Translation of "Legacy portfolio" in German
The
purchase
also
included
legacy
portfolio
instruments
of
a
value
of
approximately
EUR
18
billion.
Unter
die
Übernahme
fielen
auch
Instrumente
aus
dem
Legacy-Portfolio
im
Wert
von
ca.
18
Mrd.
EUR.
DGT v2019
Nevertheless,
some
of
the
risks
stemming
from
the
legacy
portfolio
affected
the
bank
again
in
2011.
Bestimmte
aus
dem
Altportfolio
stammende
Risiken
machten
der
Bank
jedoch
2011
erneut
zu
schaffen.
DGT v2019
The
transfer
of
the
insurance
activities
to
a
new
entity
ensured
that
the
recapitalisation
was
limited
to
what
was
required
for
the
operative
insurance
business,
and
did
not
cover
losses
from
the
legacy
investment
portfolio.
Auf
dieser
Grundlage
führten
die
isländischen
Behörden
aus,
dass
die
Überwachungsbehörde
dem
Grundsatz
folgen
sollte,
dass
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Wettbewerbsbeschränkungen
die
Chancen
auf
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
im
Einklang
mit
Randnummer
32
der
Umstrukturierungsleitlinien
nicht
beeinträchtigen
sollten.
DGT v2019
The
transfer
of
Sjóvá's
insurance
activities
into
a
new
company
freed
the
insurance
business
from
the
risks
stemming
from
the
legacy
investment
portfolio.
In
Anbetracht
der
obigen
Ausführungen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
Finanzprognosen
von
Sjóvá
auf
eine
Wiederherstellung
der
Rentabilität
des
Unternehmens
im
Sinne
der
Umstrukturierungsleitlinien
schließen
lassen.
DGT v2019
The
annual
trend
in
sizes
of
the
balance
sheet
of
the
activities
of
the
Core
Division
and
Legacy
Portfolio
Management
Division
respectively
shall
be
consistent
with
the
description
given
in
Annex
II
to
this
decision.
Die
jährliche
Entwicklung
der
Bilanzsumme
der
Geschäftsbereiche
Core
Division
bzw.
Legacy
Portfolio
Management
Division
entspricht
der
Beschreibung
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses.
DGT v2019
The
State,
the
CDC
and
La
Banque
Postale,
as
DMA’s
shareholders,
undertake
to
maintain
the
NEC’s
and
DMA’s
capital
at
the
level
needed
to
cover
any
losses
that
take
place
in
respect
of
DMA’s
existing
portfolio
(the
legacy
portfolio),
which
includes
around
EUR
10
billion
in
‘sensitive
loans’.
Die
DMA-Anteilseigner,
also
der
französische
Staat,
die
CDC
und
La
Banque
Postale,
verpflichten
sich,
die
Kapitalausstattung
von
NEC
und
DMA
in
dem
Umfang
zu
halten,
wie
dies
zur
Deckung
eventuell
eintretender
Verluste
aus
dem
bestehenden
Portfolio
von
DMA
(Legacy-Portfolio)
erforderlich
ist,
zu
dem
auch
„sensible
Kredite“
im
Wert
von
rund
10
Mrd.
EUR
gehören.
DGT v2019
This
includes,
in
particular,
abandoning,
reducing
and
selling
certain
activities
and
the
introduction
of
two
separate
internal
reporting
lines,
one
relating
to
traditional
banking
activities
(‘core
division’),
comprising
the
bulk
of
the
PWB
and
RCB
activities,
representing
72
%
of
Dexia’s
total
balance
sheet
at
end-2009,
and
the
other
relating
to
the
activities
in
run-off
called
the
‘Legacy
Portfolio
Management
Division’
(‘LPMD’),
mainly
comprising
the
bond
portfolio
and,
more
marginally,
international
PWB
activities,
representing
28
%
of
Dexia’s
total
balance
sheet
at
end-2009.
Dies
umfasst
insbesondere
die
Aufgabe,
Verkleinerung
und
Veräußerung
bestimmter
Geschäftsfelder
und
die
Einrichtung
von
zwei
gesonderten
internen
Reportinglinien,
einer
für
das
traditionelle
Bankgeschäft
(nachstehend
„Core
Division“
genannt),
die
im
Wesentlichen
die
Aktivitäten
PWB
und
RCB
umfasst
und
auf
die
Ende
2009
72
%
der
Bilanzsumme
von
Dexia
entfallen,
und
einer
für
die
abzubauenden
Vermögenswerte,
die
als
„Legacy
Portfolio
Management
Division“
(nachstehend
„LPMD“
genannt)
bezeichnet
wird
und
hauptsächlich
aus
dem
Anleihe-Portfolio
und
zu
einem
geringeren
Anteil
aus
internationalen
PWB-Aktivitäten
besteht,
die
Ende
2009
28
%
der
Bilanzsumme
von
Dexia
ausmachen.
DGT v2019
However,
DBB/Belfius
has
still
inherited
a
large
asset
portfolio
and
particularly
a
bond
portfolio
legacy
from
the
Dexia
era,
which
includes
a
number
of
sovereign
and
quasi-sovereign
exposures
with
a
negative
marked-to-market
value,
on
which
losses
might
be
greater
than
expected
if
market
conditions
deteriorate.
Trotzdem
belastet
DBB/Belfius
noch
ein
Portfolio
umfangreicher
Vermögenswerte,
insbesondere
ein
aus
der
Dexia-Zeit
„ererbter“
Anleihen-Altbestand
(legacy),
zu
dem
eine
ganze
Reihe
Engagements
der
öffentlichen
Hand
mit
einem
negativen
Mark-to-market-Wert
gehört,
wo
bei
Verschlechterung
der
Marktbedingungen
größere
Verluste
eintreten
könnten
als
erwartet.
DGT v2019
Marc
Seelenfreund,
CEO
and
Chairman
of
Siyata
Mobile
stated,
"It
was
anot
her
great
year
for
the
C
ompany,
and
we
are
now
seeing
the
demand
roll
into
our
next
generation
4G
products
which
have
significa
ntly
higher
selling
prices
and
profit
margins
than
our
legacy
portfolio.
Marc
Seelenfreund,
CEO
und
Chairman
von
Siyata
Mobile,
sagte:
"Es
war
ein
weiteres
großartiges
Jahr
für
das
Unternehmen,
zumal
wir
nun
einen
steigenden
Bedarf
an
unseren
4G
-Produkten
der
nächsten
Generation
verzeichnen,
die
deutlich
höhere
Verkaufspreise
und
Gewinnspannen
aufweisen
als
unser
Altportfolio.
ParaCrawl v7.1
Gossan
has
a
broadly
diversified
legacy
portfolio
of
properties
hosting
gold,
platinum
group
and
base
metals,
as
well
as
the
specialty
and
minor
metals,
vanadium,
titanium,
tantalum,
lithium
and
chromium.
Gossan
verfügt
über
ein
breit
gestreutes
Portfolio
an
Konzessionsgebieten,
die
Gold,
Platingruppen-
und
Grundmetalle
sowie
Spezial-
und
sekundäre
Metalle,
Vanadium,
Titan,
Tantal,
Lithium
und
Chrom
enthalten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
legacy
shipping
loan
portfolio
continues
to
weigh
heavily
on
the
Bank
and
again
made
extensive
valuation
allowances
unavoidable
in
the
first
half
of
2015.
Das
alte
Schiffskreditportfolio
belastet
die
Bank
allerdings
unverändert
stark
und
machte
auch
im
ersten
Halbjahr
2015
umfangreiche
Wertberichtigungen
unausweichlich.
ParaCrawl v7.1
In
2014,
the
wind-down
bank
resolutely
reduced
its
legacy
portfolio
by
€
6
billion
to
€
31
(37)
billion
and
is
thus
on
target
despite
the
appreciation
of
the
USD.
Die
Abbaubank
hat
ihr
Altportfolio
2014
um
sechs
Mrd.
Euro
auf
31
(37)
Mrd.
Euro
konsequent
reduziert
und
liegt
damit
trotz
der
Aufwertung
des
US-Dollars
auf
Zielniveau.
ParaCrawl v7.1
The
loan
loss
provisioning
in
the
first
half
reflected
increased
allocations
for
completed
and
planned
restructuring
in
the
legacy
ship
loan
portfolio.
In
der
Risikovorsorge
waren
im
ersten
Halbjahr
höhere
Zuführungen
für
abgeschlossene
und
geplante
Restrukturierungen
im
alten
Schiffskreditportfolio
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
legacy
structured
credit
portfolio
continues
to
be
conservatively
valued
but
further
fair
value
changes
could
still
result
in
a
negative
impact.
Das
strukturierte
Kreditportfolio
ist
zwar
konservativ
bewertet,
aber
neuerliche
Änderungen
von
Marktwerten
könnten
sich
negativ
auswirken.
ParaCrawl v7.1
However,
the
bankruptcy
of
Lehman
Bro
thers
Inc.
on
15
September
2008
caused
market
conditions
to
worsen
dramatically
in
the
fourth
quarter
of
2008
leading
to
significant
mark-to-market
valuation
losses
arising
in
the
legacy
structured
credit
portfolio.
Die
Insolvenz
von
Lehman
Brothers
Inc.
am
15.
September
2008
führte
jedoch
zu
einer
dramatischen
Verschlechterung
der
Marktbedingungen
im
vierten
Quartal
2008
sowie
zu
einem
negativen
Bewertungs-ergebnis
für
das
strukturierte
Kreditportfolio.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
this,
we
are
keeping
a
close
eye
on
the
management
of
our
risks
in
the
Bank’s
legacy
portfolios.
Dessen
ungeachtet
haben
wir
das
Management
unserer
Risiken
in
den
Altbeständen
der
Bank
fest
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
Once
again
the
result
was
negatively
affected
by
the
scheduled
increase
in
loan
loss
provisioning
for
legacy
portfolios
in
the
Restructuring
Unit.
Belastet
wurde
das
Ergebnis
erneut
durch
die
planmäßige
Ausweitung
der
Risikovorsorge
für
Altbestände
der
Restructuring
Unit.
ParaCrawl v7.1
HSH
Nordbank
resolutely
reduced
the
legacy
portfolios
pooled
in
the
Restructuring
Unit
during
the
first
half
of
the
year.
Die
in
der
Abbaubank
gebündelten
Altbestände
hat
die
HSH
Nordbank
in
der
ersten
Jahreshälfte
konsequent
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
Asset
&
Capital
Recovery
(ACR)
segment
further
ran
down
its
legacy
portfolios
by
a
total
of
EUR5.1
billion
in
2018.
Das
Segment
Asset
&
Capital
Recovery
(ACR)
hat
seine
Abbauportfolios
um
insgesamt
5,1
Milliarden
Euro
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
strengthened
position
of
the
Core
Bank,
the
solid
capital
ratios
resulting
from
the
mid-year
replenishment
of
the
guarantee
facility
and
the
significant
reduction
of
the
risk-prone
legacy
portfolios
are
important
foundations
for
the
Bank
to
master
the
significant
challenges
it
will
face.
Die
gestärkte
Position
der
Kernbank,
die
soliden
Kapitalquoten
durch
die
zur
Jahresmitte
erfolgte
Wiederaufstockung
des
Garantierahmens
sowie
die
deutliche
Reduzierung
des
risikobehafteten
Altportfolios
sind
wichtige
Grundlagen,
um
die
vor
der
Bank
liegenden
großen
Herausforderungen
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
Against
this
backdrop
and
in
spite
of
the
positive
Group
result
in
the
first
quarter,
the
Bank
continues
to
project
heavy
loan
loss
provisioning
re-quirements
for
the
risk-prone
legacy
loan
portfolios
for
the
year
as
a
whole
and
antici-pates
a
loss
at
Group
level.
Vor
diesem
Hintergrund
geht
die
Bank,
trotz
des
positiven
Konzernergebnisses
der
Bank
im
ersten
Quartal,
für
das
Gesamtjahr
weiterhin
von
einem
hohen
Vorsorgebedarf
für
risikobehaftete
Altbestände
und
von
einem
Verlust
auf
Konzernebene
aus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
wind-down
of
legacy
portfolios
in
the
Restructuring
Unit
continued,
perceptibly
reducing
HSH
Nordbank's
risk
positions.
Gleichzeitig
wurden
der
Abbau
der
Altbestände
in
der
Restructuring
Unit
und
damit
die
Risikopositionen
der
HSH
Nordbank
spürbar
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
2017,
Commerzbank
achieved
a
positive
net
result
despite
booking
restructuring
expenses
of
more
than
EUR800
million,
further
raised
its
capital
ratio
and
significantly
reduced
its
legacy
portfolios.
Die
Commerzbank
hat
im
Geschäftsjahr
2017
trotz
Restrukturierungsaufwendungen
von
mehr
als
800
Millionen
Euro
ein
positives
Konzernergebnis
erzielt,
die
Kapitalquote
weiter
gesteigert
und
Abbauportfolios
deutlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
additional
loan
loss
provisioning
requirements
from
the
Bank’s
legacy
portfolios,
especially
from
the
shipping
sub-segment,
as
announced
in
November
2012,
these
result
in
the
losses
projected
in
the
forecast.
Sie
führen
neben
dem
im
November
2012
angekündigten
zusätzlichen
Risikovorsorgebedarf
aus
den
Altbeständen
der
Bank,
insbesondere
dem
Teilsegment
Schifffahrt,
zu
dem
in
der
Planung
prognostizierten
Verlust.
ParaCrawl v7.1
Considering
the
charges
stemming
from
the
Restructuring
Unit’s
legacy
portfolios
as
well
as
the
increased
guarantee
costs
resulting
from
the
planned
increase
of
the
guarantee
facility,
we
expect
HSH
Nordbank
to
again
post
a
net
loss
at
Group
level
in
2013.
Angesichts
der
Belastungen
aus
den
Altportfolios
der
Restructuring
Unit
sowie
der
erhöhten
Garantiekosten
infolge
der
geplanten
Wiederaufstockung
des
Garantierahmens
erwarten
wir,
dass
die
HSH
Nordbank
auch
im
Jahr
2013
auf
Konzernebene
einen
Verlust
ausweisen
wird.
ParaCrawl v7.1