Translation of "Least valuable" in German
I
think
the
least
valuable
thing
that
I
have
is
my
opinion.
Ich
denke,
das
am
wenigsten
wertvolle
an
mir
ist
meine
Meinung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
iron
is
the
least
valuable
but
hardest
metal
of
this
group.
Andererseits
ist
Eisen
das
am
wenigsten
wertvolle,
dafür
aber
das
härteste
Metall
dieser
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
least
valuable
symbols
are
the
basic
fruits
–
cherries,
lemons,
oranges
and
plums.
Die
weniger
lohnenswerten
Symbole
sind
die
Standard-Früchte,
wie
Kirschen,
Zitronen,
Orangen
und
Pflaumen.
ParaCrawl v7.1
Iron
is
the
least
valuable,
but
the
hardest
metal
of
the
group.
Eisen
ist
das
am
wenigsten
wertvolle,
dafür
aber
das
härteste
Metall
dieser
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Iron
on
the
other
hand
is
the
least
valuable,
but
it
is
the
hardest
metal
of
the
group.
Andererseits
ist
Eisen
das
am
wenigsten
wertvolle,
dafür
aber
das
härteste
Metall
dieser
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Each
cow
standing
least
2.000
Square
valuable
permanent
grassland
available,
one
of
at
least
1.000
Square
as
grazing
land.
Jeder
Kuh
stehen
mindestens
2.000
Quadratmeter
wertvolles
Dauergrünland
zur
Verfügung
davon
mindestens
1.000
Quadratmeter
als
Weidefläche.
ParaCrawl v7.1
The
abolition
of
inspections
and
customs
documentation
in
respect
of
intra-Community
trade
will
remove,
at
least
partially,
a
valuable
source
of
statistical
data
in
respect
not
only
of
transit
traffic
but
also
of
trade
between
Member
States.
Die
Abschaffung
der
Formalitäten
im
innergemeinschaftlichen
Handel
und
demzufolge
auch
der
Zolldokumente
läßt
nun
aber
eine
wichtige
Quelle
für
statistische
Angaben
nicht
nur
über
die
Durchfuhr,
sondern
auch
über
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zumindest
teilweise
versiegen.
TildeMODEL v2018
So
I
assume
this
is
the
man
who
he
stopped
from
detonating
15
gallons
of
acetone
peroxide
solution
inside
your
least
valuable
real
estate
holding.
Ich
nehme
an,
dies
ist
der
Mann,
den
er
davon
abgehalten
hat,
15
Liter
Aceton-Peroxid-Lösung
in
einer
deiner
weniger
wertvollen
Immobilien
hochgehen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Now
we
have
added
incentive,
so
you
take
the
least
most
valuable
player
home,
and
Jeremy
and
I
will
finish
this.
Und
jetzt
haben
wir
einen
Anreiz
hinzugefügt,
also
bringst
du
den
am
wenigsten
wichtigen
Spieler
heim,
und
Jeremy
und
ich
bringen
es
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
The
one
that
was
stolen
had
been
on
loan
from
the
Santa
Caterina
Church
in
Pisa,
and
it
was,
by
far,
the
least
valuable.
Das
Gestohlene
war
eine
Leihgabe
von
der
Santa
Caterina
Kirche
in
Pisa
und
es
war
mit
Abstand
das
am
wenigsten
wertvolle.
OpenSubtitles v2018
Farming
can
be
a
strong
ally
in
the
fight
against
climate
change
-
not
least
by
providing
valuable
energy
from
renewable
sources.
Die
Landwirtschaft
kann
sich
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
als
ein
starker
Verbündeter
erweisen
–
nicht
zuletzt
durch
die
Bereitstellung
wertvoller
Energie
aus
erneuerbaren
Energieträgern.
EUbookshop v2
The
peptide
fraction,
the
cleavage
products
of
the
alpha-gelatin,
is
the
least
valuable
component
of
gelatin,
with
respect
to
physical
properties.
Die
Fraktion
der
Peptide,
d.
h.
der
Spaltstücke
der
a-Gelatine
ist
-
in
Bezug
auf
die
physikalischen
Eigenschaften
-
der
am
wenigsten
wertvolle
Bestandteil
der
Gelatine.
EuroPat v2
The
least
valuable
form
for
commercial
shipping
is
an
80%
aqueous
solution
of
chloroacetic
acid,
which
can
be
transported
and
metered
without
complications.
Die
am
wenigsten
wertvolle
Lieferform
des
Handels
ist
eine
80%ige
wäßrige
Lösung
der
Chloressigsäure,
die
ohne
Aufwand
gefördert
und
dosiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
by-product
thus
obtained
is
at
least
as
valuable
as
the
starting
material,
even
if
it
is
not
a
high
quality
product,
and
can
be
employed
for
a
variety
of
uses.
Das
so
gewonnene
Nebenprodukt
stellt
ein
gegebenüber
dem
Ausgangsprodukt
zumindest
gleichwertiges,
wenn
nicht
höherwertiges
Produkt
dar,
das
für
eine
Vielzahl
von
Anwendungen
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
raw
gas
contains
at
least
one
valuable
gas
constituent,
such
as
CH4,
H2
or
CO,
and
also
contains
at
least
CO2
as
an
impurity.
Das
Rohgas
enthält
neben
mindestens
einer
Wertgaskomponenete,
z.B.
CH?,
H?
oder
CO,
als
Verunreinigung
mindestens
auch
noch
CO?.
EuroPat v2
In
respect
of
the
physical
properties,
the
fraction
comprising
the
peptides,
i.e.
the
fragments
of
a-gelatin,
is
the
least
valuable
constituent
of
the
gelatin.
Die
Fraktion
der
Peptide,
d.
h.
der
Spaltstücke
der
a-Gelatine
ist
-
in
Bezug
auf
die
physikalischen
Eigenschaften
-
der
am
wenigsten
wertvolle
Bestandteil
der
Gelatine.
EuroPat v2
Certain
embodiments
use
the
knowledge
that
the
measured
values,
characterizing
a
current
drilling
behavior
of
the
drilling
tool,
which
can
be
acquired
during
a
drilling
operation
depend
not
only
on
the
drilling
parameters
but
also
have
a
direct
correlation
with
the
grain
size
of
the
at
least
one
valuable
mineral
which
is
present
in
the
rock
which
has
been
drilled
through.
Die
Erfindung
nutzt
die
Erkenntnis,
dass
die
während
eines
Bohrvorgangs
erfassbaren,
ein
aktuelles
Bohrverhalten
des
Bohrgeräts
charakterisierenden
Messwerte
nicht
nur
von
den
Bohrparametern
abhängen,
sondern
weiterhin
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Mineralkorngröße
des
mindestens
einen
Wertstoff-Minerals
stehen,
das
in
dem
durchbohrten
Gestein
vorhanden
ist.
EuroPat v2
This
is
accomplished
in
accordance
with
the
invention
in
that
the
first
scrubbing
solution
stream
is
pressure-relieved
into
a
first
pressure
relief
zone
with
a
pressure
reduction
of
at
least
5
bars
so
as
to
liberate
a
high-CO2
gas,
the
second
scrubbing
solution
stream
is
partly
pressure-relieved
into
a
second
pressure
relief
zone
which
contains
exchange-promoting
elements,
the
liberated
gas
from
the
first
pressure
relief
zone
is
passed
upwardly
through
the
second
pressure
relief
zone
in
a
countercurrent
to
the
second
scrubbing
solution
stream,
a
gas
mixture
containing
CO2
and
at
least
one
valuable
gas
is
withdrawn
from
the
top
of
the
second
pressure
relief
zone,
and
the
two
scrubbing
solutions
streams
leaving
the
pressure
relief
zones
are
regenerated.
Erfindungsgemäß
geschieht
dies
dadurch,
daß
man
den
ersten
Waschlösungsstrom
in
eine
erste
Entspannungszone
hinein
mit
einer
Druckverminderung
von
mindestens
5
bar
entspannt
und
dabei
ein
CO?-reiches
Entspannungsgas
freisetzt,
daß
man
den
zweiten
Waschlösungsstrom
in
eine
Stoffaustauschelemente
enthaltende
zweite
Entspannungszone
hinein
teilweise
entspannt,
daß
man
das
Entspannungsgas
aus
der
ersten
Entspannungszone
im
Gegenstrom
zum
zweiten
Waschlösungsstrom
aufwärts
durch
die
zweite
Entspannungszone
leitet,
am
Kopf
der
zweiten
Entspannungszone
ein
CO?
und
mindestens
ein
Wertgas
enthaltendes
Gasgemisch
abzeieht,
und
daß
man
die
beiden
Waschlösungsströme
aus
den
Entspannungszonen
regeneriert.
EuroPat v2
So,
if
we
have
intelligent
forecasts
12,
52
or
104
weeks
into
the
future,
that
give
due
weight
to
historical
data,
then
these
are
at
least
as
valuable
as
the
historical
data
we
have
and
likely
even
more.
Verfügen
wir
über
intelligente
Prognosen,
die
12,
52
oder
104
Wochen
in
die
Zukunft
reichen
und
tragen
historischen
Daten
gebührend
Rechnung,
erhalten
wir
Daten,
die
wertvoller
sind
als
rein
historische.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
sign
for
cultural
vandalism
that
the
big
banqueting
hall
has
been
painted
completely
black
or
that
the,
at
least
cultural-historically
valuable,
mural
"Fruits
of
Mecklenburg"
by
Vera
Kopetz
was
glossed
over.
Es
zeugte
von
kulturellem
Vandalismus,
daß
beispielsweise
der
große
Festsaal
komplett
schwarz
gestrichen
wurde,
oder
das
zumindest
kulturhistorisch
wertvolle
Wandgemälde
"Früchte
Mecklenburgs"
von
Vera
Kopetz
übertüncht
wurde.
ParaCrawl v7.1