Translation of "Lease assignment" in German
Assets
and
liabilities
associated
with
the
long-term
leasing
business
are
assigned
to
the
FS
segment.
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
aus
dem
langfristigen
Leasinggeschäft
werden
dem
FS-Segment
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
Assets
and/or
liabilities
associated
with
the
long-term
leasing
business
are
assigned
to
the
FS
segment.
Beim
langfristigen
Leasinggeschäft
werden
Vermögenswerte
und/oder
Verbindlichkeiten
dem
FS-Segment
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
short-term
rental,
indirect
leasing
and
procurement
leasing
were
assigned
to
the
brands
in
2012
in
the
context
of
the
new
segmentation.
Zudem
wurden
2012
im
Zuge
der
Neusegmentierung
die
Kurzfristmiete,
das
indirekte
Leasinggeschäft
und
das
Beschaffungsleasing
den
Marken
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
transfer,
lease,
assign,
rent
or
sublicense
the
rights
granted
to
you
under
this
Agreement,
or
make
the
Service
available
for
the
use
of
other
persons
through
your
User
ID.
Sie
dürfen
die
Ihnen
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
gewährten
Rechte
nicht
übertragen,
verleasen,
abtreten,
vermieten
oder
unterlizenzieren
oder
anderen
Personen
die
Nutzung
des
Service
über
Ihre
Nutzer-ID
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
You
must
not
rent,
lease,
distribute,
sell,
assign,
licence
or
otherwise
transfer
the
Sitecore
Software.
Sie
dürfen
die
Sitecore-Software
nicht
vermieten,
verleasen,
verbreiten,
verkaufen,
abtreten,
lizenzieren
oder
anderweitig
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Licensee
may
not
rent,
lease,
lend,
sell,
assign,
sub-license,
redistribute
or
transfer
the
Licensed
Software
or
the
License
granted
by
this
EULA
without
prior
written
consent
of
the
Licensor.
Der
Lizenznehmer
darf
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
des
Lizenzgebers
die
lizenzierte
Software
oder
die
von
dieser
EULA
genehmigte
Lizenz
nicht
vermieten,
leasen,
verleihen,
verkaufen,
abtreten,
unterlizenzieren,
weiterverbreiten
oder
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
term
"disclose"
means
to
lease,
loan,
rent,
assign,
transfer
or
provide
access,
over
a
network
or
otherwise,
to
Confidential
Materials
reproduced
in
any
form,
including
oral
communications,
to
any
third
party.
Der
Begriff
"weitergeben"
steht
für
das
Leasen,
Ausleihen,
Vermieten,
Zuordnen,
Übertragen
von
Vertraulichen
Materialien
oder
das
Gewähren
eines
Zugriffs
darauf
über
ein
Netzwerk
und
auf
andere
Weise
und
schließt
eine
Reproduktion
in
beliebiger
Form
einschließlich
einer
mündlichen
Kommunikation
mit
Dritten
ein.
ParaCrawl v7.1
Your
Licence
to
use
Our
Content
is
restricted
to
use
of
the
object
code
of
the
Software,
and
it
is
a
condition
of
the
Licence
that,
except
where
permitted
under
applicable
law,
you
do
not
(and
do
not
allow
any
third
party
to)
copy,
modify,
create
a
derivative
work
from,
reverse
engineer,
reverse
assemble
or
otherwise
attempt
to
discover
any
source
code,
sell,
rent,
lease,
loan,
assign,
sublicense,
grant
a
security
interest
in
or
otherwise
transfer
any
right
in
the
Software.
Ihre
Lizenz,
Unseren
Inhalt
zu
verwenden,
ist
beschränkt
auf
die
Verwendung
des
Objektcodes
der
Software,
und
es
ist
eine
Bedingung
dieser
Lizenz,
dass
Sie,
außer
wo
unter
geltendem
Recht
erlaubt,
weder
kopieren,
noch
modifizieren,
rekonstruieren,
zerlegen
oder
anderweitig
versuchen,
einen
Quellcode
zu
entdecken,
zu
verkaufen,
zu
vermieten,
zu
leasen,
zu
leihen,
zu
beauftragen,
zu
sublizenzieren,
Dritten
ein
Recht
an
der
Software
zu
gewähren
oder
anderweitig
irgendein
Recht
an
der
Software
an
Dritte
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
rent,
lease,
sublicense,
assign,
or
transfer
your
rights
in
the
Software,
or
authorize
all
or
any
portion
of
the
Software
to
be
copied
onto
another
user's
computer.
Sie
dürfen
die
Rechte
an
der
Software
nicht
vermieten,
verleihen,
verkaufen,
unterlizenzieren,
abtreten
oder
übertragen
oder
das
Kopieren
der
Software
weder
in
Teilen
noch
als
Ganzes
auf
den
Computer
eines
anderen
Anwenders
genehmigen.
ParaCrawl v7.1