Translation of "Leave the premises" in German
An
abuser
may
not
under
any
circumstances
leave
the
premises
with
the
drugs.
Ein
Süchtiger
kann
unter
keinen
Umständen
die
Räumlichkeiten
mit
den
Drogen
verlassen.
Europarl v8
Before
the
animals
leave
the
premises
the
approved
ear
tags
shall
be
applied
to
the
animals.
Die
zugelassenen
Ohrmarken
werden
angebracht,
bevor
die
Tiere
den
Betrieb
verlassen.
DGT v2019
Creating
the
impression
that
the
consumer
cannot
leave
the
premises
until
a
contract
is
formed.
Erwecken
des
Eindrucks,
der
Verbraucher
könne
die
Räumlichkeiten
ohne
Vertragsabschluss
nicht
verlassen.
DGT v2019
All
personnel
will
leave
the
premises
until
further
notice.
Bedienstete
verlassen
das
Gelände
bis
auf
Weiteres.
OpenSubtitles v2018
Please
leave
the
premises
in
a
calm
and
orderly
fashion.
Bitte
verlassen
Sie
das
Gelände
und
bewahren
Sie
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
I
repeat,
please
leave
the
premises
in
a
calm
and
orderly
fashion.
Ich
wiederhole:
Bitte
verlassen
Sie
das
Gelände
und
bewahren
Sie
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
Please
be
ready
to
call
the
police
in
the
event
that
he
doesn't
leave
the
premises
immediately.
Verständigen
Sie
die
Polizei,
wenn
er
nicht
umgehend
den
Klub
verlässt.
OpenSubtitles v2018
I've
got
orders
she's
not
to
leave
the
premises.
Ich
habe
Befehle,
dass
sie
das
Gebäude
nicht
verlassen
darf.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
would
like
for
you
to
leave
the
premises
right
now.
Sir,
bitte
verlassen
Sie
das
Gelände.
OpenSubtitles v2018
This
means
that
you'll
be
thoroughly
searched
and
weighed
every
time
that
you
leave
the
premises.
Daher
werden
Sie
beim
Verlassen
des
Gebäudes
durchsucht
und
gewogen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
not
eating
anything,
you
have
to
leave
the
premises.
Wenn
Sie
nichts
essen,
müssen
sie
das
Lokal
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
must
ask
you
to
leave
the
premises.
Ich
muss
Sie
leider
bitten,
das
Gelände
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
A
broken
school
day
means
that
children
are
expected
to
leave
the
school
premises.)
Ein
unterbrochener
Schultag
bedeutet,
daß
die
Kinder
das
Schulgelände
verlassen
müssen.
EUbookshop v2
Again
I
repeat,
please
leave
the
premises
immediately.
Ich
wiederhole,
verlassen
sie
sofort
das
Gebäude!
OpenSubtitles v2018
Since
you
made
me
promise
that
no
food
would
leave
the
premises.
Als
ich
versprechen
musste,
dass
kein
Essen
das
Gelände
verlässt.
OpenSubtitles v2018
We
kindly
ask
you
to
leave
the
premises,
sir.
Wir
möchten
Sie
bitten,
das
Gebäude
zu
verlassen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Anyone
attempting
leave
the
premises
will
be
corrected.
Jeder,
der
versucht,
das
Gebäude
zu
verlassen...
OpenSubtitles v2018