Translation of "Leave footprints" in German
And
remember,
when
we're
through,
don't
leave
any
footprints
in
the
snow.
Und
hinterlassen
Sie
keine
Spuren
im
Schnee.
OpenSubtitles v2018
People
leave
more
than
footprints
as
they
travel
through
life.
Die
Leute
hinterlassen
mehr
als
Fußabdrücke,
während
sie
durch
ihr
Leben
reisen.
OpenSubtitles v2018
Unless
ghosts
leave
footprints.
Es
sei
denn,
Geister
hinterlassen
Fußspuren.
OpenSubtitles v2018
Can
I
walk
around
or
is
it
gonna
leave
any
footprints?
Kann
ich
herumlaufen
oder
hinterlässt
das
Fussabdrücke?
OpenSubtitles v2018
If
he's
any
good,
he
won't
leave
any
footprints.
Wenn
er
gut
war,
hinterließ
er
keine
Spuren,
OpenSubtitles v2018
Remember,
take
only
memories,
leave
only
footprints.
Nur
Erinnerungen
mitnehmen,
Fubspuren
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
It
went
out
from
the
office,
with
care,
not
to
leave
footprints.
Sie
verließen
das
Zimmer
und
achteten
darauf,
keine
Fußspuren
zu
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Whoever's
targeted
the
general
didn't
just
leave
footprints.
Der
Mann
beim
General
hat
nicht
nur
Fußspuren
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Sloppy
enough
to
leave
footprints,
but
smart
enough
to
steal
shoes
in
advance?
Er
hinterlässt
Fußabdrücke,
war
aber
clever
genug,
vorher
Schuhe
zu
klauen?
OpenSubtitles v2018
But
he
did
leave
footprints
on
the
patio.
Aber
auf
der
Veranda
hat
er
welche
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
So,
it
doesn't
leave
any
footprints
in
memory
or
in
the
consciousness.
Es
hinterlässt
im
Gedächtnis
oder
im
Bewusstsein
keine
Spuren.
QED v2.0a
Explore
widely,
take
memories
and
leave
nothing
but
footprints.
Entdecken
Sie
weit,
Erinnerungen
Sie
und
lassen
Sie
nichts
anderes
als
Fußabdrücke.
CCAligned v1
You're
so
free
that
you
leave
no
footprints
in
the
sky.
Du
bist
so
frei,
daß
du
keinen
Fußabtritt
am
Himmel
hinterläßt.
ParaCrawl v7.1
Take
nothing
but
memories,
leave
nothing
but
footprints.
Nimm
nichts
außer
Erinnerungen,
hinterlasse
nichts
außer
Fußspuren.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
take
all
rubbish
with
you
and
leave
only
your
footprints
behind.
Wir
bitten
Sie,
den
Abfall
mitzunehmen
und
nur
Fussabdrücke
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Take
only
pictures,
leave
only
footprints.
Mache
nur
Fotos
und
hinterlasse
nur
Fußspuren.
ParaCrawl v7.1
We
can
help
you
make
new
shoes
leave
big
footprints.
Wir
helfen
Ihnen,
dass
neue
Schuhe
große
Fußstapfen
hinterlassen.
CCAligned v1
We
all
leave
footprints
as
we
go
through
life.
Wir
alle
hinterlassen
im
Leben
Spuren.
ParaCrawl v7.1
Her
naked
feet
leave
footprints
in
the
sand.
Ihre
nackten
Füße
hinterlassen
Spuren
im
Sand.
ParaCrawl v7.1
Leave
your
footprints
on
a
life
of
adventure
in
Gelert
footwear.
Hinterlassen
Sie
Ihre
Spuren,
im
Abenteuer
Leben,
in
Gelert
Schuhen.
ParaCrawl v7.1
The
products
we
use
every
day
leave
behind
chemical
footprints.
Die
Produkte,
die
wir
täglich
verwenden,
hinterlassen
Spuren
von
Chemikalien.
ParaCrawl v7.1
The
other
important
thing
is
to
leave
footprints.
Mir
ist
es
auch
wichtig,
Fußspuren
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Leave
your
footprints
and
take
as
many
pictures
as
possible.
Hinterlassen
Sie
Ihre
Spuren
und
machen
Sie
so
viele
Bilder
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
live
in
a
world
where
humans
leave
big
positive
footprints!
Wir
wollen
eine
Welt,
in
der
Menschen
besonders
große
positive
Fußabdrücke
hinterlassen!
ParaCrawl v7.1