Translation of "Lease assignment" in German

Assets and liabilities associated with the long-term leasing business are assigned to the FS segment.
Vermögenswerte und Verbindlichkeiten aus dem langfristigen Leasinggeschäft werden dem FS-Segment zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

Assets and/or liabilities associated with the long-term leasing business are assigned to the FS segment.
Beim langfristigen Leasinggeschäft werden Vermögenswerte und/oder Verbindlichkeiten dem FS-Segment zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

In addition, short-term rental, indirect leasing and procurement leasing were assigned to the brands in 2012 in the context of the new segmentation.
Zudem wurden 2012 im Zuge der Neusegmentierung die Kurzfristmiete, das indirekte Leasinggeschäft und das Beschaffungsleasing den Marken zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

You may not transfer, lease, assign, rent or sublicense the rights granted to you under this Agreement, or make the Service available for the use of other persons through your User ID.
Sie dürfen die Ihnen im Rahmen dieser Vereinbarung gewährten Rechte nicht übertragen, verleasen, abtreten, vermieten oder unterlizenzieren oder anderen Personen die Nutzung des Service über Ihre Nutzer-ID ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

You must not rent, lease, distribute, sell, assign, licence or otherwise transfer the Sitecore Software.
Sie dürfen die Sitecore-Software nicht vermieten, verleasen, verbreiten, verkaufen, abtreten, lizenzieren oder anderweitig übertragen.
ParaCrawl v7.1

Licensee may not rent, lease, lend, sell, assign, sub-license, redistribute or transfer the Licensed Software or the License granted by this EULA without prior written consent of the Licensor.
Der Lizenznehmer darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Lizenzgebers die lizenzierte Software oder die von dieser EULA genehmigte Lizenz nicht vermieten, leasen, verleihen, verkaufen, abtreten, unterlizenzieren, weiterverbreiten oder übertragen.
ParaCrawl v7.1

The term "disclose" means to lease, loan, rent, assign, transfer or provide access, over a network or otherwise, to Confidential Materials reproduced in any form, including oral communications, to any third party.
Der Begriff "weitergeben" steht für das Leasen, Ausleihen, Vermieten, Zuordnen, Übertragen von Vertraulichen Materialien oder das Gewähren eines Zugriffs darauf über ein Netzwerk und auf andere Weise und schließt eine Reproduktion in beliebiger Form einschließlich einer mündlichen Kommunikation mit Dritten ein.
ParaCrawl v7.1

Your Licence to use Our Content is restricted to use of the object code of the Software, and it is a condition of the Licence that, except where permitted under applicable law, you do not (and do not allow any third party to) copy, modify, create a derivative work from, reverse engineer, reverse assemble or otherwise attempt to discover any source code, sell, rent, lease, loan, assign, sublicense, grant a security interest in or otherwise transfer any right in the Software.
Ihre Lizenz, Unseren Inhalt zu verwenden, ist beschränkt auf die Verwendung des Objektcodes der Software, und es ist eine Bedingung dieser Lizenz, dass Sie, außer wo unter geltendem Recht erlaubt, weder kopieren, noch modifizieren, rekonstruieren, zerlegen oder anderweitig versuchen, einen Quellcode zu entdecken, zu verkaufen, zu vermieten, zu leasen, zu leihen, zu beauftragen, zu sublizenzieren, Dritten ein Recht an der Software zu gewähren oder anderweitig irgendein Recht an der Software an Dritte zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

You may not rent, lease, sublicense, assign, or transfer your rights in the Software, or authorize all or any portion of the Software to be copied onto another user's computer.
Sie dürfen die Rechte an der Software nicht vermieten, verleihen, verkaufen, unterlizenzieren, abtreten oder übertragen oder das Kopieren der Software weder in Teilen noch als Ganzes auf den Computer eines anderen Anwenders genehmigen.
ParaCrawl v7.1