV.
TildeMODEL v2018
Legal
procedures
under
Article
169
of
the
Treaty
are
ongoing
against
Portugal
and
Greece.
Gegen
diese
Länder
laufen
derzeit
rechtliche
Verfahren
gemäß
Artikel
169
des
Vertrags.
TildeMODEL v2018
The
substantive
legal
basis
is
Article
115
TFEU.
Die
materielle
Rechtsgrundlage
ist
Artikel
115
AEUV.
TildeMODEL v2018
The
legal
basis
was
Article
63(2)(b)
of
the
EC
Treaty.
Die
Rechtsgrundlage
sei
Artikel
63
Absatz
2
Buchstabe
b)
EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018
The
legal
base
is
Article
71
of
the
EC
Treaty
(co-decision
procedure).
Rechtsgrundlage
ist
Artikel
71
EG-Vertrag
(Mitentscheidungsverfahren).
TildeMODEL v2018
The
proposed
legal
basis
was
Article
130(3)
of
the
Treaty.
Als
Rechtsgrundlage
wurde
Artikel
130
Absatz
3
EG-Vertrag
vorgeschlagen.
EUbookshop v2